Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
AMM
Aanmerkelijke macht op de markt
Aanmerkelijke marktmacht
Algemeen kiesrecht
Directe inwerkingtreding
Directe kosten
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse dagvaarding
Rechtstreekse kosten
Rechtstreekse lasten
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse uitzending
Rechtstreekse verkiezing
Rechtstreekse werking
Systeem van rechtstreekse betalingen

Traduction de «aanmerkelijke rechtstreekse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanmerkelijke macht op de markt | aanmerkelijke marktmacht | AMM [Abbr.]

erheblicher Marktanteil


rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]


directe kosten | rechtstreekse kosten | rechtstreekse lasten

direkte Kosten | DK [Abbr.]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments










algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

allgemeines Wahlrecht [ Direktwahl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o octies) BAB's die niet systemisch relevant zijn: BAB's die rechtstreeks of middels een onderneming waarmee de BAB via gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening of door een aanmerkelijke rechtstreekse of middellijke deelneming verbonden is, portefeuilles beheren van AB's zonder hefboomfinanciering waarvan de afzonderlijke beheerde activa niet uitkomen boven 100 miljoen EUR en deze activa in totaal niet uitkomen boven de drempel van 250 miljoen EUR en bij deze AB's gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum van oprichting van elk AB geen terugbetalingsrechten kunnen worden uitgeoefend;

og) „Nicht systemrelevanter AIFM“ ist ein AIFM, der entweder direkt oder indirekt über eine Gesellschaft, mit der er über eine gemeinsame Geschäftsführung, ein gemeinsames Kontrollverhältnis oder durch eine wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, Portfolios von AIF verwaltet, die nicht hebelfinanziert sind und deren verwaltetes Vermögen nicht über 100 Mio. EUR und deren Vermögen insgesamt nicht über 250 Millionen EUR hinausgeht und innerhalb von fünf Jahren nach Konstituierung keine Rückgaberechte ausgeübt werden können.


1. In de wetgeving van de lidstaten wordt vastgelegd dat deelnemers van zowel de fuserende icbe('s) als de ontvangende icbe mogen eisen dat hun rechten van deelneming zonder enigerlei andere kosten dan die welke door het fonds ter dekking van desinvesteringkosten worden ingehouden, worden ingekocht of terugbetaald of zo mogelijk worden omgezet in rechten van deelneming in een andere icbe met een soortgelijk beleggingsbeleid en dat wordt beheerd door dezelfde beheermaatschappij, door een andere maatschappij waarmee de beheermaatschappij is verbonden door gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening, of door een aanmerkelijke rechtstreekse of onrech ...[+++]

(1) Die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Anteilinhaber sowohl des aufgehenden OGAW als auch des aufnehmenden OGAW das Recht haben, ohne weitere Kosten als jene, die vom Fonds zur Deckung der Auflösungskosten einbehalten werden, die Rücknahme oder Auszahlung ihrer Anteile oder, soweit möglich, deren Umwandlung in Anteile eines anderen OGAW mit ähnlicher Anlagepolitik, der von derselben Verwaltungsgesellschaft oder einer anderen Gesellschaft verwaltet wird, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Kontrolle verbunden ist, oder der von einer einschlägigen unmittelbaren oder mittelbaren Beteiligungsgesellschaft v ...[+++]


49. betreurt het feit dat de door de Commissie voorgestelde verhoging onder deze rubriek voor belangrijk beleid met rechtstreekse gevolgen voor het dagelijks leven van de Europese burgers, aanmerkelijk lager is dan de gemiddelde stijging voor vastleggingskredieten van 3,1%; vindt het met name jammer dat speciaal de activiteiten die van belang zijn voor het Europa van de burger de geringste stijging te zien geven, of zelfs met een daling te maken krijgen, ten opzichte van 2008;

49. bedauert die Tatsache, dass die von der Kommission vorgeschlagene Anhebung bei dieser Teilrubrik, die sehr wichtige Politikbereiche mit direkten Auswirkungen auf den Alltag der europäischen Bürger betrifft, wesentlich geringer ausfällt als die durchschnittliche Steigerung der Mittel für Verpflichtungsermächtigungen um 3,1 %; bedauert insbesondere, dass vor allem bei den für ein Europa der Bürger wichtigen Aktivitäten der geringste Anstieg oder sogar eine Kürzung gegenüber 2008 zu verzeichnen ist;


43. betreurt het feit dat de door de Commissie voorgestelde verhoging onder deze rubriek voor belangrijk beleid met rechtstreekse gevolgen voor het dagelijks leven van de Europese burgers, aanmerkelijk lager is dan de gemiddelde stijging voor vastleggingskredieten van 3,1%; vindt het met name jammer dat speciaal de activiteiten die van belang zijn voor het Europa van de burger de geringste stijging te zien geven, of zelfs met een daling te maken krijgen, ten opzichte van 2008;

43. bedauert die Tatsache, dass die von der Kommission vorgeschlagene Anhebung bei dieser Teilrubrik, die sehr wichtige Politikbereiche mit direkten Auswirkungen auf den Alltag der europäischen Bürger betrifft, wesentlich geringer ausfällt als die durchschnittliche Steigerung der Mittel für Verpflichtungsermächtigungen um 3,1 %; bedauert insbesondere, dass vor allem bei den für ein Europa der Bürger wichtigen Aktivitäten der geringste Anstieg oder sogar eine Kürzung gegenüber 2008 zu verzeichnen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. betreurt het feit dat de door de Commissie voorgestelde verhoging onder deze rubriek voor belangrijk beleid met rechtstreekse gevolgen voor het dagelijks leven van de Europese burgers, aanmerkelijk lager is dan de gemiddelde stijging voor vastleggingskredieten van 3,1%; vindt het met name jammer dat speciaal de activiteiten die van belang zijn voor het Europa van de burger de geringste stijging te zien geven, of zelfs met een daling te maken krijgen, ten opzichte van 2008;

49. bedauert die Tatsache, dass die von der Kommission vorgeschlagene Anhebung bei dieser Teilrubrik, die sehr wichtige Politikbereiche mit direkten Auswirkungen auf den Alltag der europäischen Bürger betrifft, wesentlich geringer ausfällt als die durchschnittliche Steigerung der Mittel für Verpflichtungsermächtigungen um 3,1 %; bedauert insbesondere, dass vor allem bei den für ein Europa der Bürger wichtigen Aktivitäten der geringste Anstieg oder sogar eine Kürzung gegenüber 2008 zu verzeichnen ist;


3. Indien een icbe belegt in rechten van deelneming in andere icbe's en/of andere instellingen voor collectieve belegging die rechtstreeks of door machtiging beheerd worden door dezelfde beheermaatschappij of door een onderneming waarmee de beheermaatschappij via gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening of door een aanmerkelijke rechtstreekse of middellijke deelneming verbonden is, mag de beheermaatschappij of de andere onderneming geen kosten in rekening brengen voor inschrijving of aflossing ten aanzien van beleggingen van de icbe in rechten van deelneming in die andere icbe's en/of andere instel ...[+++]

(3) Erwirbt ein OGAW Anteile anderer OGAW und/oder sonstiger Organismen für gemeinsame Anlagen, die unmittelbar oder mittelbar von derselben Verwaltungsgesellschaft oder von einer Gesellschaft verwaltet werden, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Beherrschung oder eine wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, so darf die Verwaltungsgesellschaft oder die andere Gesellschaft für die Zeichnung oder den Rückkauf von Anteilen dieser anderen OGAW und/oder Organismen für gemeinsame Anlagen durch den OGAW keine Gebühren berechnen.


3. Indien een icbe belegt in rechten van deelneming in andere icbe's en/of andere instellingen voor collectieve belegging die rechtstreeks of door machtiging beheerd worden door dezelfde beheermaatschappij of door een onderneming waarmee de beheermaatschappij via gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening of door een aanmerkelijke rechtstreekse of middellijke deelneming verbonden is, mag de beheermaatschappij of de andere onderneming geen kosten in rekening brengen voor inschrijving of aflossing ten aanzien van beleggingen van de icbe in rechten van deelneming in die andere icbe's en/of andere instel ...[+++]

(3) Erwirbt ein OGAW Anteile anderer OGAW und/oder sonstiger Organismen für gemeinsame Anlagen, die unmittelbar oder mittelbar von derselben Verwaltungsgesellschaft oder von einer Gesellschaft verwaltet werden, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Beherrschung oder eine wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, so darf die Verwaltungsgesellschaft oder die andere Gesellschaft für die Zeichnung oder den Rückkauf von Anteilen dieser anderen OGAW und/oder Organismen für gemeinsame Anlagen durch den OGAW keine Gebühren berechnen.


Als Latijns-Amerika meer buitenlandse rechtstreekse investeringen wil aantrekken is verdere integratie noodzakelijk (in 2003 bedroeg de FDI 29 miljard USD, 25 % minder dan in 2002 en aanmerkelijk minder dan de gemiddelde investeringen in de periode 1990-2002, namelijk 38 miljard USD).

Nur mit einer weiteren Integration wird es Lateinamerika gelingen, die Bedingungen für mehr ausländische Direktinvestitionen (ADI) zu schaffen (2003 investierten ausländische Direktinvestoren nur 29 Mrd. USD in die Region, d. h. 25 % weniger als im Vorjahr und erheblich weniger als im Zeitraum 1990 - 2002, als der Durchschnitt bei 38 Mrd. USD lag) und sich besser gegen außenwirtschaftliche Einwirkungen zu wappnen und diese angemessen aufzufangen.


(3) Overwegende dat de uitstoot van zwaveldioxide aanmerkelijk bijdraagt tot het probleem van verzuring in de Europese Gemeenschap en dat zwaveldioxide ook een rechtstreekse uitwerking op de volksgezondheid en het milieu heeft;

(3) Schwefeldioxidemissionen tragen erheblich zum Problem der Versauerung in der Gemeinschaft bei. Ferner werden menschliche Gesundheit und Umwelt durch Schwefeldioxid unmittelbar beeinträchtigt.


3. De verwerving van rechten van deelneming in een beleggingsfonds dat wordt beheerd door dezelfde beheermaatschappij of door een maatschappij waarmee de beheermaatschappij is verbonden door gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening of door een aanmerkelijke rechtstreekse of middellijke deelneming, is slechts toegestaan in het geval van een fonds dat overeenkomstig zijn fondsreglement gespecialiseerd is in belegging in een specifieke geografische of economische sector en op voorwaarde dat de verwerving door de bevoegde autoriteiten is toegestaan.

(3) Der Erwerb von Anteilen eines Investmentfonds, der von derselben Verwaltungsgesellschaft oder einer anderen Gesellschaft verwaltet wird, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Beherrschung oder durch eine wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, ist nur im Falle eines Investmentfonds, der sich gemäß den Vertragsbedingungen des Investmentfonds auf die Anlage in einem bestimmten geographischen oder wirtschaftlichen Bereich spezialisiert hat, und unter der Bedingung zulässig, daß der Erwerb von den zuständigen Stellen genehmigt wird.


w