Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag
Aanslag op de veiligheid van de staat
Aanslag tegen de staat
Amerikaanse Maagdeneilanden
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse kreeft
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Amerikaanse roulette
Amerikaanse zeekreeft
CACM
CAIS
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
LBA
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
SICA

Vertaling van "aanslag op amerikaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

amerikanische Organisation [ regionale amerikanische Organisation | zwischenstaatliche amerikanische Organisation ]


Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

zentralamerikanisches Integrationssystem [ Organisation zentralamerikanischer Staaten | SICA ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]


aanslag op de veiligheid van de staat | aanslag tegen de staat

Angriff auf die Staatssicherheit


Amerikaanse Maagdeneilanden

Amerikanische Jungferninseln




Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Amerikaanse kreeft | Amerikaanse zeekreeft | LBA [Abbr.]

Amerikanischer Hummer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uit het TFTP afkomstige informatie die aan de EU-autoriteiten werd verstrekt, bevatte belangrijke aanwijzingen met betrekking tot een aantal (pogingen tot) zware terreuraanslagen, zoals die in Madrid en Londen, de plannen om in 2006 trans-Atlantische vluchten neer te halen met behulp van vloeibare explosieven, en de verijdelde aanslag op Amerikaanse doelen in Duitsland in 2007.

Bei den im Rahmen des TFTP zusammengetragenen Informationen, die an EU-Behörden weitergeleitet wurden, handelte es sich unter anderem um wichtige konkrete Hinweise auf eine Reihe (versuchter) schwerer Terroranschläge wie die Anschläge von Madrid und London, die geplanten Flüssigsprengstoffanschläge auf Transatlantikflüge von 2006 oder den Anschlagsversuch von 2007 auf US-Interessen in Deutschland.


D. overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Defensie op 20 april 2011 bekendmaakte dat Abd al Rahim al Nashiri ingevolge de „Military Commissions Act” van 2009 onder meer „moord in strijd met het oorlogsrecht”, en „terrorisme” ten laste worden gelegd, omdat hij een leidende rol zou hebben gehad bij de aanslag op de USS Cole in Jemen op 12 oktober 2000, waarbij 17 Amerikaanse bemanningsleden omkwamen en 40 anderen werden gewond, en bij de aanslag op de Franse olietanker MV Limburg in de Golf van Aden op 6 oktober 2002, waarbij e ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass das Verteidigungsministerium der Vereinigten Staaten am 20. April 2011 erklärte, Abd al-Rahim Hussein Muhammad al-Nashiri sei gemäß dem Gesetz über Militärkommissionen (Military Commissions Act - MCA) von 2009 wegen „Mordes unter Verstoß gegen das Kriegsrecht“ und „Terrorismus“ angeklagt worden, weil ihm zur Last gelegt werde, dass er bei dem Anschlag auf das Kriegsschiff USS Cole vom 12. Oktober 2000 im Jemen, bei dem 17 US-Marinesoldaten getötet und 40 weitere verletzt wurden, eine führende Rolle gespielt habe, und weil er in den Anschlag auf den französischen Öltanker MV Limburg im Golf von Aden am 6. ...[+++]


D. overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Defensie op 20 april 2011 bekendmaakte dat Abd al Rahim al Nashiri ingevolge de "Military Commissions Act" van 2009 onder meer "moord in strijd met het oorlogsrecht", en "terrorisme" ten laste worden gelegd, omdat hij een leidende rol zou hebben gehad bij de aanslag op de USS Cole in Jemen op 12 oktober 2000, waarbij 17 Amerikaanse bemanningsleden omkwamen en 40 anderen werden gewond, en bij de aanslag op de Franse olietanker MV Limburg in de Golf van Aden op 6 oktober 2002, waarbij ee ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass das Verteidigungsministerium der Vereinigten Staaten am 20. April 2011 erklärte, Abd al-Rahim Hussein Muhammad al-Nashiri sei gemäß dem Gesetz über Militärkommissionen (Military Commissions Act - MCA) von 2009 wegen „Mordes unter Verstoß gegen das Kriegsrecht“ und „Terrorismus“ angeklagt worden, weil ihm zur Last gelegt werde, dass er bei dem Anschlag auf das Kriegsschiff USS Cole vom 12. Oktober 2000 im Jemen, bei dem 17 US-Marinesoldaten getötet und 40 weitere verletzt wurden, eine führende Rolle gespielt habe, und weil er in den Anschlag auf den französischen Öltanker MV Limburg im Golf von Aden am 6. ...[+++]


D. overwegende dat het Amerikaanse ministerie van Defensie op 20 april 2011 bekendmaakte dat Abd al Rahim al Nashiri ingevolge de „Military Commissions Act” van 2009 onder meer „moord in strijd met het oorlogsrecht”, en „terrorisme” ten laste worden gelegd, omdat hij een leidende rol zou hebben gehad bij de aanslag op de USS Cole in Jemen op 12 oktober 2000, waarbij 17 Amerikaanse bemanningsleden omkwamen en 40 anderen werden gewond, en bij de aanslag op de Franse olietanker MV Limburg in de Golf van Aden op 6 oktober 2002, waarbij e ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass das Verteidigungsministerium der Vereinigten Staaten am 20. April 2011 erklärte, Abd al-Rahim Hussein Muhammad al-Nashiri sei gemäß dem Gesetz über Militärkommissionen (Military Commissions Act - MCA) von 2009 wegen „Mordes unter Verstoß gegen das Kriegsrecht“ und „Terrorismus“ angeklagt worden, weil ihm zur Last gelegt werde, dass er bei dem Anschlag auf das Kriegsschiff USS Cole vom 12. Oktober 2000 im Jemen, bei dem 17 US-Marinesoldaten getötet und 40 weitere verletzt wurden, eine führende Rolle gespielt habe, und weil er in den Anschlag auf den französischen Öltanker MV Limburg im Golf von Aden am 6. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het terrorisme in Jemen al vele jaren voor 9/11 was toegenomen, zoals blijkt uit de aanslag door al-Qaida op de Amerikaanse torpedojager Cole op 12 oktober 2000, en overwegende dat in Jemen sinds 2007 meer dan 30 terreuraanslagen hebben plaatsgevonden op pijpleidingen, olie-installaties, overheidsgebouwen, ambassades (waaronder de Italiaanse en de Amerikaanse), schepen en toeristen,

C. in der Erwägung, dass Terrorismus in Jemen bereits vor dem 11. September 2001 seit vielen Jahren verbreitet war, was auch durch den Angriff von Al-Qaida auf die USS Cole vom 12. Oktober 2000 belegt ist, und dass sich der Terrorismus seit 2007 mit mehr als 30 Anschlägen auf Pipelines, Ölanlagen, Regierungsgebäude, Botschaften (darunter die italienische und die US-amerikanische), Schiffe und Touristen verschärft hat,


Veroordeelt de Raad de pogingen om de ziekte van Fidel Castro uit te buiten alsook de verklaringen en de plannen van de Amerikaanse regering tegen Cuba die een onverholen inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van het land vormen evenals een brutale aanslag op zijn integriteit en zijn onafhankelijkheid? Of verklaart hij zich eens met de Amerikaanse regering, zoals president Bush dat van de regeringen zijn bondgenoten heeft gevraagd?

Verurteilt der Rat diesen Versuch einer Ausnutzung der Krankheit Fidel Castros sowie die gegen Kuba gerichteten Erklärungen und Pläne der amerikanischen Regierung, die eine unverhüllte Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Landes und einen groben Verstoß gegen seine Integrität und Unabhängigkeit darstellen, oder unterstützt er dies alles, wie Präsident Bush es von den verbündeten Regierungen verlangt?


54. De Europese Raad veroordeelt met klem de afschuwelijke terroristische aanslag die op 15 oktober bij de grenspost Eretz in de Gazastrook drie Amerikaanse staatsburgers het leven heeft gekost, en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen.

54. Der Europäische Rat verurteilt auf das Schärfste den abscheulichen Terroranschlag, bei dem drei amerikanische Bürger in der Nähe des Grenzübergangs Erez im Gaza-Streifen am 15. Oktober ums Leben kamen, und spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus.


De Europese Unie heeft met afgrijzen en verontwaardiging kennis genomen van het bericht over de terroristische aanslag op het Amerikaanse Hoofdkwartier in Dhahran, waarbij zovelen het leven lieten of gewond raakten, en die op criminele wijze werd uitgevoerd, juist nu Minister Warren Christopher bezig is met een nieuwe, delicate vredesmissie in de regio.

Die Europäische Union hat mit Abschau und Empörung die Nachricht von dem Terroranschlag auf das amerikanische Hauptquartier in Dhahran aufgenommen, bei dem so viele Menschen ihr Leben verloren oder verwundet wurden und der in verbrecherischer Weise zu einem Zeitpunkt ausgeführt wurde, zu dem Herr Außenminister Warren Christopher eine neue, heikle Friedensmission in der Region betreibt.


w