Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak zouden volgen " (Nederlands → Duits) :

Als de regelgevingsinstanties in de periode van 2009-2012 de meer samenhangende, in de aanbeveling geformuleerde aanpak zouden volgen, zouden kleinere mobiele exploitanten (die netto meer oproepen verzenden naar andere netwerken) waarschijnlijk minder moeten betalen aan hun grotere concurrenten, vaste exploitanten ten minste 2 miljard euro extra inkomsten ontvangen omdat zij lagere op kosten gebaseerde afgiftetarieven betalen voor oproepen van vaste naar mobiele netwerken en consumenten ten minste 2 miljard euro kunnen besparen.

Während des Vierjahreszeitraums von 2009 bis 2012 dürften in dem Maße, wie sich die Regulierer dem in der Empfehlung vorgelegten einheitlicheren Ansatz anschließen, kleinere Mobilfunkbetreiber (bei denen die Bilanz der Anrufe an andere Netze positiv ist) weniger an ihre großen Konkurrenten zahlen. Festnetzbetreiber könnten mindestens 2 Mrd. € an zusätzlichen Einnahmen verbuchen, da sie geringere, kostenorientierte Zustellungsentgelte für Anrufe vom Festnetz in Mobilfunknetze zahlen werden, und auch die Verbraucher dürften mindestens 2 ...[+++]


Nationale regelgevingsinstanties die over beperkte middelen beschikken, zouden echter gedurende een beperkte verdere periode een afwijkende aanpak mogen volgens zolang deze maar dezelfde concurrentiebevorderende resultaten oplevert .

Nationale Regulierer mit begrenzten Ressourcen können jedoch für einen begrenzten weiteren Zeitraum ein anderes Konzept zugrunde legen, solange sie damit den Wettbewerb in gleichem Maße fördern.


Volgens het EU-kader zouden de lidstaten een gerichte aanpak moeten hanteren die in overeenstemming is met de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma, en ervoor moeten zorgen dat hun nationale strategie voor integratie van de Roma in overeenstemming is met het nationale hervormingsprogramma binnen het Europa 2020-kader.

Gemäß dem EU-Rahmen sollen die Mitgliedstaaten einen gezielten Ansatz verfolgen, der den Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma entspricht, und dafür Sorge tragen, dass ihre nationale Strategien zur Integration der Roma mit den im Rahmen von Europa 2020 vorgesehenen nationalen Reformprogrammen im Einklang stehen.


Volgens Commissielid Karel De Gucht zou een Europese aanpak van de ontwikkelingshulp kunnen leiden tot substantiële besparingen door een doeltreffender beheer van het beleid, de maatregelen en de projecten voor ontwikkelingshulp. Die middelen zouden vervolgens in betere ontwikkelingshulp geïnvesteerd moeten worden.

Er wird zu bedenken geben, dass durch ein EU-weites Konzept für die wirksamere Verwaltung der Hilfsstrategien, -maßnahmen und -projekte massive Einsparungen möglich wären, die wiederum in bessere Entwicklungsarbeit investiert werden sollten.


2. herhaalt dat de instellingen, met inachtneming van het jaarperiodiciteitsbeginsel en de administratieve aard van de begroting, een meer operationele, op activiteiten gebaseerde en over meerdere jaren geplande aanpak zouden moeten volgen; meent dat een dergelijke aanpak een realistischere en effectievere weergave vormt van de ontwikkelingen en behoeften van de instellingen op de korte en middellange termijn;

2. bekräftigt erneut die Tatsache, dass die Organe einen stärker operativ ausgerichteten, tätigkeitsbezogenen, mehrjährigen Ansatz unter Beachtung des Grundsatzes der Jährlichkeit und des administrativen Charakters des Haushaltsplans verfolgen sollten; ist der Auffassung, dass dieser Ansatz die kurz- und mittelfristige Entwicklung und die Erfordernisse der Organe realistischer und effektiver widerspiegelt;


2. herhaalt dat de instellingen, met inachtneming van het jaarperiodiciteitsbeginsel en de administratieve aard van de begroting, een meer operationele, op activiteiten gebaseerde en over meerdere jaren geplande aanpak zouden moeten volgen; meent dat een dergelijke aanpak een realistischere en effectievere weergave vormt van de ontwikkelingen en behoeften van de instellingen op de korte en middellange termijn;

2. bekräftigt erneut die Tatsache, dass die Organe einen stärker operativ ausgerichteten, tätigkeitsbezogenen, mehrjährigen Ansatz unter Beachtung des Grundsatzes der Jährlichkeit und des administrativen Charakters des Haushaltsplans verfolgen sollten; ist der Auffassung, dass dieser Ansatz die kurz- und mittelfristige Entwicklung und die Erfordernisse der Organe realistischer und effektiver widerspiegelt;


2. herhaalt dat de instellingen, met inachtneming van het jaarperiodiciteitsbeginsel en de administratieve aard van de begroting, een meer operationele, op activiteiten gebaseerde en over meerdere jaren geplande aanpak zouden moeten volgen; meent dat een dergelijke aanpak een realistischere en effectievere weergave vormt van de ontwikkelingen en behoeften van de instellingen op de korte en middellange termijn;

2. bekräftigt erneut die Tatsache, dass die Organe einen stärker operativ ausgerichteten, tätigkeitsbezogenen, mehrjährigen Ansatz unter Beachtung des Grundsatzes der Jährlichkeit und des administrativen Charakters des Haushaltsplans verfolgen sollten; ist der Auffassung, dass dieser Ansatz die kurz- und mittelfristige Entwicklung und die Erfordernisse der Organe realistischer und effektiver widerspiegelt;


Met andere woorden, zouden wij niet in dat geval de bottom up-aanpak moeten volgen en overleg moeten plegen met de mensen in Europa die kennis en innovatie produceren, opdat met hen kan worden afgesproken waar en hoeveel precies moet worden geïnvesteerd om dit doel te bereiken?

Anders gefragt, sollte in unserem Fall nicht der Bottom-up-Ansatz zur Anwendung kommen, also sollten nicht Konsultationen mit den Leuten durchgeführt werden, die Wissen und Innovation in Europa hervorbringen, um auf diese Weise gemeinsam herauszufinden, wo und in welcher Höhe wir investieren müssen, wenn wir unser Ziel erreichen wollen?


Met andere woorden, zouden wij niet in dat geval de bottom up -aanpak moeten volgen en overleg moeten plegen met de mensen in Europa die kennis en innovatie produceren, opdat met hen kan worden afgesproken waar en hoeveel precies moet worden geïnvesteerd om dit doel te bereiken?

Anders gefragt, sollte in unserem Fall nicht der Bottom-up-Ansatz zur Anwendung kommen, also sollten nicht Konsultationen mit den Leuten durchgeführt werden, die Wissen und Innovation in Europa hervorbringen, um auf diese Weise gemeinsam herauszufinden, wo und in welcher Höhe wir investieren müssen, wenn wir unser Ziel erreichen wollen?


Aangezien steun voor innovatie het efficiëntst op regionaal niveau wordt verleend, zouden de lidstaten een coherente aanpak moeten volgen om deze interfaces in hun regionale innovatiestrategieën te versterken.

B. in der Lage sein, Unternehmen auf Kapitalquellen und FE-Mittel zu verweisen. Da die Unterstützung für Innovation am wirksamsten auf regionaler Ebene bereitgestellt wird, sollten die Mitgliedstaaten einen kohärenten Ansatz für den Ausbau dieser Schnittstellen in ihren regionalen Innovationsstrategien verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak zouden volgen' ->

Date index: 2023-05-11
w