2. verwelkomt het initiatief van de Commissie om met de oprichting van een Europees forum voor toerisme, dat weliswaar geen u
itvoerende taak zal hebben, maar een faciliteit biedt voor discussie, debatten en ideeën voor de toekomst van de sector, de eerste stap te zetten op weg naa
r een communautaire aanpak van de sector in zij
n geheel, doch vestigt de aandacht op de noodzaak de specifieke kenmerken van de verschillende marktsegmenten in het toerisme ni
...[+++]et te veronachtzamen;
2. begrüßt die Initiative der Kommission, durch die Schaffung eines Europäischen Tourismusforums, das, auch wenn es keine exekutive Funktion hat, die Möglichkeit zur Diskussion, zum Meinungsaustausch und zur Entwicklung von Ideen für die Zukunft dieses Wirtschaftszweigs bietet, den Weg für einen gemeinschaftlichen Ansatz für den gesamten Sektor zu bereiten; weist jedoch darauf hin, dass die Besonderheiten der verschiedenen betroffenen Marktsegmente nicht vernachlässigt werden dürfen;