Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Aanwijzingen begrijpen
Aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken
Aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Gereden aantal kilometers
Instructies begrijpen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «aantal aanwijzingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken

Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

Massenaufgabe | Masseneinlieferung


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer








agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten


aanwijzingen begrijpen | instructies begrijpen

Arbeitsanweisungen verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. overwegende dat de Portugese autoriteiten nog steeds geen opheldering hebben verschaft over het grote aantal aanwijzingen voor vele vluchten die bedoeld waren voor vervoer tussen Bagram, Diego Garcia, geheime gevangenissen en Guantánamo, zoals ook door de Tijdelijke Commissie is vastgesteld.;

U. in der Erwägung, dass vonseiten der portugiesischen Behörden noch Klärungsbedarf bezüglich der zahlreichen Anzeichen besteht, dass viele Flüge – die unter anderem durch den nichtständigen Ausschuss aufgedeckt wurden – Auslieferungszwecken zwischen geheimen Haftanstalten, Bagram, Diego Garcia und Guantánamo dienten;


U. overwegende dat de Portugese autoriteiten nog steeds geen opheldering hebben verschaft over het grote aantal aanwijzingen voor vele vluchten die bedoeld waren voor vervoer tussen Bagram, Diego Garcia, geheime gevangenissen en Guantánamo, zoals ook door de Tijdelijke Commissie is vastgesteld.;

U. in der Erwägung, dass vonseiten der portugiesischen Behörden noch Klärungsbedarf bezüglich der zahlreichen Anzeichen besteht, dass viele Flüge – die unter anderem durch den nichtständigen Ausschuss aufgedeckt wurden – Auslieferungszwecken zwischen geheimen Haftanstalten, Bagram, Diego Garcia und Guantánamo dienten;


Toch zijn er ook aanwijzingen dat een aantal ondernemingen misschien maatregelen neemt om grensoverschrijdende e-commerce te beperken.

Gleichwohl gibt es auch Hinweise darauf, dass einige Unternehmen möglicherweise Maßnahmen treffen, um den grenzüberschreitenden elektronischen Handel einzuschränken.


Zeker, het Spaanse voorzitterschap zegt dat het wil dat Ankara zo snel mogelijk toetreedt tot de Gemeenschap, maar het aantal aanwijzingen groeit dat Ankara bezig is zijn positie in de wereldorde te herbepalen en dat lidmaatschap van de Gemeenschap geen prioriteit meer is.

Die spanische Präsidentschaft befürwortet zwar, dass Ankara der Gemeinschaft so schnell wie möglich beitritt, aber es gibt zunehmend Anzeichen dafür, dass Ankara seinen Platz in der Weltordnung neu definiert und dass eine Mitgliedschaft in der Gemeinschaft dabei keine Priorität hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemiddeld beschikt niet meer dan 28% van de ms-patiënten over levensbelangrijke geneesmiddelen die het ziekteverloop kunnen beïnvloeden, hoewel er een groot aantal aanwijzingen bestaat dat hoog kwalitatieve behandeling een positieve uitwerking op het leven van ms-patiënten, en vandaar ook op de sociale verzekeringsmiddelen van de lidstaten heeft.

Obwohl eine Vielzahl von Fällen zeigt, dass sich hochwertige Behandlungen positiv auf das Leben von MS-Kranken und letztendlich auch auf die Sozialhaushalte der Mitgliedstaaten auswirken, haben nur 28 % der MS-Kranken Zugang zu lebenswichtigen krankheitsmodifizierenden Arzneimitteln.


Gemiddeld beschikt niet meer dan 28% van de ms-patiënten over levensbelangrijke geneesmiddelen die het ziekteverloop kunnen beïnvloeden, hoewel er een groot aantal aanwijzingen bestaan dat hoog kwalitatieve behandeling een positieve uitwerking op het leven van ms-patiënten, en vandaar ook op de sociale verzekeringsmiddelen van de lidstaten heeft.

Obwohl eine Vielzahl von Fällen zeigt, dass sich hochwertige Behandlungen positiv auf das Leben von MS-Kranken und letztendlich auch auf die Sozialhaushalte der Mitgliedstaaten auswirken, haben nur 28 % der MS-Kranken Zugang zu lebenswichtigen krankheitsmodifizierenden Arzneimitteln.


Voorzitter Tarja HALONEN begon het gebruikelijke open debat over het programma van het nieuwe voorzitterschap voor de volgende zes maanden met een aantal vragen aan de ministers betreffende de externe betrekkingen van de EU na de Kosovocrisis, teneinde aanwijzingen te ontvangen voor de gewenste aanpak ten aanzien van kwesties die onder het Finse voorzitterschap aan de orde zullen komen:

Präsidentin Tarja HALONEN stellte in ihrer Einführung zu der üblichen öffentlichen Aussprache über das Programm des beginnenden Vorsitzes für die nächsten sechs Monate den Ministern eine Reihe von Fragen zu den Außenbeziehungen der EU nach dem Kosovo-Konflikt, um von den Partnern Hinweise zur Behandlung von Fragen, die sich während des finnischen Vorsitzes stellen werden, zu erhalten:


Er zijn aanwijzingen dat er onder de recent aangekomenen steeds meer etnische Koerden zijn, zowel van de Turkse als van de Iraakse nationaliteit, alsmede een klein maar groeiend aantal migranten van andere nationaliteiten, die dezelfde reisroutes volgen.

Nach den vorliegenden Erkenntnissen scheinen in letzter Zeit immer mehr Kurden türkischer und irakischer Staatsangehörigkeit sowie eine kleine, aber steigende Zahl von Zuwanderern anderer Staatsangehörigkeiten, die dieselben Transitrouten benutzen, einzureisen.


5. Er zijn belangrijke aanwijzingen dat, van de marktconforme beleidsinstrumenten, corrigerende milieubelastingen en -heffingen in een betrekkelijk groot aantal gevallen een van de meest doeltreffende beleidsmaatregelen zal blijken te zijn.

5. Es gibt gute Gründe zur Annahme, daß korrigierend wirkende Umweltsteuern und -abgaben in recht vielen Fällen zu den effizienteren politischen Instrumenten im Rahmen dieses marktorientierten Ansatzes zählen.


3. Mogelijkheden voor verbeterde samenwerking tussen de Lid-Staten op het gebied van visserijcontrole, met inbegrip van opleiding en uitwisseling Onder dit punt werd een aantal specifieke aanwijzingen gegeven : - de Lid-Staten en de Commissie zouden informatieseminars over controle- aangelegenheden moeten organiseren ; - er zou moeten worden gewerkt aan de verdere ontwikkeling van gezamenlijke opleidingsprogramma's voor controle ; - de uitwisseling van inspecteurs zou moeten worden opgevoerd ; - de huidige communautaire wetgeving biedt mogelijkheden tot communautaire bijdragen voor bovengenoemde initiatieven [1] ; - op basis van gege ...[+++]

3. Möglichkeiten für eine verbesserte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Fischereikontrolle, einschließlich Schulung und Austausch Unter diesem Punkt wurde eine Reihe von Einzelmaßnahmen angesprochen: - Veranstaltung von Informationsseminaren über Kontrollaspekte durch die Mitgliedstaaten und die Kommission. - Gemeinsame Schulungsprogramme im Bereich der Kontrolle sollten weiter- entwickelt werden. - Es sollten häufiger Inspektoren ausgetauscht werden. - Nach den bestehenden Gemeinschaftsregelungen [1] kann sich die Gemeinschaft an der Finanzierung der vorgenannten Initiativen beteiligen. - Anhand von Angaben der Mitgliedstaaten ...[+++]


w