Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouden
Aardwarmte met lage enthalpie
De beslissing aanhouden
Distillatie bij lage temperatuur
Geotermische energie met lage entalpie
Geothermische energie met lage enthalpie
Hypotensie
In de beveiliging werken
Lage bloeddruk
Lage dopmoer
Lage kapmoer
Lage kopmoer
Misdadigers vasthouden
Op de wal aanhouden
Op de wal aansturen
Op de wal aanvaren
Overtreders aanhouden
Wal aanhouden
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «aanhouden van lage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de wal aanhouden | op de wal aansturen | op de wal aanvaren | wal aanhouden

das Ufer anfahren | das Ufer ansteuern


lage dopmoer | lage kapmoer | lage kopmoer

Hutmutter : niedrige Form


aardwarmte met lage enthalpie | geotermische energie met lage entalpie | geothermische energie met lage enthalpie

Erdwärme - Niederenthalpie










in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen


distillatie bij lage temperatuur

Tieftemperaturdestillation


hypotensie | lage bloeddruk

Hypotension | abnormal niedriger Blutdruck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de vrijheid van meningsuiting betreft, is de hoge mate van polarisering van de media, veelal volgens politieke overtuiging, een hindernis voor de ontwikkeling van objectieve berichtgeving, door het uitoefenen van economische druk op journalisten en media-eigenaren (onder meer ook door de ondoorzichtige praktijk van openbare advertering) en het aanhouden van lage professionele normen.

Was das Recht auf freie Meinungsäußerung anbelangt, so behindert die hohe – vielfach politische – Polarisierung der Medien die Entwicklung einer objektiven Berichterstattung, führt zu einem wirtschaftlichen Druck auf Journalisten und Medien (u. a. durch den undurchsichtigen Einsatz staatlicher Werbung) und fördert unzureichende Berufsstandards.


Wat de vrijheid van meningsuiting betreft, is de hoge mate van polarisering van de media, veelal volgens politieke overtuiging, een hindernis voor de ontwikkeling van objectieve berichtgeving, door het uitoefenen van economische druk op journalisten en media-eigenaren (onder meer ook door de ondoorzichtige praktijk van openbare advertering) en het aanhouden van lage professionele normen.

Was das Recht auf freie Meinungsäußerung anbelangt, so behindert die hohe – vielfach politische – Polarisierung der Medien die Entwicklung einer objektiven Berichterstattung, führt zu einem wirtschaftlichen Druck auf Journalisten und Medien (u. a. durch den undurchsichtigen Einsatz staatlicher Werbung) und fördert unzureichende Berufsstandards.


In het stressscenario wordt verondersteld dat het klimaat van lage rente twee jaar langer zal aanhouden dan in het basisscenario aangenomen.

Im Stress-Case-Szenario wird im Gegensatz zum Base-Case-Szenario von einem um zwei Jahre längeren ungünstigeren Niedrigzinsumfeld ausgegangen.


Alle indicatoren laten zien dat – in weerwil van hetgeen men ons wil doen geloven – het aanhouden van de tot nu gevolgde strategieën leidt tot lage economische groeicijfers, die achterblijven bij wat er in andere delen van de wereld gebeurt. En dat betekent meer werkloosheid, meer onzekere en slecht betaalde banen, meer armoede en meer sociale uitsluiting.

Im Gegensatz zu dem, was man versucht, uns glauben zu machen, deutet alles darauf hin, dass, wenn die Strategien, die bis jetzt verfolgt worden sind, weitergeführt werden, dies zur Folge haben wird, dass das Wirtschaftswachstum in der EU sehr niedrig, niedriger als in anderen Teilen der Welt sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de economische fundamenten in de EU gezond zijn (hoge rentabiliteit, lage inflatie, passende ontwikkeling van de lonen, enz.), zag het er tot voor enkele maanden naar uit dat dit economisch herstel op middellange termijn zou aanhouden met alle gunstige gevolgen van dien op het gebied van de schepping van werkgelegenheid.

Da die wirtschaftlichen Fundamentalfaktoren in der EU gesund sind (hohe Rentabilität, geringe Inflation, angemessene Lohnentwicklung ...), deutete doch noch bis vor wenigen Monaten alles darauf hin, daß sich dieser Wirtschaftsaufschwung mittelfristig fortsetzen würde mit entsprechenden positiven Auswirkungen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen.


De golf van nieuwe bestellingen die in 2000 werd genoteerd als gevolg van de bijzonder lage prijzen en die van 2000 een recordjaar in de geschiedenis van de scheepsbouw maakte met nieuwe bestellingen voor meer dan 29 miljoen gbt (gewogen bruto tonnen) kon niet aanhouden.

Wegen des sehr niedrigen Preisniveaus hatten im Jahr 2000 die Auftragseingänge sehr stark zugenommen. Mit Neubauaufträgen für mehr 29 Mio. cgt (compensated gross tonnes - gewichtete Bruttotonnage), war 2000 ein Rekordjahr in der Geschichte des Schiffbaus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhouden van lage' ->

Date index: 2021-09-18
w