Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De in aanmerking te nemen geografische markt
In aanmerking nemen van fiscaal verlies
Offertes van leveranciers in aanmerking nemen
Zorg om de pijn in aanmerking te nemen

Traduction de «aanmerking zullen nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorg om de pijn in aanmerking te nemen

Pflege zur Schmerzbetrachtung


de in aanmerking te nemen geografische markt

räumlicher Referenzmarkt


in aanmerking nemen van fiscaal verlies

Berücksichtigung steuerlicher Verluste


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen


offertes van leveranciers in aanmerking nemen

ein Angebot berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wordt gebruikt als referentie waarmee de andere opties zullen worden vergeleken. Optie 2 "wijziging van het bestaande beheerskader" – bij deze optie worden de huidige beheersinstrumenten, namelijk de nationale beheersplannen, herzien om de GVB-doelstellingen in aanmerking te nemen.

Diese Option wird als Referenzszenario herangezogen, mit dem die Alternativen verglichen werden. Option 2: „Änderung des derzeitigen Bewirtschaftungsrahmens“ – Bei dieser Option würden die derzeitigen Bewirtschaftungsinstrumente, insbesondere die nationalen Bewirtschaftungspläne, dahin gehend überarbeitet, dass die GFP-Ziele aufgenommen würden.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. A ...[+++]

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Ko ...[+++]


Wij hopen dat de lidstaten dit in aanmerking zullen nemen en alle werknemers dus dezelfde rechten op informatie en raadpleging zullen garanderen.

Wir hoffen, dass die Mitgliedstaaten dies berücksichtigen und gewährleisten werden, dass alle Arbeitnehmer dieselben Rechte auf Information und Beratung haben.


Wij hopen dat de lidstaten dit in aanmerking zullen nemen en alle werknemers dus dezelfde rechten op informatie en raadpleging zullen garanderen.

Wir hoffen, dass die Mitgliedstaaten dies berücksichtigen und gewährleisten werden, dass alle Arbeitnehmer dieselben Rechte auf Information und Beratung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement onderstreept voorts dat in de visserijpartnerschapsovereenkomst ACS-EU wordt verwezen naar de naleving van de Overeenkomst van Cotonou; zij wijst er met nadruk op dat artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou inzake mensenrechten, democratische beginselen, goed bestuur en de regels van de rechtsstaat volledig moet worden nageleefd, en zij verwelkomt dat de diensten van de Commissie hebben verzekerd dat zij de inhoud van artikel 9 in aanmerking zullen nemen bij onderhandelingen over overeenkomsten met ontwikkelingslanden, waaronder niet-ACS-ontwikkelingslanden.

Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments betont außerdem, dass in dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen auf die Einhaltung des Abkommens von Cotonou hingewiesen wird; er weist nachdrücklich darauf hin, dass Artikel 9 des Abkommens von Cotonou betreffend Menschenrechte, demokratische Grundsätze, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatsprinzip voll und ganz berücksichtigt werden muss und begrüßt es, dass die Kommissionsdienststellen dem Entwicklungsausschuss zugesichert haben, dass sie Artikel 9 bei der Aushandlung von Abkommen mit Entwicklungsländern, einschließlich Nicht-AKP-Ländern, berücksichtigen werden.


Ik kan u er dus van verzekeren we nieuwe wetenschappelijke bewijzen in aanmerking zullen nemen en ervoor zullen zorgen dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid dit ook doet en deze bewijzen onderzoekt en evalueert, en dat we, zodra er een risico wordt vastgesteld, niet zullen aarzelen om passende maatregelen te nemen.

Ich kann Ihnen also versichern, dass wir alle neuen wissenschaftlichen Beweise, die unter Umständen zutage treten, berücksichtigen, und dass wir sicherstellen werden, dass auch die EFSA diese berücksichtigt und bewertet, und in dem Moment, in dem ein Risiko festgestellt wird, werden wir ohne zu zögern die erforderlichen Maßnahmen treffen.


Ik kan u er dus van verzekeren we nieuwe wetenschappelijke bewijzen in aanmerking zullen nemen en ervoor zullen zorgen dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid dit ook doet en deze bewijzen onderzoekt en evalueert, en dat we, zodra er een risico wordt vastgesteld, niet zullen aarzelen om passende maatregelen te nemen.

Ich kann Ihnen also versichern, dass wir alle neuen wissenschaftlichen Beweise, die unter Umständen zutage treten, berücksichtigen, und dass wir sicherstellen werden, dass auch die EFSA diese berücksichtigt und bewertet, und in dem Moment, in dem ein Risiko festgestellt wird, werden wir ohne zu zögern die erforderlichen Maßnahmen treffen.


149 Meer in het bijzonder meent verzoeker dat de secretaris-generaal de bedragen van de achterstallige salarissen (67 340 euro) en de achterstallige sociale bijdragen (26 054 euro) in aanmerking had moeten nemen, gezien het feit dat deze schulden zullen worden afbetaald wanneer het in beslag genomen bedrag wordt teruggegeven.

149 Im einzelnen hätte der Generalsekretär die Beträge, die sich auf die rückständigen Gehälter (67 340 Euro) und die rückständigen Sozialabgaben (26 054 Euro) bezögen, berücksichtigen müssen, da diese Schulden beglichen würden, wenn der beschlagnahmte Betrag freigegeben werde.


Deze strategieën zullen moeten bijdragen tot een versterking van de democratie, een consolidering van de vrede en de preventie van conflicten, een geleidelijke integratie in de wereldeconomie, het meer in aanmerking nemen van sociale aspecten en milieuproblematiek met het oog op een duurzame ontwikkeling, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en een uitbreiding van de capaciteit van openbare en particuliere actoren.

Diese Strategien müssen einen Beitrag leisten zur Stärkung der Demokratie, zur Festigung des Friedens und zur Verhütung von Konflikten, zu einer schrittweisen Integration in die Weltwirtschaft, zu einer stärkeren Berücksichtigung der sozialen und ökologischen Aspekte im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung, zur Gleichberechtigung von Männern und Frauen und zur Verbesserung der Fähigkeiten der öffentlichen und privaten Akteure.


Wanneer nationale autoriteiten met het oog op de toepassing van artikel 11, lid 1 de professionele aard in aanmerking nemen zullen zij wellicht de FESCO-overeenkomst inzake de indeling van professionele en kleine beleggers willen raadplegen.

Bei der Berücksichtigung der Professionalität im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 möchten die nationalen Behörden vielleicht die FESCO-Vereinbarung über die Kategorisierung der professionellen Anleger und der Kleinanleger einfließen lassen.




D'autres ont cherché : aanmerking zullen nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking zullen nemen' ->

Date index: 2022-02-21
w