Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudend
Aanhoudend nachtelijk transpitreren
Aanhoudend nachtzweten
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Daad van oneerlijke concurrentie
Discriminerende handelspraktijk
Internationale concurrentie
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Persistens
Persisterend
Restrictieve handelspraktijk
Toenemende concurrentie
Verscherpte concurrentie
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie

Traduction de «aanhoudende concurrentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


aanhoudend nachtelijk transpitreren | aanhoudend nachtzweten

dauernder Nachtschwe






daad van oneerlijke concurrentie

unlautere Wettbewerbshandlung






persistens | persisterend | aanhoudend

persistent | fortbestehend


internationale concurrentie | internationale concurrentie/wedijver

Internationale Wettbewerbsfähigkeit


toenemende concurrentie | verscherpte concurrentie

steigende Wettbewerbsintensität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. merkt op dat aanhoudende concurrentie om aantrekkelijker investeringsvoorwaarden of financiële middelen kan leiden tot een verlaging van de normen en vereisten voor het verkrijgen van een verblijfsvergunning in het Schengengebied en het EU-burgerschap;

10. stellt fest, dass der aktuelle Wettbewerb um attraktivere Investitionsbedingungen oder Finanzressourcen zu einer Absenkung der Standards und Anforderungen für den Erwerb von Aufenthaltsgenehmigungen für den Schengen-Raum und der Unionsbürgerschaft führen könnte;


5. merkt op dat aanhoudende concurrentie om aantrekkelijkere investeringsvoorwaarden kan leiden tot een verlaging van de normen en vereisten voor het verkrijgen van een verblijfsvergunning in het Schengengebied; verzoekt de lidstaten te kiezen voor investeringsprogramma's die de meeste voordelen opleveren voor hun burgers en economie;

5. stellt fest, dass der aktuelle Wettbewerb um attraktivere Investitionsbedingungen zu einer Absenkung der Standards und Anforderungen für den Erwerb von Aufenthaltsgenehmigungen für den Schengen-Raum führen könnte; fordert die Mitgliedstaaten auf, Investitionsprogramme umzusetzen, aus denen ihre Bürger und ihre Volkswirtschaft den größten Nutzen ziehen können;


10. merkt op dat aanhoudende concurrentie omtrent meer aantrekkelijke investeringsvoorwaarden of meer financiële middelen kan leiden tot een verlaging van de normen en vereisten voor het verkrijgen van een verblijfsvergunning in het Schengengebied en van een EU-burgerschap;

10. stellt fest, dass der aktuelle Wettbewerb um attraktivere Investitionsbedingungen oder Finanzressourcen zu einer Absenkung der Standards und Anforderungen für den Erwerb von Aufenthaltsgenehmigungen für den Schengen-Raum und der Unionsbürgerschaft führen könnte;


30. moedigt de regering aan om duurzame economische hervormingen door te voeren, waaronder het vaststellen van wettelijke bepalingen ten aanzien van mechanismen die de concurrentie inperken, om de concurrentiekracht te vergroten en structurele zwakke punten weg te nemen, de grote informele sector aan te pakken en globaal voor een beter ondernemingsklimaat te zorgen; dringt erop aan de maatschappelijke dialoog tussen de verschillende partijen te vergroten; dringt verder aan op versterking van de capaciteiten, waaronder met betrekking tot participatie in openbare raadpleging, alsook op verbetering van de ontwikkeling en coördinatie van h ...[+++]

30. legt der Regierung nahe, nachhaltige Wirtschaftsreformen umzusetzen, wozu auch Rechtsvorschriften über wettbewerbswidrige Methoden zählen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und strukturelle Schwächen zu überwinden, gegen die ausgedehnte Schattenwirtschaft vorzugehen und das Unternehmensumfeld allgemein zu verbessern; fordert eine Stärkung des sozialen Dialogs zwischen den verschiedenen Partnern; fordert darüber hinaus, dass Kapazitäten gestärkt werden, auch in Bezug auf die Teilnahme an öffentlichen Konsultationen, und fordert die Ausarbeitung und Koordinierung wirtschaftspolitischer Maßnahmen, um dadurch auch das regionale Gefälle zu verringern; hält die wirksame Bekämpfung von Steuerhinterziehung für dringend geboten; ist bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedragsmaatregelen moeten ervoor zorgen dat de steun uitsluitend wordt gebruikt om de levensvatbaarheid op lange termijn te herstellen, en moeten voorkomen dat de steun wordt misbruikt om ernstige en aanhoudende verstoringen van de marktstructuur te bestendigen of om de begunstigde onderneming tegen gezonde concurrentie te beschermen.

Verhaltensmaßregeln sollen gewährleisten, dass die Beihilfe nur zur Finanzierung der Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität verwendet und nicht zur Verlängerung schwerwiegender und anhaltender Störungen der Marktstruktur oder aber zur Abschottung des begünstigten Unternehmens vom gesunden Wettbewerb missbraucht wird.


Aanhoudende concurrentie in de branche heeft geleid tot meer keuze en goedkopere vluchten.

Konstanter Wettbewerb im Luftverkehr hat zu einer größeren Auswahl und zu preiswerteren Flügen geführt.


Aangezien in het kader van de CLP-acties de productiviteit en de concurrentie worden verhoogd en het aanpassingsvermogen wordt verbeterd, kan een aanhoudende en duurzame toename van het reële bbp en het aantal banen worden bereikt.

Da die LPG-Maßnahmen die Produktivität und den Wettbewerb ankurbeln und die Anpassungsfähigkeit verbessern würden, könnten dadurch das reale BIP und die Beschäftigung auf Dauer und nachhaltig gesteigert werden.


Aanhoudende groei in de internationale handel bevordert de concurrentie en efficiëntie en leidt daardoor tot het behoud van een hogere productiviteitsgroei.

Durch Förderung von Wettbewerb und Effizienz sichert ein kontinuierliches Wachstum des internationalen Handels die Aufrechterhaltung höherer Produktivitätszuwachsraten.


5. Het aanhoudend succes van het gemeenschappelijk luchtvervoersbeleid is sterk afhankelijk van het vermogen van de luchtvaartinfrastructuur, in het bijzonder het luchtverkeerbeheer (ATM), om op deze veranderende behoeften in te spelen, zodat nieuwe luchtvaartmaatschappijen op marktomstandigheden kunnen rekenen die een goede concurrentiepositie mogelijk maken en waarbij de eindgebruikers kunnen profiteren van de toenemende concurrentie.

5. Daher hängt der weitere Erfolg der Politik der Gemeinschaft im Bereich des Flugverkehrs sehr stark davon ab, ob die Luftverkehrsinfrastruktur, und insbesondere die des Luftverkehrsmanagements in der Lage ist, diesen sich verändernden Erfordernissen gerecht zu werden, damit die Luftverkehrs gesellschaften zu Bedingungen in den Markt eintreten können, die sie im Wettbewerbs bestehen lassen und es den Endbenutzern ermöglichen, Vorteile aus diesem verstärkten Wettbewerb zu ziehen.


Uit het verslag blijkt duidelijk dat de scheepsbouwers van de Gemeenschap niet alleen te kampen hebben met een aanhoudende concurrentie van betekenis van Japan en Korea, doch ook steeds meer worden bedreigd door de vroegere Sovjet-Unie en andere landen uit Oost-Europa; ook valt concurrentie uit EVA-Landen waar te nemen.

In dem Bericht wird deutlich herausgestellt, daß zusätzlich zu dem anhaltenden Wettbewerb aus Japan und Korea die Schiffbauer der Gemeinschaft unter zunehmenden Druck von Seiten der Werften aus der ehemaligen Sowjetunion und anderer Staaten Mittel- und Osteuropas sowie auch von EFTA-Ländern geraten.


w