Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal belangrijke arresten » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Hof van Justitie heeft in een reeks arresten een aantal belangrijke aspecten van de richtlijn (bv. bewaring) verduidelijkt die een omvangrijke impact hebben op de uitvoering van de richtlijn door de lidstaten.

Mehrere Entscheidungen des EuGH haben zur Klärung wichtiger Aspekte der Richtlinie beigetragen (z. B. in Bezug auf die Inhaftnahme), was wiederum erhebliche Auswirkungen auf die Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten hatte.


De arresten van het Hof betreffende aanwezigheidsdienst en compenserende rust werpen een aantal belangrijke vragen op voor gezondheids- en zorgdiensten[3].

Der Gerichtshof hat mit seinen Entscheidungen zum Bereitschaftsdienst und zu den Ruhezeiten Fragen aufgeworfen, die für Gesundheits- und Pflegedienste von großer Bedeutung sind[3].


Met het oog op de wijzigingsrichtlijn 97/11/EG is het echter wel zinvol om een aantal belangrijke uitspraken en arresten te noemen die medebepalend zijn geweest voor de ingevoerde wijzigingen.

Was die Änderungsrichtlinie 97/11/EG anbelangt, dürfte es dennoch sinnvoll sein, auf wichtige Entscheidungen und Urteile des Gerichtshofs einzugehen, die Anteil an den eingeführten Änderungen hatten.


15. is ingenomen met een aantal belangrijke besluiten van het constitutioneel hof van Turkije ter bescherming van de rechtsstaat en de grondrechten, zoals de vrijheid van meningsuiting, hetgeen een bewijs vormt van de veerkracht van het grondwettelijk stelsel; merkt voorts op dat in de arresten van het constitutioneel hof nadrukkelijk wordt gewezen op de ondeugdelijke uitvoering van de onderzoeken en de daarop volgende rechtszaken in de Energekon-zaak en de Sledgehammer-zaak; is verheugd over het feit dat het constitutioneel hof nog ...[+++]

15. begrüßt, dass das türkische Verfassungsgericht eine Reihe wichtiger Entscheidungen zum Schutz der Rechtsstaatlichkeit und der Grundrechte, wie der Meinungsfreiheit, getroffen hat, wodurch sich die Belastbarkeit des Verfassungssystems zeigt; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass in den Entscheidungen des Verfassungsgerichts die Mängel bei den Ermittlungen und nachfolgenden Gerichtsverfahren in den Fällen Ergenekon und Sledgehammer hervorgehoben wurden; begrüßt, dass das Verfassungsgericht nach wie vor Individualbeschwerden annimmt; bekundet Besorgnis über die Änderungen des Strafgesetzbuchs, insbesondere die Verwendung des Begriffs „be ...[+++]


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren nur geringfügig geändert worden ist, in demselben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, die unter anderem seinen ursprünglichen Anwendungsbereich wesentlich erweitert haben,


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren nur geringfügig geändert worden ist, in demselben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, die unter anderem seinen ursprünglichen Anwendungsbereich wesentlich erweitert haben,


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. in der Erwägung, dass der Euratom-Vertrag zwar in den letzten 50 Jahren wenig geändert worden ist, im selben Zeitraum aber Grundlage für einen reichen Bestand an abgeleitetem Recht geworden und Gegenstand zahlreicher Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gewesen ist, sodass sich sein ursprüngliches Anwendungsgebiet wesentlich erweitert hat,


Hoewel er een aantal belangrijke arresten zijn uitgesproken over gevallen van schendingen van rechten van gehandicapten krachtens het EVRM, die hebben geleid tot enige bescherming van alle gehandicapten ion de betreffende landen, schenden nog steeds alle Europese landen systematisch de rechten van gehandicapte mensen door individuele discriminatie en institutionele discriminatie, door een verkeerde kijk op de levenskwaliteit van gehandicapten en door vernederende en onmenselijke behandeling van gehandicapten.

Obgleich im Rahmen der Europäischen Menschenrechtskonvention einige wichtige Urteile im Zusammenhang mit der Verletzung von Menschenrechten von Behinderten gesprochen wurden, die für alle Behinderten in den betreffenden Ländern einen gewissen Schutz geschaffen haben, verstoßen alle europäischen Länder weiterhin systematisch, durch individuelle und institutionelle Diskriminierung, vorurteilsbehaftete Bewertungen der Lebensqualität behinderter Menschen und erniedrigende und unmenschliche Behandlung behinderter Menschen systematisch gegen die Rechte Behinderter.


Met het oog op de wijzigingsrichtlijn 97/11/EG is het echter wel zinvol om een aantal belangrijke uitspraken en arresten te noemen die medebepalend zijn geweest voor de ingevoerde wijzigingen.

Was die Änderungsrichtlinie 97/11/EG anbelangt, dürfte es dennoch sinnvoll sein, auf wichtige Entscheidungen und Urteile des Gerichtshofs einzugehen, die Anteil an den eingeführten Änderungen hatten.


Het gerecht van eerste aanleg en het Hof van Justitie hebben zich in een reeks arresten uitgesproken over een aantal belangrijke punten betreffende de toepassing van de verordening die in dit voorstel aan bod komen.

In einer Reihe von Urteilen haben das Gericht erster Instanz und der Gerichtshof in mehreren wichtigen Fragen im Hinblick auf die Anwendung der Verordnung, die in diesem Vorschlag behandelt werden, entschieden.




D'autres ont cherché : arresten een aantal     aantal belangrijke     reeks arresten     werpen een aantal     arresten     aantal     uitspraken en arresten     aantal belangrijke arresten     over een aantal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal belangrijke arresten' ->

Date index: 2021-05-23
w