Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal beschermde economische sectoren zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de ondersteuning van economische hervormingen en duurzame groei in het Middellandse Zeegebied kan bovendien worden gestreefd naar synergie met organisaties in andere economische sectoren zoals de Samenwerkingsraad van de Golf, wat de mogelijkheid biedt om gezamenlijk middelen en investeringen te mobiliseren.

Zudem könnten Synergien mit anderen Wirtschaftsräumen, z. B. dem Golf-Kooperationsrat, angestrebt werden, um gemeinsam Mittel und Investitionen zur Förderung wirtschaftlicher Reformen und eines nachhaltigen Wachstums im Mittelmeerraum zu mobilisieren.


Strategische milieu-effectbeoordelingen [7] van economische sectoren zoals de land- of bosbouw kunnen helpen bij het identificeren van beleidsopties waardoor overexploitatie van de natuurlijke hulpbronnen (door bijvoorbeeld overbegrazing, bouw van dammen op verkeerde plaatsen, enz.), die aanleiding kan geven tot milieuproblemen, wordt voorkomen.

Strategische Umweltverträglichkeitsprüfungen [6] z.B. in der Land- oder Forstwirtschaft können dazu beitragen, strategische Alternativen zu finden, die eine ökologisch bedenkliche Übernutzung der natürlichen Ressourcen (beispielsweise durch Überweidung, Bau von Staudämmen an ungeeigneten Standorten usw.) verhindern.


De wetgeving geldt niet voor een aantal energie-intensieve sectoren (zoals de metaalverwerkende sector) of voor energieproducten die een duaal gebruik kennen, d.w.z. die worden gebruikt voor zowel verwarming als voor een ander doel (bijvoorbeeld voor de productie van bepaalde chemische stoffen).

Die Richtlinie gilt nicht für einige energieintensive Sektoren (z. B. Metallindustrie) oder Energieerzeugnisse, die zweierlei Verwendungszweck haben, d. h., die sowohl als Heizstoff als auch für andere Zwecke verwendet werden (z. B. für die Erzeugung bestimmter chemischer Stoffe).


Het heeft tevens een impact op economische sectoren zoals het bankwezen, de autobranche, de logistiek, de detailhandel, de gezondheidszorg alsmede de sectoren energie en transport, die afhankelijk zijn van verbindingsmogelijkheden om de productiviteit te verbeteren door middel van, bijvoorbeeld, clouddiensten, gekoppelde objecten en geïntegreerde dienstverlening.

Auch Wirtschaftszweige wie Banken, Automobilhersteller, Logistikunternehmen, der Einzelhandel, das Gesundheitswesen und der Energie- und Verkehrssektor, die sich zur Steigerung ihrer Produktivität auf die Vernetzung – etwa durch Cloud-Computing, vernetzte Objekte und integrierte Dienste – stützen, spüren die Auswirkungen.


De Commissie wil het evenwicht in 2015 herstellen met een ambitieus pakket voor de kringloopeconomie — het is de bedoeling Europa om te vormen tot een meer concurrerende, hulpbronefficiënte economie en om naast de afvalsector nog een aantal andere economische sectoren aan te pakken.

Die Kommission will dies im Jahr 2015 mit einem ehrgeizigen Paket zur Kreislaufwirtschaft angehen, Europa zu einer wettbewerbsfähigeren ressourceneffizienten Wirtschaft umgestalten und dabei neben der Abfallwirtschaft noch eine Reihe weiterer Wirtschaftszweige einbeziehen.


De wetgeving geldt niet voor een aantal energie-intensieve sectoren (zoals de metaalverwerkende sector) of voor energieproducten die een duaal gebruik kennen, d.w.z. die worden gebruikt voor zowel verwarming als voor een ander doel (bijvoorbeeld voor de productie van bepaalde chemische stoffen).

Die Richtlinie gilt nicht für einige energieintensive Sektoren (z. B. Metallindustrie) oder Energieerzeugnisse, die zweierlei Verwendungszweck haben, d. h., die sowohl als Heizstoff als auch für andere Zwecke verwendet werden (z. B. für die Erzeugung bestimmter chemischer Stoffe).


Het niet goedkeuren van de Zevende BTW- richtlijn is nadelig voor belangrijke economische sectoren zoals de markt voor gebruikte automobielen.

Wird die Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie nicht erlassen, so bedeutet dies einen erheblichen Nachteil für wichtige Wirtschaftszweige wie z.B. den Gebrauchtwagenmarkt.


Ook in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van juni 2000 wordt de versnelde liberalisatie van economische sectoren zoals vervoer bepleit.

Auch auf seiner Tagung im Juni 2000 in Lissabon hat er sich in seinen Schlussfolgerungen dafür ausgesprochen, dass die Liberalisierung in Wirtschaftsbereichen wie dem Verkehrssektor beschleunigt wird.


IRI S.p.A. heeft deelnemingen in ondernemingen welke werkzaam zijn in verschillende uiteenlopende economische sectoren, zoals: Staal; Produktie van uitrustingsgoederen; Luchtvaart en defensie; Electronische Automatisering; Engineering en Bouwnijverheid; Scheepsbouw; Zeevervoer; Telecommunicatie; Luchtvervoer; Omroep- en Financieringsactiviteiten.

Die IRI S.p.A. besitzt Anteile an Unternehmen in verschiedenen Wirtschaftszweigen, u.a. Stahlindustrie, Investitionsgüterindustrie, Luft- und Raumfahrtindustrie, Rüstungsindustrie, Elektronische Automatisierung, Bauwesen, Schiffsbau, Seeverkehr, Telekommunikation, Luftverkehr, Rundfunk und Finanzwesen.


8. Biotechnologie Historisch is het een unieke gebeurtenis: de biotechnologie, die al sedert duizenden jaren bestaat, staat op het punt enorme nieuwe markten aan te boren in economische sectoren zoals de landbouw, de agro- levensmiddelenindustrie, de farmacie, de chemie en de industriële uitrusting.

8. Biotechnologie Wie nie zuvor in der Geschichte eröffnen uns die Biotechnologien bzw. die seit mehreren tausend Jahren bestehenden "Lebenstechnologien" immer breitere und neue Märkte in wirtschaftlichen Bereichen wie Landwirtschaft, Agrarnahrungsmittelindustrie, Pharmazeutik, Chemie und industrielle Ausrüstung.


w