Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert

Traduction de «aanpassingen moeten doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige landen hebben deze aanpassingen reeds doorgevoerd, terwijl andere landen dat nog moeten doen.

Einige Länder haben diese Anpassungen bereits vorgenommen, in anderen Ländern ist dies jedoch noch nicht geschehen.


Om er enerzijds voor te zorgen dat de aanpassingen sneller worden uitgevoerd en anderzijds het risico op een negatieve impact voor de concurrentiepositie van het spoor zoveel mogelijk te beperken moeten houders van wagons en spoorwegondernemingen worden aangemoedigd om een beroep te doen op de Europese mogelijkheden tot overheidssubsidiëring die zijn gecreëerd bij Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad ...[+++]

Im Interesse einer möglichst zügigen Nachrüstung und zur Begrenzung des Risikos möglicher negativer Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors sollten Wagenhalter und Eisenbahnunternehmen angeregt werden, öffentliche europäische Fördermittel für die Nachrüstung im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“ (4) in Anspruch zu nehmen.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De aanpassingen aan het herstructureringsplan voor Ethias die de Belgische overheid voorstelt, moeten de levensvatbaarheid van Ethias consolideren, houden rekening met de huidige marktsituatie en doen het risico op concurrentieverstoringen op de interne markt niet toenemen".

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte: „Die von den belgischen Behörden vorgeschlagenen Änderungen am Umstrukturierungsplan von Ethias sind auf eine Konsolidierung der Rentabilität der Gesellschaft ausgerichtet.


Ter vergemakkelijking van de technische en procedurele aanpassingen die alle bij het plaatsen van overheidsopdrachten betrokken partijen moeten doorvoeren om de invoering van deze richtlijn te doen slagen, moeten de lidstaten, waar mogelijk, hulp van het structuurfonds beschikbaar stellen voor alle in aanmerking komende aanbestedende diensten en instanties en het midden- en kleinbedrijf.

Zur Erleichterung der technischen und verfahrenstechnischen Anpassungen, die von allen an der Vergabe öffentlicher Aufträge beteiligten Parteien vorgenommen werden müssen, um die erfolgreiche Durchführung dieser Richtlinie zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten soweit möglich Strukturfondshilfen für alle öffentlichen Auftraggeber, Auftraggeber und kleinen und mittleren Unternehmen, die für eine solche Förderung in Betracht kommen, bereitstellen. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind discipline zeer belangrijk en daarom vragen wij de Commissie om in 2010 tussentijds verslag uit te brengen over de naleving van de doelstellingen om te controleren of de partijen die aanpassingen moeten doen de tarieven ook aanpassen of dit alleen maar veinzen te doen.

Wichtig ist Disziplin, und deswegen ersuchen wir die Kommission, 2010 einen Zwischenbericht über die Einhaltung vorzulegen, um festzustellen, ob die Regulierer auch wirklich regulieren oder nur so tun.


Het doel van dit voorstel is niet om de vissers te straffen, die, toegegeven, een aantal aanpassingen moeten doen, maar eerder te proberen een doel te bereiken en een richting in te slaan waar de sector in een stabielere en winstgevender omgeving werkt.

Bei diesem Vorschlag geht es nicht darum, die Fischer zu bestrafen, die sich zugegebenermaßen in einigen Dingen anpassen müssen, sondern vielmehr darum, ein Ziel zu erreichen und eine Richtung einzuschlagen, bei der der Sektor in einem stabileren und rentableren Umfeld arbeitet.


De Raad is van oordeel dat de aanpassingen die de IOSCO in haar gedragscode heeft aangebracht, aangeven wat de ratingbureaus minimaal moeten doen aan de twijfels die zijn gerezen over hun activiteiten op de markt voor gestructureerde producten.

Der Rat vertritt die Auffassung, dass die Revision des Verhaltenskodex der IOSCO einen Mindeststandard für die Maßnahmen vorgibt, die Kreditrating-Agenturen treffen sollten, um den Bedenken hinsichtlich ihrer Tätigkeiten auf dem Markt für strukturierte Produkte Rechnung zu tragen.


Nu moeten er technische aanpassingen plaatsvinden om ze geschikt te maken voor tweerichtingsverkeer en een gedecentraliseerde stroomproductie. De lidstaten zouden meer moeten doen om de technische en administratieve barrières op te heffen die de uitbreiding van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energie nog steeds belemmeren.

Die Mitgliedstaaten sollten noch mehr für die Beseitigung der technischen und administrativen Hindernisse tun, die derzeit einer Ausweitung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Quellen im Wege stehen.


Ten tweede is dit Parlement het er duidelijk over eens dat structurele aanpassingen onvermijdelijk zijn, en we zijn het er daarnaast over eens dat we die niet zonder meer moeten accepteren zoals regen of zonneschijn, maar dat we in het geval van structurele aanpassingen iets kunnen doen — en zelfs iets moeten doen, omdat het gaat om het welzijn van de mensen.

Zweitens: In diesem Parlament besteht ja offenbar Einigkeit darüber, dass Strukturwandel unvermeidbar ist, und es besteht in diesem Parlament auch Einigkeit darüber, dass man ihn nicht hinnehmen darf wie Regen oder Sonnenschein, sondern dass man im Falle von Strukturwandel etwas machen kann — ja sogar etwas machen muss, weil es um die Menschen geht.




D'autres ont cherché : aanpassingen moeten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen moeten doen' ->

Date index: 2020-12-24
w