Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslagen moeten onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

5. veroordeelt alle vormen van geweld jegens sociale, politieke of religieuze groepen; betreurt de hoge aantallen doden en gewonden; veroordeelt alle moorden en executies; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de toename van het aantal aanslagen; betuigt zijn deelneming aan de families van de slachtoffers en de gewonden; verzoekt om de onmiddellijke beëindiging van de gewelddadigheden; is van mening dat de daders van deze misdrijven voor het gerecht moeten worden ge ...[+++]

5. verurteilt jegliche Form der Gewalt gegen gesellschaftliche, politische oder religiöse Gruppen; bedauert die hohe Anzahl von Toten und Verletzten; verurteilt die Tötungen und Hinrichtungen; ist tief besorgt über die zunehmenden gewalttätigen Anschläge; spricht den Familien der Todesopfer und der Verletzten sein Mitgefühl aus; fordert ein sofortiges Ende der Gewalt; vertritt die Auffassung, dass Personen, die solche Verbrechen begehen, vor Gericht gestellt werden sollten;


15. In geval van dreigingen en openlijke aanslagen moeten onmiddellijk maatregelen worden genomen met het oog op fysieke bescherming en hulpverlening en moet er een eerste inschatting van de gevolgen en risico's worden gemaakt zodat direct de nodige actie in gang kan worden gezet.

15. Für Bedrohungen und offene Anschläge müssen sofort physische Schutz- und Hilfsmaßnahmen ergriffen werden; außerdem müssen Folgen und Risiken einer ersten Bewertung unterzogen werden, so dass unverzüglich geeignete Interventionen eingeleitet werden können.


Tot slot moeten wij nogmaals de aandacht vestigen op het verzoek in paragraaf 49 van de resolutie, waarin het Parlement de Raad vraagt “de lidstaten van de EU in de Veiligheidsraad van de VN te vragen onmiddellijk een voorstel in te dienen voor de instelling van een internationale vredesmacht aan de grenzen van 1967, met het mandaat om zowel de Israëlische als de Palestijnse bevolking te beschermen tegen terroristische aanslagen, militaire invasies en ...[+++]

In Absatz 49 heißt es schließlich, dass das Parlament den Rat ersucht, „die EU-Mitgliedstaaten im UN-Sicherheitsrat aufzufordern, unverzüglich einen Vorschlag für die Stationierung einer internationalen Friedenstruppe an den Grenzen von 1967 mit einem Mandat vorzulegen, sowohl das israelische als auch das palästinensische Volk vor Terrorangegriffen, militärischen Übergriffen und Interventionen zu schützen “.


3. spreekt zijn veroordeling uit over de aanhoudende aanslagen van de regering op het leven en de middelen van bestaan van de boeren, en vooral over het amendement op de wet van 12 november 2001 op de landverwerving, dat boeren waar een verwervingsbevel van de regering tegen uitgegeven wordt, verplicht om onmiddellijk het werk op het land stop te zetten en in hun huis opgesloten te blijven zitten tot ze drie maanden later onder dwang hun eigendom moeten verlaten; ...[+++]

3. verurteilt die fortgesetzten Angriffe der Regierung auf Leben und Lebensunterhalt der Farmer, insbesondere die Änderung des Gesetzes über den Erwerb von Landbesitz vom 12. November 2001, demzufolge Farmer, gegen die ein Enteignungserlass der Regierung ergangen ist, unverzüglich die Landarbeit einstellen müssen und bis zu der drei Monate später erfolgenden Zwangsräumung ihres Besitzes unter Hausarrest stehen;


3. spreekt zijn veroordeling uit over de aanhoudende aanslagen van de regering op het leven en de middelen van bestaan van de boeren, en vooral over het amendement op de wet van 12 november op de landverwerving, dat boeren waar een verwervingsbevel van de regering tegen uitgegeven wordt, verplicht om onmiddellijk het werk op het land stop te zetten en in hun huis opgesloten te blijven zitten tot ze drie maanden later onder dwang hun eigendom moeten verlaten; ...[+++]

3. verurteilt die fortgesetzten Angriffe der Regierung auf Leben und Lebensunterhalt der Farmer, insbesondere die Änderung des Gesetzes über den Erwerb von Landbesitz vom 12. November 2001, demzufolge Farmer, gegen die ein Enteignungserlass der Regierung ergangen ist, unverzüglich die Landarbeit einstellen müssen und bis zu der drei Monate später erfolgenden Zwangsräumung ihres Besitzes unter Hausarrest stehen;


4. schaart zich achter het standpunt van de Commissie, na de gebeurtenissen van 11 september het verlenen van staatssteun aan luchtvaartmaatschappijen te beperken tot de verzekeringsdekking van de wettelijke aansprakelijkheid op korte termijn, steun aan de uitvoering van nieuwe, striktere veiligheidsmaatregelen en steun voor inkomstenderving als rechtstreeks gevolg van de vier dagen durende sluiting van het luchtruim van de VS onmiddellijk na de terroristische aanslagen; onderstreept daarbij tevens dat tijdens de huidige crisis de luchtvaartverbindingen ...[+++]

4. unterstützt die Kommission, die nach wie vor entschlossen ist, staatliche Beihilfen für den europäischen Flugverkehr im Gefolge der Ereignisse vom 11. September auf kurzfristige Haftpflichtversicherungsbeiträge, Beihilfen zur Erleichterung der Durchführung neuer, strengerer Sicherheitsmaßnahmen und Entschädigungen für Einkommensverluste, die direkt auf die viertägige Sperrung des amerikanischen Luftraums unmittelbar nach den Terrorangriffen zurückzuführen sind, zu beschränken; betont zugleich, dass während der derzeitigen Krise die Flugverbindungen zu den Rand- und Inselregionen der EU weiterhin gewährleistet sein müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagen moeten onmiddellijk' ->

Date index: 2021-06-17
w