Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanrekenen
Betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen
In de jaarrekening verwerken
Op de begroting aanrekenen
Op de begroting aanwijzen
Rechtsvordering tot betaling van de vergoedingen
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
Tweemaal aanrekenen van kosten
Vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe
Vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire
Vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet
Vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen

Traduction de «aanrekenen van vergoedingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire

Gebühren für Garderobendienst kassieren








in de jaarrekening verwerken | op de begroting aanrekenen | op de begroting aanwijzen

im Haushaltsplan verbuchen | zu Lasten des Haushaltsplans verbuchen


rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen

Klage auf Rückforderung nicht geschuldeter Entschädigungen


rechtsvordering tot betaling van de vergoedingen

Klage auf Zahlung der Entschädigungen


vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet

Gebühren für Toilettennutzung kassieren


betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen

Zahlungen an Versorgungsunternehmen berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vergoedingen mogen niet betrekking hebben op door de bevoegde nationale instanties uitgevoerde taken waarvoor deze instanties vergoedingen aanrekenen overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 2001/83/EG.

Diese Gebühren sollten aber nicht die Wahrnehmung von Aufgaben der zuständigen nationalen Behörden finanzieren, für die diese Behörden bereits Gebühren gemäß der Richtlinie 2001/83/EG erheben.


de vergoedingen die de nationale administrateurs overeenkomstig artikel 111 aanrekenen.

die von den nationalen Verwaltern gemäß Artikel 111 erhobenen Gebühren.


De vergoedingen die de sites aanrekenen liggen veel hoger dan die van reisbureaus, en het gebeurt zelfs dat hoteleigenaars worden verplicht dezelfde prijzen te hanteren voor hetzelfde type kamer, ongeacht het verkoopkanaal.

Diese Portale erheben Vermittlungsgebühren, die weit über den von den Reiseagenturen verlangten Gebühren liegen, und versuchen sogar, die Hoteliers dazu zu verpflichten, in allen Verkaufskanälen die gleichen Preise für die gleiche Zimmerkategorie anzuwenden.


(94) (15 ter) De uit de taken van de Europese toezichthoudende autoriteiten (EBA, EAVB, ESMA) voortvloeiende uitgaven worden gefinancierd door het aanrekenen van vergoedingen aan de kredietinstellingen.

(15b) Die Ausgaben der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden (EBA, EIOPA, ESMA) im Zusammenhang mit ihren Aufgaben sollten aus Gebühren finanziert werden, die von den Kreditinstituten erhoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie dient in het eerste kwartaal van 2013 een analyse te presenteren van het aanrekenen van vergoedingen in de betrokken agentschappen.

Die Kommission wird aufgefordert, im ersten Quartal 2013 eine Studie über die Erhebung von Gebühren in den betreffenden Behörden vorzulegen.


5. Met betrekking tot de in lid 1, onder a), b) en c), en d), ii), van dit artikel bedoelde diensten met uitzondering van betalingstransacties met een creditcard, zorgen de lidstaten ervoor dat kredietinstellingen geen andere vergoedingen aanrekenen dan de eventueel aan te rekenen redelijke vergoedingen als bedoeld in artikel 18, ongeacht het aantal op de betaalrekening uitgevoerde verrichtingen.

(5) In Bezug auf die Dienste nach Absatz 1 Buchstaben a, b und c sowie Buchstabe d Ziffer ii dieses Artikels stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Kreditinstitute, ausgenommen für Zahlungsvorgänge mit Kreditkarte, unabhängig von der Zahl der über das Zahlungskonto ausgeführten Vorgänge kein höheres als das gegebenenfalls gemäß Artikel 18 festgesetzte angemessene Entgelt erheben.


In dit verband zijn bij Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad basistransparantievereisten vastgesteld voor de vergoedingen die betalingsdienstaanbieders aanrekenen voor diensten met betrekking tot betaalrekeningen.

So wurden mit der Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates grundlegende Transparenzanforderungen an die von Zahlungsdienstleistern verlangten Entgelte für die von ihnen angebotenen Dienste im Zusammenhang mit Zahlungskonten festgelegt.


Aangezien interbancaire vergoedingen het belangrijkste element zijn dat de meeste kaartbetalingen duur maakt en het aanrekenen van toeslagen in de praktijk beperkt is tot op kaarten gebaseerde betalingen, dienen de regels voor interbancaire vergoedingen vergezeld te gaan van een herziening van de regels voor het aanrekenen van toeslagen.

Da es in erster Linie Interbankenentgelte sind, die die meisten Kartenzahlungen kostspielig werden lassen, und sich die Zuschlagsberechnung in der Praxis auf kartenbasierte Zahlungen beschränkt, sollten die Vorschriften über Interbankenentgelte mit einer Überarbeitung der Vorschriften für die Zuschlagsberechnung einhergehen.


5. Met betrekking tot de in lid 1, punten a), b) en c) en punt d), subpunt 2, bedoelde diensten met uitzondering van betalingstransacties met een creditcard, zorgen de lidstaten ervoor dat kredietinstellingen geen andere vergoedingen aanrekenen dan de eventueel aan te rekenen redelijke vergoedingen als bedoeld in artikel 18, ongeacht het aantal op de rekening uitgevoerde verrichtingen.

5. In Bezug auf die Dienste nach Absatz 1 Buchstaben a, b und c sowie Buchstabe d Nummer 2 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Kreditinstitute, ausgenommen für Zahlungen über Kreditkarte, unabhängig von der Zahl der über das Konto ausgeführten Vorgänge keine höhere als die gegebenenfalls gemäß Artikel 18 festgesetzte angemessene Gebühr erheben.


Een lidstaat mag met name toestemming worden verleend om op motorbrandstof belastingniveaus van 100 % tot 60 % van de in deze richtlijn bepaalde minimumniveaus toe te passen indien hij op niet-discriminatoire wijze specifieke systemen voor het aanrekenen van vergoedingen voor het weg gebruik in het leven roept of wijzigt met het oog op het doorberekenen van de kosten van vervoer, zoals infrastructuurkosten, kosten ingevolge verkeersopstoppingen en milieukosten.

Insbesondere kann es Mitgliedstaaten gewährt werden, Steuersätze für Kraftstoffe einzuführen, die zwischen 100 % und 60 % des Mindestsatzes dieser Richtlinie liegen, falls auf einer nicht diskriminierenden Grundlage spezifische Gebühren für Straßentransporte eingeführt oder geändert werden, die zum Ziel haben, die durch Transporte entstandenen Kosten zu decken, wie z.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanrekenen van vergoedingen' ->

Date index: 2024-01-23
w