Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal aankoopmogelijkheden voor afnemers en concurrenten zullen blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het onderzoek van de markten waarop de partijen een belangrijke positie innemen, zoals die van de verwerking van bloed voor de productie van plasma en hemoglobine, blijkt dat alternatieve afzetkanalen voor concurrerende slachterijen en een aantal aankoopmogelijkheden voor afnemers en concurrenten zullen blijven bestaan na de fusie.

Die Untersuchung der Märkte, wo die Stellung der Parteien bedeutend ist, wie z.B. Blutverarbeitung für die Herstellung von Plasma und Hämoglobin, hat gezeigt, dass auch nach dem Zusammenschluss alternative Abgabekanäle für die Wettbewerber und eine Vielzahl von Kaufoptionen für die Kunden und Wettbewerber verbleiben werden.


Uit het onderzoek van de Commissie is ook gebleken dat een aantal concurrenten zoals Trimo, Ruuki en Eurobond na de transactie mineralewolpanelen zullen blijven leveren in de EER.

Die Untersuchung der Kommission ergab auch, dass mehrere Wettbewerber wie Trimo, Ruuki und Eurobond auch nach dem Zusammenschluss im EWR Mineralwollpaneele anbieten werden.


Het fase II-marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de voorgenomen transactie de structuur van de markt niet op significante wijze zal wijzigen en dat eventuele coördinatie in de toekomst niet noodzakelijk gemakkelijker kan worden volgehouden, en wel om de volgende redenen: i) de gecombineerde entiteit zou nog altijd kleiner zijn dat de marktleider, GE; ii) andere marktspelers die na de transactie op de markt voor gasgeneratoren overblijven hebben een veel groter marktaandeel dan uit de fase I-gegevens blijkt, en deze mar ...[+++]

Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab, dass der geplante Zusammenschluss weder zu erheblichen Änderungen der Marktstruktur führen würde noch dass notwendigerweise Koordinierungsbestrebungen in Zukunft leichter aufrechterhalten werden könnten, und zwar aus folgenden Gründen: i) Das zusammengeschlossene Unternehmen würde weiterhin hinter dem Marktführer GE liegen; ii) nach dem Zusammenschluss wären weiterhin andere Marktteilnehmer mit viel höheren Marktanteilen auf dem Markt für Gasaggregate vertreten, als es ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat zelfs na de fusie het Amerikaanse General Electric en het Duitse Siemens sterke concurrenten zullen blijven op een groot aantal gezondheidszorgmarkten, waaronder verschillende segmenten van de MRI-, CT- en nucleaire-geneeskundemarkten.

Die Untersuchungen der Kommission haben ergeben, dass auch nach dem Zusammenschluss das amerikanische Unternehmen General Electric und Siemens starke Wettbewerber in zahlreichen Gesundheitspflegemärkten einschließlich verschiedener Segmente der Resonanzabbildung, der Computertomografie und der Nuklearmedizin bleiben werden.


De overlapping is echter beperkt en heeft geen beduidend effect op de mededingingsstructuur van de markt, waarop een aantal zowel grote als kleine DHZ-concurrenten bedrijvig zullen blijven.

Die Überschneidungen sind jedoch geringfügig und werden sich nicht auf die Wettbewerbsstruktur des Marktes auswirken, in dem nach wie vor mehrere große und kleine Anbieter von Heimwerkererzeugnissen tätig sein werden.


De Europese Commissie heeft een voorgestelde gemeenschappelijke onderneming goedgekeurd van de Noorse onderneming Norsk Hydro en de Belgische onderneming NutriSI, zelf een gemeenschappelijke onderneming van Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) en de Israëlische onderneming Rotem Amfert Negev Ltd. De vorming van deze gemeenschappelijke onderneming geeft geen aanleiding tot bezwaren uit het oogpunt van de mededinging aangezien een aantal sterke concurrenten ...[+++]

Die Europäische Kommission hat das geplante Gemeinschaftsunternehmen zwischen der norwegischen Gesellschaft Norsk Hydro und der belgischen Gesellschaft NutriSI, die selbst ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen der Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) und der israelischen Gesellschaft Rotem Amfert Negev Ltd. ist, genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aankoopmogelijkheden voor afnemers en concurrenten zullen blijven' ->

Date index: 2024-09-28
w