Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudend
Aanhoudend nachtelijk transpitreren
Aanhoudend nachtzweten
Aanhoudende oprichting van het mannelijk lid
Aanhoudende staat van krankzinnigheid
Analyse van de dreiging
Dreigende ernstige schade
Dreiging van terrorisme
Nucleair gevaar
Nucleaire dreiging
Onmiddellijke dreiging van schade
Persistens
Persisterend
Priapisme
Terreurdreiging
Terrorismedreiging
Terroristische dreiging
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «aanhoudende dreiging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging

Terrordrohung | terroristische Bedrohung


aanhoudend nachtelijk transpitreren | aanhoudend nachtzweten

dauernder Nachtschwe


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


onmiddellijke dreiging van schade

unmittelbare Gefahr eines Schadens




priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid

Priapismus | schmerzhafte Dauererektion des Penis


aanhoudende staat van krankzinnigheid

anhaltender Zustand der Demenz


persistens | persisterend | aanhoudend

persistent | fortbestehend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de aanhoudende dreiging voor de internationale vrede en stabiliteit die van de DVK uitgaat, moeten verdere beperkende maatregelen worden aangenomen om druk uit te oefenen op de DVK opdat het land voldoet aan zijn verplichtingen als omschreven in verschillende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.

Angesichts der anhaltenden Bedrohung für Frieden und Stabilität in der Welt, die von der DVRK ausgeht, sollten weitere restriktive Maßnahmen angenommen werden, um Druck auf die DVRK auszuüben, damit diese ihren Verpflichtungen gemäß mehreren Resolutionen des VN-Sicherheitsrates nachkommt.


De Commissie heeft in haar laatste goedkeuring van de verlenging van de Portugese herkapitalisatieregeling (12) in het bijzonder erkend dat er sprake is van een aanhoudende dreiging van ernstige verstoring in de Portugese economie en dat ondersteuning van banken door de staat passend is om die verstoring op te heffen.

Insbesondere erkannte die Kommission in ihrer letzten Genehmigung der Verlängerung des portugiesischen Rekapitalisierungsplans (12) an, dass eine andauernde Gefahr einer beträchtlichen Störung des portugiesischen Wirtschaftslebens bestünde und dass die staatliche Unterstützung von Banken zur Behebung dieser Störung geeignet sei.


Natuurlijk zijn er zorgen, maar ik zou , gelet op de turbulentie die we nu in Noord-Afrika en het Midden-Oosten zien en tegen de achtergrond van een aanhoudende dreiging van islamitisch terrorisme, willen zeggen dat het nooit eerder zo belangrijk is geweest om aan Turkije een positief signaal af te geven dat het land welkom is in de club van Europese democratieën.

Natürlich gibt es Bedenken, aber ich würde sagen, dass es angesichts der turbulenten Ereignisse, die wir jetzt in Nordafrika und im Nahen Osten miterleben, und vor dem Hintergrund einer kontinuierlichen Bedrohung durch islamischen Terrorismus für uns noch nie wichtiger war, der Türkei ein positives Signal zu vermitteln, dass sie im Verband der europäischen Demokratien willkommen ist.


Daarnaast blijft, onder invloed van de aanhoudende dreiging van terroristische activiteiten, de beveiliging van zeevervoer een prioriteit.

Darüber hinaus ist angesichts der anhaltenden Bedrohung durch terroristische Aktivitäten die Sicherheit des Seeverkehrs nach wie vor eine Priorität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het initiatief van de Commissie gaat uit van de gedachte dat de aanhoudende dreiging van het terrorisme doeltreffender optreden noodzakelijk maakt.

Die Initiative der Kommission geht davon aus, dass wegen der anhaltenden terroristischen Bedrohung nach wirksameren Lösungen gesucht werden muss.


15. is bezorgd over de aanhoudende dreiging van het terrorisme, de steeds grotere illegale immigratiestromen en de toename van de georganiseerde misdaad, en is van oordeel dat het gemeenschappelijke vermogen van de Unie en haar lidstaten om maatregelen te nemen ter voorkoming en bestrijding van het terrorisme, ter beperking van de migratiestromen en voor controle aan de buitengrenzen verbeterd moet worden;

15. bekundet seine Besorgnis über die ständige Bedrohung durch Terrorismus, den wachsenden Zustrom illegaler Einwanderer und die zunehmende organisierte Kriminalität und hält es für notwendig, die Fähigkeit der Union und der Mitgliedstaaten zu verbessern, gemeinsame Maßnahmen zu ergreifen, um die Bedrohung durch Terrorismus abzuwenden und zu beseitigen, die Wanderungsströme zu regeln und die Außengrenzen zu kontrollieren;


Kan de Raad, in het licht van de aanhoudende dreiging van het internationaal terrorisme en de georganiseerde misdaad, aangeven wat de belangrijkste maatregelen zijn die in de Europese Unie werden genomen om deze groeiende dreiging aan te pakken en welke nieuwe initiatieven hij nodig acht?

Kann der Rat angesichts der fortwährenden Bedrohung durch den internationalen Terrorismus und das organisierte Verbrechen mitteilen, welches die wichtigsten Maßnahmen sind, die in der Europäischen Union ergriffen wurden, um diese zunehmenden Gefahren zu bekämpfen, und welche neuen Initiativen er als notwendig erachtet?


7. De Raad was ingenomen met het eerste document over de beginselen en prioriteiten voor de bijstandverlening aan derde landen, en over de aanhoudende werkzaamheden, in samenwerking met de Commissie, om een alomvattend plan voor de dreiging van vogelgriep en van een humane grieppandemie te ontwikkelen, zoals samengesteld door het voorzitterschap en besproken door de lidstaten tijdens de bijeenkomst van de Groep Vrienden van het voorzitterschap op 28 oktober.

7. Der Rat begrüßt das als Ausgangsdokument erstellte Papier über Grundsätze und Prioritäten bei der Unterstützung von Drittländern sowie die in Zusammenarbeit mit der Kommission weiter durchgeführte Arbeit zur Entwicklung eines umfassenden Plans für den Fall einer Vogelgrippe- oder Humaninfluenza-Pandemie, den der Vorsitz ausgearbeitet hat und den die Mitgliedstaaten in der Sitzung der Gruppe der Freunde des Vorsitzes am 28. Oktober erörtert haben.


Er is een aanhoudende inspanning geleverd om de analyse van de dreiging wereldwijd te maken.

Es wird unablässig darauf hingearbeitet, die Analyse der weltweiten Bedrohung auf weitere Regionen auszudehnen.


De Europese Raad is diep bezorgd over de dreiging die het aanhoudende conflict vormt voor de stabiliteit van het gebied van de Kaukasus, over een eventueel overslaan van de gevechten van Tsjetsjenië naar Georgië en over de gevolgen voor de territoriale integriteit van dat land.

Der Europäische Rat ist tief besorgt über die Bedrohung, die der fortdauernde Konflikt für die Stabilität der Kaukasusregion darstellt, und über die Möglichkeit eines Übergreifens der Kampfhandlungen in Tschetschenien auf Georgien und die damit verbundenen Auswirkungen auf die territoriale Integrität dieses Landes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhoudende dreiging' ->

Date index: 2021-11-11
w