Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aankondigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat pijlen op de rijbaan aankondigt en de keuze van een rijstrook voorschrijft

Verkehrsschild, das Pfeile auf der Fahrbahn ankündigt und die Wahl einer Fahrspur vorschreibt


verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

Verkehrsschild zur Ankündigung des Verkehrsschildes B1 in der ungefähr angezeigten Entfernung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een recente mededeling [3] concludeert de Commissie dat de discriminerende fiscale behandeling van pensioenovereenkomsten die bij in andere lidstaten gevestigde pensioeninstellingen zijn gesloten, in strijd is met de vrijheden van het EG-Verdrag, waarbij zij aankondigt dat inbreuken tot gerechtelijke stappen kunnen leiden.

In einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung [3] gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass eine diskriminierende steuerliche Behandlung von Altersversorgungsverträgen mit Versorgungseinrichtungen in einem anderen Mitgliedstaat die im EG-Vertrag garantierten Grundfreiheiten verletzt und kündigt an, bei Verstößen rechtliche Schritte einzuleiten


Deze doelstelling wordt onderstreept in "Een andere kijk op onderwijs"[2], waarin de Commissie aankondigt te zullen werken aan de totstandbrenging van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties om ervoor te zorgen dat vaardigheden en kwalificaties gemakkelijk kunnen worden erkend over de grenzen heen.

Hervorgehoben wird dieses Ziel in der Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung“[2], in der die Kommission Sondierungsarbeiten zu einem Europäischen Raum der Kompetenzen und Qualifikationen ankündigt, mit dem sichergestellt werden soll, dass Kompetenzen und Qualifikationen problemlos grenzübergreifend anerkannt werden.


« De burgemeester doet aan de exploitatiezetel en aan het gemeentehuis een bericht aanplakken dat het voorwerp van de aanvraag vermeldt en dat aankondigt dat, gedurende dertig kalenderdagen vanaf de eerste dag van het aanplakken op het gemeentehuis, inzage van de aanvraag, met inbegrip van de milieu-effectbeoordeling en het voorlopig voorafgaand advies van de Wetenschappelijke Raad, mag genomen worden en dat de eventuele klachten of opmerkingen gedurende die termijn kunnen ingediend worden.

« Der Bürgermeister hängt am Betriebssitz und am Gemeindehaus eine Bekanntmachung aus, in der der Gegenstand des Antrags erwähnt wird und darauf hingewiesen wird, dass dieser Antrag, einschließlich der Umweltverträglichkeitsstudie und der vorläufigen vorherigen Stellungnahme des Wissenschaftlichen Rates, während dreißig Kalendertagen ab dem ersten Tag des Aushangs am Gemeindehaus eingesehen werden kann und dass innerhalb dieser Frist eventuelle Beschwerden oder Bemerkungen eingereicht werden können.


Overwegende dat de artikelen D.29-7 en D.29-8 van Boek I van het Milieuwetboek die de aankondiging van openbare onderzoeken bepalen voor plannen van categorie A.2 waarvan de aanwijzingsbesluiten deel uitmaken, niet eisen dat een verwijzing naar eventuele beroepsmiddelen tegen de aanwijzingsbesluiten vermeld wordt in het bericht of in de kennisgevingen; dat dergelijke informatie slechts in de administratieve beslissingen van categorieën B en C moet vermeld worden, overeenkomstig artikel D.29-22 van hetzelfde Boek; bovendien dat het schrijven gericht aan eigenaars en beheerders dat de verrichting van openbare onderzoeken aankondigt bovendien geen wett ...[+++]

In der Erwägung, dass die Artikel D.29-7 und D.29-8 von Buch I des Umweltgesetzbuches zur Regelung der Ankündigung von öffentlichen Untersuchungen für Pläne der Kategorie A.2, zu denen die Ausweisungserlasse gehören, keinesfalls verlangen, dass in der Bekanntmachung oder in den Notifizierungen auf die etwaigen Beschwerdewege gegen die Ausweisungserlasse hingewiesen wird; dass gemäß Artikel D.29-22 desselben Buches derartige Auskünfte lediglich in den Verwaltungsbeschlüssen der Kategorien B und C zu geben sind; dass außerdem das an die Eigentümer und Verwalter gerichtete Schreiben zur Ankündigung der Durchführung der öffentlichen Untersuchungen keineswegs gesetzli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de artikelen D.29-7 en D.29-8 van Boek I van het Milieuwetboek die de aankondiging van openbare onderzoeken bepalen voor plannen van categorie A.2 waarvan de aanwijzingsbesluiten deel uitmaken, niet eisen dat een verwijzing naar eventuele beroepsmiddelen tegen de aanwijzingsbesluiten vermeld wordt in het bericht of in de kennisgevingen; dat dergelijke informatie slechts in de administratieve beslissingen van categorieën B en C moet vermeld worden, overeenkomstig artikel D.29-22 van hetzelfde Boek; bovendien dat het schrijven gericht aan eigenaars en beheerders dat de verrichting van openbare onderzoeken aankondigt bovendien geen wett ...[+++]

In der Erwägung, dass die Artikel D.29-7 und D.29-8 von Buch I des Umweltgesetzbuches zur Regelung der Ankündigung von öffentlichen Untersuchungen für Pläne der Kategorie A.2, zu denen die Ausweisungserlasse gehören, keinesfalls verlangen, dass in der Bekanntmachung oder in den Notifizierungen auf die etwaigen Beschwerdewege gegen die Ausweisungserlasse hingewiesen wird; dass gemäß Artikel D.29-22 desselben Buches derartige Auskünfte lediglich in den Verwaltungsbeschlüssen der Kategorien B und C zu geben sind; dass außerdem das an die Eigentümer und Verwalter gerichtete Schreiben zur Ankündigung der Durchführung der öffentlichen Untersuchungen keineswegs gesetzli ...[+++]


2. Wanneer de Commissie aankondigt dat zij niet voornemens is alle amendementen van het Parlement over te nemen, dient de rapporteur, subsidiair de voorzitter van de bevoegde commissie bij het Parlement een formeel voorstel in over de wenselijkheid om over de ontwerpwetgevingsresolutie te stemmen.

2. Falls die Kommission erklärt, dass sie nicht alle Änderungen des Parlaments zu übernehmen beabsichtigt, unterbreitet der Berichterstatter des zuständigen Ausschusses oder gegebenenfalls der Vorsitz dieses Ausschusses dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber, ob die Abstimmung über den Entwurf der legislativen Entschließung stattfinden soll.


23. verzoekt de Commissie om stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten niet tegen elkaar worden uitgespeeld wanneer een grote staalproducent met fabrieken in meerdere landen een herstructurering aankondigt; dringt voorts aan, gezien het belang van beleidscoördinatie om een duurzame, hulpbronnenefficiënte en concurrerende staalindustrie te waarborgen die kan inspelen op verandering in de omstandigheden op de Europese en wereldmarkt, op een pan-Europese oplossing voor het waarborgen en scheppen van degelijke banen en industriële activiteit in de Europese regio's;

23. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Mitgliedstaaten nicht gegeneinander ausgespielt werden, wenn ein großer Stahlproduzent mit Werken in mehreren Mitgliedstaaten Umstrukturierungen ankündigt; fordert ferner und in Anbetracht der Bedeutung der Koordinierung der politischen Maßnahmen für eine nachhaltige, ressourcenschonende und wettbewerbsfähige Stahlindustrie, die in der Lage ist, auf sich verändernde Marktbedingungen in Europa und in der Welt zu reagieren, eine gesamteuropäische Lösung zur Erhaltung bestehender und zur Schaffung neuer hochwertiger Arbeitsplätze sowie der Industrietätigkeit in den Regionen ...[+++]


25. verzoekt de Commissie om stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten niet tegen elkaar worden uitgespeeld wanneer een grote staalproducent met fabrieken in meerdere landen een herstructurering aankondigt; dringt voorts aan, gezien het belang van beleidscoördinatie om een duurzame, hulpbronnenefficiënte en concurrerende staalindustrie te waarborgen die kan inspelen op verandering in de omstandigheden op de Europese en wereldmarkt, op een pan-Europese oplossing voor het waarborgen en scheppen van degelijke banen en industriële activiteit in de Europese regio's;

25. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Mitgliedstaaten nicht gegeneinander ausgespielt werden, wenn ein großer Stahlproduzent mit Werken in mehreren Mitgliedstaaten Umstrukturierungen ankündigt; fordert ferner und in Anbetracht der Bedeutung der Koordinierung der politischen Maßnahmen für eine nachhaltige, ressourcenschonende und wettbewerbsfähige Stahlindustrie, die in der Lage ist, auf sich verändernde Marktbedingungen in Europa und in der Welt zu reagieren, eine gesamteuropäische Lösung zur Erhaltung bestehender und zur Schaffung neuer hochwertiger Arbeitsplätze sowie der Industrietätigkeit in den Regionen ...[+++]


1. is ingenomen met het verslag van de Commissie over het EU-burgerschap 2013 (COM(2013)0269) waarin ze op zes gebieden twaalf nieuwe maatregelen aankondigt die gericht zijn op de versterking van de rechten van de EU-burgers;

1. begrüßt den Bericht der Kommission über die Unionsbürgerschaft 2013 (COM(2013)0269), in dem zwölf neue Maßnahmen in sechs Bereichen angekündigt werden, mit denen die Bürgerrechte gestärkt werden sollen;


21. neemt er kennis van dat de Commissie in haar recente mededeling een effectbeoordeling aankondigt van verschillende opties voor het heffen van belasting op de financiële sector, en verzoekt de Commissie in haar haalbaarheidsstudie ook aandacht te besteden aan de geografische asymmetrie van transacties en inkomsten, de mogelijkheid van een trapsgewijs of gedifferentieerd tarief op basis van de activacategorie, de belastingdruk, de aard van de betrokken partij en het kortetermijn- of speculatieve karakter van bepaalde soorten transacties; verzoekt de Commissie alle beschikbare onderzoeksresultaten in haar studie te betrekken;

21. stellt fest, dass in der jüngsten Mitteilung der Kommission eine Folgenabschätzung für verschiedene Optionen der Besteuerung des Finanzsektors angekündigt wird, und fordert die Kommission auf, in ihrer Durchführbarkeitsstudie auch auf die geographische Asymmetrie der Transaktionen und Einnahmen sowie auf die Möglichkeit eines je nach Aktiva-Kategorie, Steuerinzidenz, Art der beteiligten Akteure oder Kurzfristigkeit bzw. spekulativer Natur der Transaktion abgestuften oder differenzierten Steuersatzes einzugehen; fordert die Kommission auf, sich auf alle vorliegenden Forschungsergebnisse zu stützen;




D'autres ont cherché : aankondigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankondigt' ->

Date index: 2021-11-15
w