Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanknopingspunt
Aanknopingspunt met het buitenland
Beroepen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Richtpunt
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «aanknopingspunt zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanknopingspunt

Anknüpfung | Anknüpfungsmoment | Anknüpfungspunkt






zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens andere bepalingen met andere aanknopingspunten, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar het aanknopingspunt zich bevindt (Stemt overeen met artikel 36 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 72 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(c) jede Bezugnahme auf das Recht des in Absatz 1 genannten Staates ist für die Bestimmung des anzuwendenden Rechts aufgrund sonstiger Bestimmungen , die sich auf andere Anknüpfungspunkte beziehen, als Bezugnahme auf das Recht der Gebietseinheit zu verstehen, in der sich der einschlägige Anknüpfungspunkt befindet (Entspricht Artikel 36 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 und Änd. 72 des Berichts im Verfahren 2011/0059(CNS)).


(c) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens andere bepalingen met andere aanknopingspunten, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar het aanknopingspunt zich bevindt (Stemt overeen met artikel 36 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(c) jede Bezugnahme auf das Recht des in Absatz 1 genannten Staates ist für die Bestimmung des anzuwendenden Rechts aufgrund sonstiger Bestimmungen , die sich auf andere Anknüpfungspunkte beziehen, als Bezugnahme auf das Recht der Gebietseinheit zu verstehen, in der sich der einschlägige Anknüpfungspunkt befindet (Entspricht Artikel 36 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


(c) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens andere bepalingen met andere aanknopingspunten, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar het aanknopingspunt zich bevindt.

(c) jede Bezugnahme auf das Recht des in Absatz 1 genannten Staates ist für die Bestimmung des anzuwendenden Rechts aufgrund sonstiger Bestimmungen, die sich auf andere Anknüpfungspunkte beziehen, als Bezugnahme auf das Recht der Gebietseinheit zu verstehen, in der sich der einschlägige Anknüpfungspunkt befindet.


wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens andere bepalingen met andere aanknopingspunten, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar het aanknopingspunt zich bevindt.

jede Bezugnahme auf das Recht des in Absatz 1 genannten Staates ist für die Bestimmung des anzuwendenden Rechts aufgrund sonstiger Bestimmungen, die sich auf andere Anknüpfungspunkte beziehen, als Bezugnahme auf das Recht der Gebietseinheit zu verstehen, in der sich der einschlägige Anknüpfungspunkt befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens andere bepalingen met andere aanknopingspunten, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar het aanknopingspunt zich bevindt.

c)jede Bezugnahme auf das Recht des in Absatz 1 genannten Staates ist für die Bestimmung des anzuwendenden Rechts aufgrund sonstiger Bestimmungen, die sich auf andere Anknüpfungspunkte beziehen, als Bezugnahme auf das Recht der Gebietseinheit zu verstehen, in der sich der einschlägige Anknüpfungspunkt befindet.


wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens andere bepalingen met andere aanknopingspunten, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar het aanknopingspunt zich bevindt.

jede Bezugnahme auf das Recht des in Absatz 1 genannten Staates ist für die Bestimmung des anzuwendenden Rechts aufgrund sonstiger Bestimmungen, die sich auf andere Anknüpfungspunkte beziehen, als Bezugnahme auf das Recht der Gebietseinheit zu verstehen, in der sich der einschlägige Anknüpfungspunkt befindet.


Het feit dat de wetgever, ten aanzien van een categorie van personen, de regelgeving van de Unie omzet, zou het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie niet kunnen schenden om de enkele reden dat de wetgever ze niet tevens doet gelden voor een categorie van personen die niet aan die regelgeving van de Unie is onderworpen, te dezen de vreemdelingen die zich bij een Belgische burger voegen die geen gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer en wiens situatie aldus niet het aanknopingspunt met het Unierecht vertoont dat, ...[+++]

Der Umstand, dass der Gesetzgeber in Bezug auf eine Kategorie von Personen die Regelung der Union umsetzt, könnte nicht gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen aus dem bloßen Grund, dass der Gesetzgeber sie nicht gleichzeitig für eine Kategorie von Personen gelten lässt, die nicht dieser Regelung der Union unterliegt, im vorliegenden Fall die Ausländer, die einem belgischen Bürger nachkommen, der nicht von seinem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch gemacht hat und dessen Lage somit nicht den Anknüpfungspunkt zum Unionsrecht auf ...[+++]


De decreten richten zich niet tegen personen op grond van concrete strafbare feiten die zij zouden hebben begaan; het aanknopingspunt is uitsluitend de etnische afkomst van de mensen.

Die Dekrete richten sich nicht gegen Personen aufgrund konkret begangener Straftaten; der Anknüpfungspunkt ist alleine die ethnische Zugehörigkeit.


Wat het persoonlijk aanknopingspunt met het land betreft, heeft de wetgever, hoewel de bestreden wet heeft beslist het actief personaliteitsbeginsel (de vermeende dader heeft de Belgische nationaliteit of heeft zijn hoofdverblijfplaats in België) onbeperkt toe te passen, het daarentegen noodzakelijk geacht om bepaalde beperkingen in te voeren ten aanzien van het passief personaliteitsbeginsel (het slachtoffer moet op het moment van de feiten de Belgische nationaliteit hebben of sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijven), door, met de eerste bestreden bepaling, de mogelijkheid op te heffen om de str ...[+++]

In bezug auf das Kriterium der persönlichen Verbindung zum Land wurde im angefochtenen Gesetz zwar beschlossen, das aktive Personalitätsprinzip (der mutmassliche Urheber besitzt die belgische Staatsangehörigkeit oder hat seinen Hauptaufenthaltsort in Belgien) uneingeschränkt anzuwenden, doch der Gesetzgeber hat es als notwendig erachtet, gewisse Grenzen hinsichtlich des passiven Personalitätsprinzips (das Opfer muss zum Tatzeitpunkt die belgische Staatsangehörigkeit besitzen oder sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufhalten) einzuführen, indem er durch die erste angefochtene Bestimmung die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanknopingspunt zich' ->

Date index: 2021-10-09
w