Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal bij de commissie ingediende verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal bij de Commissie ingediende verzoeken om toegang tot documenten is negen jaar lang steeds gestegen, maar is in 2010 en 2011 op hetzelfde niveau gebleven.

Nach neun Jahren stetigen Anstiegs blieb die Zahl der an die Kommission gerichteten Anträge auf Einsichtnahme 2010 und 2011 gleich.


Het resterende gedeelte is in mindering gebracht van de bij de Commissie ingediende verzoeken om eindbetaling. In 2006 is vooruitgang geboekt bij de toepassing van voornoemde verordening in Spanje, waar 82 gevallen zijn gemeld, waarmee een communautaire bijdrage van 44 472 847 euro was gemoeid waarvan nog 30 179 534 euro moet worden teruggevorderd.

Bei der Durchführung der genannten Verordnung in Spanien wurden im Laufe des Jahres Fortschritte erzielt; es wurden 82 Fälle gemeldet, die Gemeinschaftsmittel in Höhe von 44 472 847 EUR betrafen, wovon noch 30 179 534 EUR wiedereingezogen werden müssen.


Alle door de Commissie in haar herzieningsvoorstel behandelde criteria leiden tot een vereenvoudiging en vergemakkelijking voor de lidstaten van de analyse en voorbereiding van een verzoek om steun uit het Fonds en ongetwijfeld tot een grote vereenvoudiging van de follow-up van de verzoeken door de Commissie, aangezien het aantal bij de Commissie ingediende verzoeken duidelijk zal afnemen.

Alle von der Kommission in ihrem Reformvorschlag angesprochenen Kriterien vereinfachen und erleichtern den Mitgliedstaaten die Prüfung und die Vorbereitung eines Antrags auf Unterstützung aus dem Fonds und werden ohne jeden Zweifel in hohem Maß die Bearbeitung der Anträge durch die Kommission vereinfachen, denn die Zahl der Anträge, die dort eingehen, wird beträchtlich abnehmen.


In het kader van de in die periode behandelde verzoeken (oude dossiers en in de periode ingediende verzoeken) zijn 497 vrijstellingen verleend door de Commissie, voor een bedrag van bijna 152 miljoen euro.

Die Kommission bewilligte für die in diesem Zeitraum bearbeiteten Anträge (Altfälle und während des genannten Zeitraums eingereichte Fälle) 497 Befreiungen über einen Betrag von nahezu 152 Mio. EUR umfassten.


2. De aangemelde instanties reageren onverwijld op door hun eigen autoriteit, de autoriteit van een andere lidstaat of de Commissie ingediende verzoeken betreffende de conformiteitsbeoordelingen die zij hebben uitgevoerd.

2. Anfragen ihrer Behörde, der Behörden anderer Mitgliedstaaten oder der Kommission zu von ihnen durchgeführten Konformitätsbewertungen werden von den benannten Stellen unverzüglich beantwortet.


− (PT) Uit de toename van het aantal door de lidstaten ingediende verzoeken om bijstand bij de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde belastingen en het daaraan gerelateerde gebrek aan efficiëntie, aangezien slechts 5 procent van die schuldvorderingen daadwerkelijk wordt ingevorderd, blijkt dat Richtlijn 1976/308/EEG van de Raad aan verandering toe is.

(PT) Die zunehmende Zahl der Unterstützungsanfragen von Mitgliedstaaten bei der Steuerrückforderung bestimmter Steuern sowie die mangelnde Effizienz bei der Rückforderung derselben mit einer Quote von nur 5 % zeigt, dass die Richtlinie des Rates 1976/308/EWG geändert werden muss.


15. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over een groot aantal door de Commissie ingediende voorstellen op het terrein van dienstverlening, mededinging, intellectueel eigendom en overheidsaankopen, aangezien een aantal ACS-regio's deze kwesties niet willen behandelen en dringt er bij de Commissie op aan zich in deze kwesties flexibel op te stellen,

15. bringt seine Besorgnis über viele Bestimmungen zum Ausdruck, die von der Kommission in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, geistiges Eigentum und öffentliches Beschaffungswesen vorgelegt wurden, da einige AKP-Regionen diese Fragen nicht behandeln möchten, und fordert die Kommission auf, sich hier flexibel zu verhalten;


D. overwegende dat zowel het door de Commissie aanhangig gemaakte aantal trustzaken als het aantal bij de Commissie ingediende klachten aanzienlijk is gestegen in vergelijking met 2001 terwijl het aantal aanmeldingen fors is gedaald,

D. in der Erwägung, dass die Zahl der von der Kommission eingeleiteten Kartellverfahren und die Zahl der an sie gerichteten Beschwerden im Verhältnis zum Jahr 2001 erheblich zugenommen haben, während die Zahl der Anmeldungen beträchtlich zurückgegangen ist,


1. De krachtens artikel 2 van Verordening nr. 17 bij de Commissie ingediende verzoeken en de krachtens de artikelen 4 en 5 van Verordening nr. 17 verrichte aanmeldingen, alsook de overeenkomstige, krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 1017/68, (EEG) nr. 4056/86 en (EEG) nr. 3975/87 gedane verzoeken en aanmeldingen vervallen op de datum waarop de onderhavige verordening van toepassing wordt.

(1) Bei der Kommission nach Artikel 2 der Verordnung Nr. 17 gestellte Anträge, Anmeldungen gemäß den Artikeln 4 und 5 der Verordnung Nr. 17 sowie entsprechende Anträge und Anmeldungen gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 1017/68, (EWG) Nr. 4056/86 und (EWG) Nr. 3975/87 werden mit Anwendbarkeit der vorliegenden Verordnung unwirksam.


het aantal en de aard van de binnen een bepaalde periode door deze verzoekende autoriteit ingediende verzoeken om inlichtingen de aangezochte autoriteit administratief niet onevenredig zwaar belasten,

Anzahl und Art der Auskunftsersuchen der ersuchenden Behörde innerhalb eines bestimmten Zeitraums der ersuchten Behörde keinen unverhältnismäßig großen Verwaltungsaufwand verursachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bij de commissie ingediende verzoeken' ->

Date index: 2021-04-14
w