Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansporen van belegging uit het buitenland
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "aansporen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aansporen van belegging uit het buitenland

Förderung von Auslandsinvestitionen


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen, waarbij zij tegen het Syrische bewind en zijn medestanders beperkende maatregelen toepast en handhaaft.

Ebenso wird sie die internationale Gemeinschaft weiterhin drängen, sich ihren Bemühungen anzuschließen, indem sie restriktive Maßnahmen gegen das syri­sche Regime und dessen Anhänger anwendet und durchsetzt.


Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen, door tegen het Syrische bewind en zijn medestanders beperkende maat­regelen toe te passen en te handhaven.

Die EU wird ferner die internationale Gemeinschaft weiterhin nachdrücklich auffordern, sich ihren Bemühungen anzuschließen und hierzu gegen das syrische Regime und dessen Anhänger restriktive Maßnahmen anzuwenden und durchzu­setzen.


Ook zal de EU de internationale gemeenschap blijven aansporen zich aan te sluiten bij haar inspanningen, door tegen het Syrische bewind en zijn medestanders beperkende maatregelen toe te passen en te handhaven.

Die EU wird ferner die internationale Gemeinschaft weiterhin nachdrücklich auffordern, sich ihren Bemühungen anzuschließen, indem sie gegen das syrische Regime und dessen Anhänger restriktive Maßnahmen anwenden und durchsetzen.


de leiders van Armenië en Azerbeidzjan aansporen zich verantwoordelijk te gedragen, hun toon te matigen en zich te onthouden van opruiende verklaringen om aldus de weg vrij te maken voor een werkelijke dialoog op alle niveaus van de samenleving en de grondslag te leggen voor doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen,

die politische Führung Armeniens und Aserbaidschans aufzufordern, verantwortungsvoll zu handeln, Äußerungen abzumildern und aufrührerische Aussagen zurückzuhalten, um den Weg für einen wahren Dialog auf allen Ebenen der Gesellschaft zu ebnen und eine Grundlage für wirksame vertrauensbildende Maßnahmen zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. bepleit de vorming van internationale bilaterale partnerschappen via de actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, die onder meer derde landen aansporen zich aan strenge veiligheidsnormen te houden; moedigt landen die het Europees nabuurschapsbeleid nog niet volledig hebben geactiveerd, aan dit te doen;

88. setzt sich für internationale bilaterale Partnerschaften im Rahmen der Aktionspläne der Europäischen Nachbarschaftspolitik ein, die unter anderem dazu beitragen, Drittstaaten für die Annahme hoher Sicherheitsnormen zu gewinnen; fordert die Länder, die bisher noch nicht aktiv an der Europäischen Nachbarschaftspolitik teilnehmen, auf, dies zu tun;


F. overwegende dat volwassenen gunstige voorwaarden moeten scheppen om kinderen in staat te stellen zich in woorden uit te drukken, zodat zij hun mening kunnen uiten en worden gehoord; tevens overwegende dat volwassenen de gebaren van vrede en vriendschap van kinderen moeten valoriseren en kinderen ertoe moeten aansporen zich met andere kinderen te verenigen; overwegende dat de tijd een belangrijke factor is voor het scheppen van de voorwaarden om kinderen ertoe te brengen te luisteren en hun mening te uiten, en dit niet alleen bij bepaalde gebeurtenissen, en dat deze vereiste in aanmerking moet worden genomen bij de financiering van ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Erwachsenen günstige Bedingungen schaffen sollten, um den Kindern zu ermöglichen, sich zu äußern, damit diese ihre Meinungen kundgeben und gehört werden können; in der Erwägung, dass die Erwachsenen auch den Wert der Gesten des Friedens und der Freundschaft der Kinder anerkennen und sie ermuntern sollten, sich mit anderen Kindern zusammenzutun; in der Erwägung, dass die Zeit ein wichtiger Faktor für die Schaffung günstiger Bedingungen ist, damit man den Kindern zuhören und die Möglichkeit zur Äußerung g ...[+++]


F. overwegende dat volwassenen gunstige voorwaarden moeten scheppen om kinderen in staat te stellen zich in woorden uit te drukken, zodat zij hun mening kunnen uiten en worden gehoord; tevens overwegende dat volwassenen de gebaren van vrede en vriendschap van kinderen moeten valoriseren en kinderen ertoe moeten aansporen zich met andere kinderen te verenigen; overwegende dat de tijd een belangrijke factor is voor het scheppen van de voorwaarden om kinderen ertoe te brengen te luisteren en hun mening te uiten, en dit niet alleen bij bepaalde gebeurtenissen, en dat deze vereiste in aanmerking moet worden genomen bij de financiering van ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Erwachsenen günstige Bedingungen schaffen sollten, um den Kindern zu ermöglichen, sich zu äußern, damit diese ihre Meinungen kundgeben und gehört werden können; in der Erwägung, dass die Erwachsenen auch den Wert der Gesten des Friedens und der Freundschaft der Kinder anerkennen und sie ermuntern sollten, sich mit anderen Kindern zusammenzutun; in der Erwägung, dass die Zeit ein wichtiger Faktor für die Schaffung günstiger Bedingungen ist, damit man den Kindern zuhören und die Möglichkeit zur Äußerung g ...[+++]


F. overwegende dat volwassenen gunstige voorwaarden moeten scheppen om kinderen in staat te stellen zich in woorden uit te drukken, zodat zij hun mening kunnen uiten en worden gehoord; tevens overwegende dat volwassenen de gebaren van vrede en vriendschap van kinderen moeten valoriseren en kinderen ertoe moeten aansporen zich met andere kinderen te verenigen; overwegende dat de tijd een belangrijke factor is voor het scheppen van de voorwaarden om kinderen ertoe te brengen te luisteren en hun mening te uiten, en dit niet alleen bij bepaalde gebeurtenissen, en dat deze vereiste in aanmerking moet worden genomen bij de financiering van o ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Erwachsenen günstige Bedingungen schaffen sollten, um den Kindern zu ermöglichen, sich zu äußern, damit diese ihre Meinungen kundgeben und gehört werden können; in der Erwägung, dass die Erwachsenen auch den Wert der Gesten des Friedens und der Freundschaft der Kinder anerkennen und sie ermuntern sollten, sich mit anderen Kindern zusammenzutun; in der Erwägung, dass die Zeit ein wichtiger Faktor für die Schaffung günstiger Bedingungen ist, damit man den Kindern zuhören und die Möglichkeit zur Äußerung ge ...[+++]


De Commissie toonde zich ook verheugd over de nieuwe economische vooruitzichten op de Filippijnen, die Europese bedrijven ertoe zouden moeten aansporen sommige van de door de vele infrastructuur- investeringsprojecten geboden kansen te grijpen.

Die Kommission begrüßt auch die neuen wirtschaftlichen Aussichten in den Philippinen, die europäische Firmen ermutigen sollten, sich an den von zahlreichen Infrastrukturprojekten gebotenen Investitionsmöglichkeiten zu beteiligen.


Ik zou nu onze partners in Azië en Latijns- Amerika, waarvan vele de laatste weken steeds duidelijker tekenen van steun hebben laten zien, willen aansporen om zich formeel en vastberaden uit te spreken voor een tussentijdse overeenkomst.

An unsere Partner in Asien und Lateinamerika, von denen sich viele in den letzten Wochen in zunehmendem Maße positiv geäußert haben, möchte ich nun die dringliche Bitte richten, sich entschlossen und offiziell für ein Interimsübereinkommen auszusprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansporen zich' ->

Date index: 2021-09-14
w