Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Algemene verkiezingen
Belasting op de aansluiting op riolen
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Kosten voor aansluiting
Landelijk Officier van Justitie
Landelijke omgeving
Landelijke verkiezing
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Plattelandsmilieu
Woonmilieu op het platteland

Traduction de «aansluiting van landelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

dichter Abschluß am Gesicht


beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

begrenzte Einzelabfrage


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

dichter Sitz am Gesicht


belasting op de aansluiting op riolen

Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz








plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]


landelijke verkiezing [ algemene verkiezingen ]

nationale Wahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot artikel 7, lid 4, van de verordening is een amendement goedgekeurd waarin wordt gesteld dat acties op het gebied van breedbandnetwerken ook door middel van subsidies gefinancierd kunnen worden als het gaat om projecten die de digitale kloof verkleinen door aansluiting van landelijke, bergachtige, afgelegen of dunbevolkte regio's of gebieden, niet aan zee gelegen en perifere gebieden, in die gevallen waarin steun uit hoofde van een financieel instrument niet toereikend is om een investeringsbeslissing te bewerkstelligen.

Zu Artikel 7 Absatz 4 der vorgeschlagenen Verordnung wurde ein Änderungsantrag angenommen, in dem es heißt: „Maßnahmen im Bereich der Breitbandnetze können auch durch Finanzhilfen finanziert werden, d. h. Projekte, die die „digitale Kluft“ verringern, indem ländliche, bergige, abgelegene oder dünn besiedelte Gebiete, Inseln sowie eingeschlossene und am Rande gelegene Gebiete angeschlossen werden, sofern Hilfeleistungen mittels eines Finanzinstruments nicht ausreichend sind, um zu einer Investitionsentscheidung zu führen“.


13. steunt de vastberadenheid van de Commissie om de ontwikkeling van ICT-infrastructuur te versterken en te vergemakkelijken en aldus de digitale kloof te overbruggen; herinnert eraan dat de ontwikkeling van ICT-infrastructuur een positieve bijdrage levert aan de sociale cohesie, economische groei en het concurrentievermogen van de EU en aan communicatie, creativiteit en de toegang van burgers tot onderwijs en informatie; verwelkomt de initiatieven in het kader van de programma's voor regionale ontwikkeling en ontwikkeling van de landelijke ruimte en van de EIB ter verbetering van de aansluiting van landelijke gebieden op ICT-infrastr ...[+++]

13. unterstützt die Entscheidung der Kommission, die Entwicklung der IKT-Infrastruktur zu stärken und zu erleichtern, um die digitale Kluft zu überbrücken; erinnert daran, dass die Entwicklung der IKT-Infrastruktur sich positiv auf den sozialen Zusammenhalt, das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie auf Kommunikation, Kreativität und Zugang der Bürger zu Bildung und Information auswirkt; begrüßt die Initiativen im Rahmen der Programme für regionale Entwicklung und der Entwicklung des ländlichen Raums, aber auch der EIB, zur Verbesserung der Anbindung von ländlichen Gebieten an IKT-Infrastrukturen;


1. steunt de vastberadenheid van de Commissie om de ontwikkeling van ICT-infrastructuur te versterken en te vergemakkelijken en aldus de digitale kloof te overbruggen; herinnert eraan dat de ontwikkeling van ICT-infrastructuur een positieve bijdrage levert aan de sociale cohesie, economische groei en het concurrentievermogen van de Europese Unie en aan communicatie, creativiteit en de toegang van burgers tot onderwijs en informatie; verwelkomt de initiatieven in het kader van de programma's voor regionale ontwikkeling en ontwikkeling van de landelijke ruimte en van de EIB ter verbetering van de aansluiting van landelijke gebieden op ICT-inf ...[+++]

1. unterstützt die Entscheidung der Kommission, die Entwicklung der IKT-Infrastruktur zu stärken und zu erleichtern, um die digitale Kluft zu überbrücken; erinnert daran, dass die Entwicklung der IKT-Infrastruktur sich positiv auf den sozialen Zusammenhalt, das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union sowie auf Kommunikation, Kreativität und Zugang der Bürger zu Bildung und Information auswirkt. begrüßt die Initiativen im Rahmen der Programme für regionale Entwicklung und der Entwicklung des ländlichen Raums, aber auch der EIB, zur Verbesserung der Anbindung von ländlichen Gebieten an IKT-Infrastrukturen;


26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 23 mei 2015 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging « La société royale La Protectrice de Berzée » in het kader van haar dag « Fête de la pêche » georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag die op 24 januari 2015 door de voorzitter van de hengelvereniging " La société royale La Protectrice de Berzée" , de heer Jean Henri, ingediend werd; Overwegende dat de door de hengelvereniging « La socié ...[+++]

26. MÄRZ 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer der Fischfangaktion, die von der Fischfanggesellschaft " La société royale La Protectrice de Berzée" im Rahmen ihrer Veranstaltung " Fête de la pêche" organisiert wird, am Samstag, den 23. Mai 2015 von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, Artikel 8 Absatz 3; Aufgrund des am 24. Januar 2015 vom Vorsitzenden der Fischfanggesellschaft " La société royale La Protectrice de Berzée" , Herrn Jean Henri, eingereichten Antrags; In der Erwägung, dass sich d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar waar de spoorlijnen voor de aansluiting van de luchthaven/TGV-vrachtterminal op het spoornet grond innemen op de afzonderingsomtrek, worden breedte en configuratie ervan aangepast om erover te waken dat die omtrek tussen de spoorlijnen voor de aansluiting op de terminal en het woongebied met een landelijk karakter van Bierset behouden blijft.

Dort wo die Eisenbahnlinien zum Anschluss des Terminal-Gebäudes Luft/TGV-Fracht an das Eisenbahnnetz auf das Abtrenngebiet übergreift, werden seine Breite und seine Gestaltung so angepasst, dass es zwischen den Eisenbahnlinien zum Anschluss des Terminals und dem Wohngebiet mit ländlichem Charakter von Bierset eingeschlossen wird.


Overwegende dat de Waalse Regering tot besluit de opneming bevestigt van de woongebieden en van de woongebieden met een landelijk karakter, in aansluiting op de adviezen van de gemeenteraden, van de CRAT, de CWEDD en de beheerscommissie van het natuurpark PNPE;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung die Eintragung der Wohngebiete und der ländlichen Wohngebiete im Einklang mit den Gutachten der Gemeinderäte, des CRAT, des CWEDD und der Verwaltungskommission des PNPE bestätigt;


85. is van mening dat de verdere uitbreiding van het breedbandnet evenals de aansluiting van met name landelijke, afgelegen en ultraperifere gebieden op de elektronische communicatienetwerken een belangrijke prioriteit is; verzoekt de Commissie in dit verband om voortdurend te controleren en er, zo nodig via regelgeving, voor te zorgen dat de netneutraliteit gehandhaafd blijft en dat de toegang tot netinfrastructuur voor aanbieders op het internet niet wordt bemoeilijkt of belemmerd;

85. hält den weiteren Ausbau der Breitbandnetze sowie insbesondere den Anschluss ländlicher, abgelegener und in äußerster Randlage befindlicher Gebiete an die elektronischen Kommunikationsnetze für eine zentrale Priorität; fordert hierzu die Kommission auf, ständig zu überprüfen und, gegebenenfalls regulatorisch, sicherzustellen, dass die Netzneutralität gewahrt bleibt und Anbietern im Internet nicht der Zugang zur Netzinfrastruktur erschwert beziehungsweise dieser behindert wird.


14. is van mening dat de verdere uitbreiding van het breedbandnet evenals de aansluiting van met name landelijke, afgelegen en ultraperifere gebieden op de elektronische communicatienetwerken een belangrijke prioriteit is; verzoekt de Commissie in dit verband om voortdurend te controleren of en er, zo nodig via regelgeving, voor te zorgen dat de netneutraliteit gevrijwaard blijft en dat de toegang tot netinfrastructuur voor aanbieders op het internet niet wordt bemoeilijkt of belemmerd.

14. hält den weiteren Ausbau der Breitbandnetze sowie insbesondere den Anschluss ländlicher, abgelegener und in äußerster Randlage befindlicher Gebiete an die elektronischen Kommunikationsnetze für eine zentrale Priorität; fordert hierzu die Kommission auf, ständig zu überprüfen und, gegebenenfalls regulatorisch, sicherzustellen, dass die Netzneutralität gewahrt bleibt und Anbietern im Internet nicht der Zugang zur Netzinfrastruktur erschwert beziehungsweise dieser behindert wird.


- op het grondgebied van Oupeye maakt de doorgang van de voorgenomen leidingen al vanaf de installatie van Hallembaye en tot voorbij de « rue des Pireux » ten noorden van de bestaande leiding zoals voorzien door Fluxys NV een betere aansluiting mogelijk op de verwante infrastructuren van de installatie en, voorziet in het woongebied met landelijk karakter van Hallembaye, aan weerskanten van de « rue des Pireux » in een betere aanpa ...[+++]

- auf dem Gebiet Oupeye vor der Station von Hallembaye und bis jenseits der « rue des Pireux », erlaubt die Verlegung der geplanten Leitungen nördlich der bestehenden Leitung, so wie es durch die SA Fluxys vorgesehen wird, einen besseren Anschluss an die Nebeninfrastrukturen der Station, und in dem Wohngebiet mit ländlichem Charakter von Hallembaye, beidseitig der « rue des Pireux », eine bessere Berücksichtigung der Nähe der Wohnhäuser und des Vorhandenseins anderer Leitungen; der Reserveumkreis wird 39 bis 54 m nordwestlich und 15,5 m südöstlich der Achse der RTR-1 betragen;


In het voorontwerp, heeft de Regering gemeend dat het gebied uitstekend bereikbaar was via de N63 Luik-Marche en Famenne, ingeschreven in RGG III, via de bestaande op- en afritten; en dat ook al was het ontwerpgebied niet op het spoor aangesloten, de ondernemingen die zich in het gebied mochten vestigen (ondernemingen van industriële productie die hun ontwikkeling baseren op middelen uit de landelijke omgeving) makkelijk zouden kunnen gebruik maken van de diensten van het multimodale platform van Luik-Renory. Ze heeft er tevens rekening mee gehouden dat de industriële bedrijfsruimte van Marche-en-Famenne II (Aye), beheerd door IDELUX, z ...[+++]

Im Vorentwurf geht die Regierung davon aus, dass das Gebiet eine hervorragende Zugänglichkeit zur N63 Lüttich - Marche en Famenne darstellt, die in das RGGIII eingetragen ist, über die bestehende Ausfahrt/Zufahrt; dass, auch wenn das Gebiet des Entwurfes nicht an die Strassenbahn gebunden ist, die im Gebiet zugelassenen Unternehmen (Unternehmen der Industrieproduktion, deren Entwicklung auf ländlichen Ressourcen beruht) ebenfalls die Dienstleistungen der multimodalen Plattform von Lüttich-Renory ausnützen können. Die Regierung hat ebenfalls berücksichtigt, dass das industrielle Gewerbegebiet von Marche-en-Famenne II (Aye), das von IDELUX verwaltet wird, grossen Unternehmen vorbehalten ist und leicht mit der Eisenbahn verbund ...[+++]


w