Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak 2001-2005 33 " (Nederlands → Duits) :

Heeft de Commissie, in aansluiting op de publicatie van het verslag van de Europese Rekenkamer over de hervorming van de suikersector in de EU in 2005-2006, waaruit duidelijk is gebleken dat besluiten ten aanzien van de sector in Ierland gebaseerd waren op in 2001 gepubliceerde cijfers waarin een tussentijdse herstructurering van de sector niet was verwerkt, plannen van aanpak vooral voor wat betreft de mogelijkheid steun te verlenen aan het opnieuw opzetten van de suikersector in Ierland o.m. met het oog op de productie van biobrands ...[+++]

In dem vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichten Bericht über die Reform des Zuckersektors der EU im Zeitraum 2005-2006 wurde hervorgehoben, dass die Entscheidungen, die bezüglich des Zuckersektors in Irland getroffen wurden, auf im Jahr 2001 veröffentlichten Zahlen beruhten, bei denen eine zwischenzeitlich erfolgte Umstrukturierung des Sektors nicht berücksichtigt war. Beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dessen, die Situation zu beheben, insbesondere im Hinblick auf die Möglichkeit, den Neuaufbau des Zuckersektors in Irland unter anderem für die Produktion von Biokraftstoffen, zu unterstützen, durch die ein Beitrag zur Verwir ...[+++]


De algemene strategische aanpak 2001-2005[33] werd gevolgd door het actieplan 2004-2005[34] van de Commissie voor de bescherming van de financiële belangen en de fraudebestrijding.

Die Gesamtstrategie für den Zeitraum 2001-2005[33] wurde im von der Kommission vorgelegten Aktionsplan 2004-2005[34] zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft weiterverfolgt.


[33] Zie ‘Meer onderzoek en innovatie – Investeren voor groei en werkgelegenheid: een gemeenschappelijke aanpak’, COM(2005) 488 van 12 oktober 2005.

[33] Vgl. „Mehr Forschung und Innovation – In Wachstum und Beschäftigung investieren – Eine gemeinsame Strategie“, KOM(2005) 488 vom 12. Oktober 2005. Ein Teil der allgemeinen Investitionen in die Hochschulen fließt somit in Forschung und Entwicklung.


33. verzoekt de Europese Commissie een mededeling te presenteren over een uitbreiding tot de landen in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied van de prioriteiten, de instrumenten en de prognoses van de door de Europese Raad in december 2005 vastgestelde en in december 2006 aangevulde globale aanpak van migratie;

33. fordert die Europäische Kommission auf, eine Mitteilung vorzulegen, mit der die Prioritäten, Instrumente und Regelungen des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage, der vom Europäischen Rat im Dezember 2005 beschlossen und im Dezember 2006 ergänzt wurde, auf die Länder Lateinamerikas und der Karibik ausdehnt werden;


De wetgever « heeft zich uitgesproken voor een georganiseerde aanpak met doelstellingen die het aantal verkeersdoden tegen 2006 met 33 % en tegen 2010 met 50 % beoogt te doen dalen, zoals wordt aanbevolen door de Europese Commissie » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 6).

Der Gesetzgeber hat sich für « ein organisiertes Vorgehen im Hinblick auf die Senkung der Anzahl tödlicher Verkehrsopfer um 33% bis 2006 und um 50% bis 2010 gemäss der Empfehlung der Europäischen Kommission » entschieden (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 6).


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.03 van programma 01, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.07, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 40.01, 52.03 en 70.01 van programma 03, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 30.02, 40.01, 52.03 en 52.04, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06, 40.02 en 61.04 van programma 05 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest v ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.06, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.03 des Programms 01, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.07, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 40.01, 52.03 und 70.01 des Programms 03, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 30.02, 40.01, 52.03 und 52.04, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.06, 40.02 und 61.04 des Programms 05 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 6. September 2001, 2. und 23. Mai 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002 ...[+++]


In haar achtereenvolgende analyses van de NAP’s/integratie (2001-2003 en 2003-2005 voor de EU-15 en 2004-2006 voor de EU-10) heeft de Commissie nadrukkelijk gewezen op het belang van een op rechten gebaseerde aanpak en op het waardevolle kader dat de VN-Conventie voor de rechten van het kind biedt.

Die Kommission hat in ihren aufeinanderfolgenden Analysen der NAP/Eingliederung (2001-2003 und 2003-2005 für EU-15 und 2004-2006 für EU-10) die Bedeutung eines auf Rechten basierenden Ansatzes sowie den Nutzen des Rahmens, den die UN-Kinderrechtskonvention bietet, hervorgehoben.


De door de beklaagden aangevoerde aanzetting tot het opmaken van een proces-verbaal is in overeenstemming met de doelstelling van de wetgever, die de wil had om « de ongunstige situatie van België ten overstaan van verschillende andere lidstaten van de Europese Unie inzake verkeersveiligheid » te verhelpen, aangezien de Regering heeft voorgesteld om te voorzien in « een georganiseerde aanpak met doelstellingen die het aantal verkeersdoden tegen 2006 met 33 % en tegen 2010 met 50 % beoogt te doen dalen, zoals wordt aanbevolen door de Europese Commissie » (Parl. St., Kamer, 2001-2002 ...[+++]

Der von den Angeklagten angeführte Anreiz zum Aufnehmen eines Protokolls entspricht der Zielsetzung des Gesetzgebers, der « der ungünstigen Situation Belgiens im Vergleich zu verschiedenen anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Bereich der Verkehrssicherheit » abhelfen wollte, da die Regierung vorgeschlagen hat, « ein organisiertes Vorgehen im Hinblick auf die Senkung der Anzahl tödlicher Verkehrsopfer um 33% bis 2006 und um 50% bis 2010 gemäss der Empfehlung der Europäischen Kommission » vorzusehen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 6).


Ten tweede heeft de ICAO-vergadering in oktober 2001 in resolutie A 33/7 nieuwe richtsnoeren voor de bescherming tegen geluidsoverlast vastgesteld, met name voor vliegtuigen van hoofdstuk 3. Dit moet gebeuren door middel van een "evenwichtige aanpak", die onder meer berust op exploitatiebeperkingen op grond van de geluidsoverlast op individuele luchthavens.

Zweitens hat die ICAO-Versammlung im Oktober 2001 in der Entschließung A33/7 neue Leitlinien für den Lärmschutz beschlossen, insbesondere hinsichtlich der Flugzeuge nach Kapitel 3 mittels eines „ausgewogenen Ansatzes“ zur Verringerung des Fluglärms, unter anderem durch lärmbedingte Betriebsbeschränkungen auf einzelnen Flughäfen.


(33 bis) Het eenvormige steunbedrag voor de productie van rietsuiker bedraagt tijdens de verkoopseizoenen 2001/02 tot 2005/06 ten hoogste 7,25 euro per 100 kg witte suiker.

(33a) Für die aus Zuckerrohr gewonnene Zuckererzeugung darf der einheitliche Beihilfebetrag in den Wirtschaftsjahren 2001/02 bis 2005/06 7,25 EUR je 100 kg Weißzucker nicht überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak 2001-2005 33' ->

Date index: 2022-11-24
w