Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Eindtermen
Mensen aannemen
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «aannemen waarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden






zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen


drijvers aannemen | drijvers inhuren

Treiber engagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik bedank collega Vidal-Quadras voor zijn uitstekende verslag en voor zijn enorme en algemeen erkende bemiddelingskwaliteiten, waardoor we in een enkele lezing een verordening kunnen aannemen waarover een ruime consensus bestaat.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren, ich möchte Herrn Vidal-Quadras für seinen hervorragenden Bericht und seine großartigen und anerkannten Vermittlungsfähigkeiten danken, die zur Abstimmung über eine breit unterstützte Verordnung in erster und einziger Lesung geführt haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek de heer Langen en al zijn collega’s net zo actief als vandaag deel te nemen aan de discussie binnen de Commissie economische en monetaire zaken, wanneer we, bijvoorbeeld in het kader van de discussie die momenteel gaande is, trachten het functioneren van Eurostat te verbeteren, en wanneer we teksten aannemen waarover de commissaris zojuist sprak, die het mogelijk moeten maken om Eurostat beter te beheren.

– (FR) Herr Präsident! Ich fordere Herrn Langen und alle seine Kolleginnen und Kollegen auf, sich auch dann so aktiv wie heute an der Aussprache zu beteiligen, wenn wir uns im Rahmen der derzeit laufenden Aussprache im Wirtschafts- und Währungsausschuss beispielsweise mit der Verbesserung der Arbeitsweise von Eurostat befassen und wenn wir Texte verabschieden wie die, von denen der Kommissar gerade gesprochen hat, die eine bessere Governance von Eurostat ermöglichen sollen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement zal morgen een resolutie over de situatie in het Midden-Oosten aannemen waarover via de gebruikelijke procedures consensus is bereikt.

– (ES) Herr Präsident! Morgen wird das Parlament eine neue Entschließung über die Lage im Nahen Osten annehmen, bei der wir auf der Grundlage der üblichen Verfahren einen Konsens erreicht haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek de heer Langen en al zijn collega’s net zo actief als vandaag deel te nemen aan de discussie binnen de Commissie economische en monetaire zaken, wanneer we, bijvoorbeeld in het kader van de discussie die momenteel gaande is, trachten het functioneren van Eurostat te verbeteren, en wanneer we teksten aannemen waarover de commissaris zojuist sprak, die het mogelijk moeten maken om Eurostat beter te beheren.

– (FR) Herr Präsident! Ich fordere Herrn Langen und alle seine Kolleginnen und Kollegen auf, sich auch dann so aktiv wie heute an der Aussprache zu beteiligen, wenn wir uns im Rahmen der derzeit laufenden Aussprache im Wirtschafts- und Währungsausschuss beispielsweise mit der Verbesserung der Arbeitsweise von Eurostat befassen und wenn wir Texte verabschieden wie die, von denen der Kommissar gerade gesprochen hat, die eine bessere Governance von Eurostat ermöglichen sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 8: in 2010 een mededeling over breedband aannemen met daarin een gemeenschappelijk kader voor acties die de EU en de lidstaten moeten uitvoeren om de in de Europa 2020-strategie vastgestelde doelstellingen voor breedband te halen. In dat verband zal zij: tegen 2014 de financiering van hogesnelheidsbreedband uit EU-instrumenten (zoals het EFRO, het Europese POP, het ELFPO, TEN en het PCI) verhogen en rationaliseren, en nagaan hoe kapitaal voor investeringen in breedband kan worden aangetrokken via kredietverbetering (ondersteund met financiële middelen van de EIB en de EU); in 2010 een ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 8: im Jahr 2010 Annahme einer Mitteilung über Breitbandnetze, in der ein gemeinsamer Rahmen für Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten dargelegt wird, um die Breitbandziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen, nämlich: innerhalb dieses Rahmens die Finanzierung des Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzes mit EU-Instrumenten (z. B. EFRE, ERDP, ELER, TEN, CIP) bis 2014 zu stärken und zu rationalisieren sowie zu prüfen, wie Kapital für Breitbandinvestitionen durch Bonitätsverbesserung (mit Unterstützung durch EIB- und EU-Mittel) mobilisiert werden kann; 2010 dem Europäischen Parlament und dem ...[+++]


De uitdaging voor het toekomstige Parlement bestaat erin te weten waarover wordt onderhandeld volgens de procedure van het nieuwe Financieel Reglement, waarover het Parlement meebeslist, en wat valt onder de wetgeving voor de nieuwe regelgeving inzake het Interinstitutioneel Akkoord, dat het Parlement slechts kan verwerpen of aannemen.

Die Herausforderung für das neue Parlament ist es, zu wissen, was unter dem Verfahren der neuen Haushaltsordnung verhandelt werden wird, über welche das Parlament die Verantwortung teilt, und was unter die Rechtsvorschriften für die neue Verordnung über das Interinstitutionelle Abkommen fällt, welche das Parlament lediglich abzulehnen oder zu akzeptieren berechtigt sein wird.


Zij kunnen de vorm aannemen van een samenwerkingsovereenkomst of van een onderneming waarover de zeggenschap gezamenlijk wordt uitgeoefend.

Mögliche Formen sind die Vereinbarung einer Zusammenarbeit oder ein gemeinsam kontrolliertes Unternehmen.


Samen met de conclusies betreffende het proces van Cardiff, die de Raad IMCT naar verwachting tijdens zijn zitting in maart volgend jaar zal aannemen, zal ook deze lijst van prioritaire maatregelen op het gebied van de interne markt een bijdrage vormen tot de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm in het komende voorjaar, en zal zij een politieke aanzet vormen voor de volgende evaluatie door de Commissie van haar strategie voor de interne markt, een onderwerp waarover de Raad IMCT zich tijdens zijn zitting ...[+++]

Zusammen mit den Schlussfolgerungen zum Cardiff-Prozess, die der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) auf seiner Tagung im März 2001 verabschieden dürfte, wird die vorerwähnte Liste vorrangiger Maßnahmen im Binnenmarktbereich auch als Beitrag zur Vorbereitung der im Frühjahr des nächsten Jahres in Stockholm stattfindenden Tagung des Europäischen Rates dienen und einen politischen Beitrag zur nächsten von der Kommission vorzunehmenden Überprüfung ihrer Binnenmarktstrategie darstellen, womit sich der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) auf seiner Tagung im Juni 2001 befassen wird.


Zij kunnen de vorm aannemen van een samenwerkingsovereenkomst of van een onderneming waarover de zeggenschap gezamenlijk wordt uitgeoefend.

Dabei können sie die Form einer Kooperationsvereinbarung oder eines gemeinsam kontrollierten Unternehmens annehmen.


Zij kunnen de vorm aannemen van een gemeenschappelijke productie door een gemeenschappelijke onderneming(34), meer bepaald een onderneming waarover gezamenlijke zeggenschap wordt uitgeoefend en die één of meer productiefaciliteiten exploiteert of haar activiteiten via specialisatie- of toeleveringsovereenkomsten uitoefent waarbij één partij ermee instemt een bepaald product te produceren.

Gegenstand derartiger Vereinbarungen kann die gemeinsame Produktion im Rahmen eines Gemeinschaftsunternehmens(34) sein, also eines gemeinsam kontrollierten Unternehmens, das eine oder mehrere Produktionsanlagen betreibt, aber auch die Spezialisierung oder die Zulieferung, wobei ein Partner die Produktion eines bestimmten Erzeugnisses übernimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aannemen waarover' ->

Date index: 2021-02-09
w