Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Voorlopige en bewarende maatregelen
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Traduction de «aanpassen en maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Designentwürfe an die Spielstätte anpassen


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen




de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

die Preise berichtigen


aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

Kurvenanpassung


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het plan is een beheersinstrument waarin alle activiteiten die betrekking hebben op wetenschap en samenleving in een samenhangend kader worden gepresenteerd en bevat een algemeen tijdpad voor de uitvoering en instrumenten voor het monitoren van deze uitvoering, het beoordelen van de effecten van die uitvoering en het aanpassen van de maatregelen aan nieuwe behoeften.

Der Plan bietet ein Managementinstrument, das alle wissenschaftlichen und gesellschaftlichen Tätigkeiten in einen kohärenten Rahmen bettet. Er sieht einen allgemeinen Umsetzungszeitplan sowie Werkzeuge für die Überwachung dieser Umsetzung vor, beurteilt die Auswirkungen und passt die Maßnahmen gegebenenfalls neu entstehenden Bedürfnissen an.


Afhankelijk van het geval, en ongeacht de volgende beschreven maatregelen, kan de schoolarts van Kaleido-Ostbelgien door zijn medische deskundigheid andere maatregelen bevelen of maatregelen aanpassen.

Je nach Fall, ungeachtet der folgenden beschriebenen Maßnahmen, kann der Schularzt von Kaleido-Ostbelgien durch seine medizinische Fachexpertise andere Maßnahmen anordnen oder vorliegende Maßnahmen anpassen.


Voor plattelandsontwikkeling blijft men bij het huidige, succesvolle basisconcept: lidstaten of regio’s blijven hun eigen meerjarenprogramma’s ontwikkelen op basis van het pakket maatregelen dat beschikbaar is op EU-niveau, maar zullen deze aanpassen aan de noden van hun eigen ruraal gebied.

Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums hält an ihrem bisherigen bewährten Grundkonzept fest: Die Mitgliedstaaten oder Regionen konzipieren weiterhin ihre Mehrjahresprogramme auf der Grundlage des auf EU-Ebene verfügbaren Maßnahmenmenüs, wobei sie auf die Bedürfnisse ihrer eigenen ländlichen Gebiete eingehen.


– crisisbestrijdingsmechanismen voor olie- en gasvoorziening: de richtlijnen betreffende de veiligstelling van de aardolie-, respectievelijk de aardgasvoorziening aanpassen, en maatregelen nemen om de toegang tot en investeringen in gasopslag te verbeteren.

– Krisenreaktionsmechanismus im Bereich der Versorgung: Anpassungen an Richtlinien über die Versorgungssicherheit bei Erdöl und Erdgas sowie Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Gasspeicherung und zur Steigerung der diesbezüglichen Investitionen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan het in bijlage I opgenomen model-vaarbewijs aan de ontwikkeling van de in bijlage II genoemde vakkennis die voor het verkrijgen van het vaarbewijs vereist is, aanpassen. Deze maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing”.

Die Kommission kann das Modell des Schifferpatents in Anhang I an Entwicklungen hinsichtlich der für den Erwerb des Patents erforderlichen Berufskenntnisse nach Anhang II anpassen. Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie, auch durch Ergänzung, werden nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.“


In het geval van sterke concurrentie of veranderingen in de marktdynamiek kunnen zij bijvoorbeeld hun regelgevende maatregelen aanpassen of intrekken.

So können sie beispielsweise bei starkem Wettbewerb oder bei einer Änderung der Marktdynamik ihre Regulierungsmaßnahmen entsprechend anpassen oder aufheben.


Op 11 en 12 december 2008 heeft de Europese Raad een Europees economisch herstelplan goedgekeurd dat voorziet in prioritaire maatregelen waardoor de economieën van de lidstaten zich sneller kunnen aanpassen aan de huidige uitdagingen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 11. und 12. Dezember 2008 ein Europäisches Konjunkturprogramm gebilligt, das die Einleitung vorrangiger Maßnahmen zur beschleunigten Anpassung der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten an die gegenwärtigen Herausforderungen vorsieht.


De Commissie stelt de maatregelen vast die nodig zijn voor het aanpassen aan de technische vooruitgang van de bijlage bij deze richtlijn.

Die Kommission beschließt die zur Anpassung des Anhangs dieser Richtlinie an den technischen Fortschritt erforderlichen Änderungen.


Voor de overdracht van technologie moeten alle Partijen doeltreffende maatregelen nemen, met inbegrip van economische maatregelen en maatregelen op het gebied van samenwerking, zodat de ontwikkelingslanden toegang kunnen hebben tot milieuvriendelijke technologieën, deze kunnen aanpassen en toepassen, en de vernieuwende talenten van de technologiegebruikers kunnen worden bevorderd.

Die Technologieweitergabe erfordert es, daß alle Vertragsparteien wirksame Maßnahmen, einschließlich wirtschaftlicher Maßnahmen und Maßnahmen im Bereich der Zusammenarbeit, ergreifen, damit die Entwicklungsländer Zugang zu umweltverträglichen Technologien erhalten, diese anpassen und einsetzen können und damit das Inno- vationspotential der Nutzer der Technologie verstärkt wird.


een groot aantal delegaties beklemtoonde dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen op een evenwichtige manier moeten worden uitgevoerd, met een goede fasering van de regelingen, zodat de sector zich aan de veranderende steunregelingen kan aanpassen. de meeste delegaties zijn voorstander van het afschaffen van de bestaande marktinstrumenten en steunen het idee van een systeem met nationale totaalbedragen waarmee naar keuze maatregelen uit een bepaald menu kunnen wo ...[+++]

Zahlreiche Delegationen wiesen auf die Notwendigkeit hin, die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen ausgewogen anzuwenden und dabei angemessene Regelungen über die schrittweise Einführung vorzusehen, damit der Sektor sich an die geänderten Stützungsregelungen anpassen kann. Die meisten Delegationen sprachen sich dafür aus, die geltenden Marktinstrumente abzuschaffen, und befürworten den Gedanken, nationale Rahmenbeträge festzulegen, mit denen die Möglichkeit geschaffen würde, Maßnahmen aus einem bestimmten Maßnahmenangebot durchzuführen. Zahlreiche Delegationen äußerten Bedenken gegen die vorgeschlagene Rodungsregelung, die nach i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassen en maatregelen' ->

Date index: 2022-03-05
w