Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal cruciale punten verschilt » (Néerlandais → Allemand) :

Met wetswijzigingen[14] pakt de regering een aantal oorzaken van een grote toevloed aan nieuwe zaken aan bij de bron. Dergelijke inspanningen om op cruciale punten in het systeem de werkdruk te verminderen, kunnen doeltreffender zijn dan het aantal rechters en openbare aanklagers te verhogen, wat trouwens ook een risico zou inhouden voor de recente verbeteringen op het vlak van kwaliteit en opleiding van nieuwkomers.

Die Regierung ist dabei, die Ursachen für eine Welle neuer Gerichtsfälle durch Gesetzesänderungen zu beheben.[14] Solche Bemühungen um die Verringerung der Arbeitsbelastung an bestimmten Punkten im System sind möglicherweise wirkungsvoller als der Versuch, das Problem durch eine höhere Zahl von Richtern und Staatsanwälten zu lösen, der außerdem die jüngsten Verbesserungen in der Qualität der Ausbildung von Berufsanfängern wieder zunichte machen könnte.


Het Cypriotisch voorzitterschap heeft tijdens de hele bemiddelingsperiode grote inspanningen geleverd om de standpunten te verzoenen, en vooral de jongste dagen hebben de lidstaten blijk gegeven van grote openheid op een aantal cruciale punten.

Der zyprische Vorsitz hat während der gesamten Vermittlungsfrist erhebliche Anstrengungen unter­nommen, um die Positionen in Einklang zu bringen, und die Mitgliedstaaten haben insbesondere in den letzten Tagen eine wesentliche Öffnung in Bezug auf einige zentrale Punkte gezeigt.


De landen in kwestie moeten in de toekomst steun krijgen op een aantal cruciale punten.

Einige Dinge sind extrem wichtig, um diese Länder in der Zukunft zu unterstützen.


1. neemt nota van het feit dat, wat het externe optreden van de Unie betreft, de opzet van het Verdrag van Lissabon op een aantal belangrijke punten verschilt van die van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (2004) doordat Titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie - met daarin algemene bepalingen betreffende het externe optreden van de Unie, specifieke bepalingen betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en bepalingen betreffende het gemeenschappelijk veiligheids en defen ...[+++]

1. stellt fest, dass im Vertrag von Lissabon hinsichtlich des auswärtigen Handelns der Union gegenüber dem Vertrag über eine Verfassung für Europa (2004) wesentliche strukturelle Änderungen vorgenommen wurden, indem Titel V des Vertrags über die Europäische Union – der allgemeine Bestimmungen über das auswärtige Handeln der Union, spezielle Bestimmungen über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und Bestimmungen betreffend die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) enthält – und der Fünfte Teil des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – der allgemeine Bestimmungen über das auswärtige Handel ...[+++]


Mijn fractie blijft vinden dat er goede redenen zijn om de Lissabon-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren op een aantal cruciale punten bij te sturen.

Meine Fraktion vertritt nach wie vor die Auffassung, dass es gute Gründe gibt, die Lissabon-Strategie und die Integrierten Leitlinien in einigen wesentlichen Punkten zu stärken.


Zij hebben zich er hard voor ingezet en veel politieke wil aan de dag gelegd om op een aantal cruciale punten voor betere rechtshandhaving te zorgen.

Diese haben viel Engagement und politischen Willen bewiesen, um die Durchsetzung in einigen Schlüsselbereichen zu verbessern.


Is het zo dat de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 18 juli 1977 tot coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen (A.W.D.A.), zijnde onder meer doch niet uitsluitend de hoofdstukken XVIII ('Bewaking en verzegeling'), XIX ('Tolkring'), XX ('Visitatie en peiling'), XXI ('Bijzondere bepalingen betreffende visitatie en peiling inzake de accijnzen'), XXII ('Controlemaatregelen'), XXIII ('Recht van administratief beroep'), XXIV ('Boeten en straffen in het algemeen'), XXV ('Processen-verbaal, bekeuringen, aanhalingen en vervolgingen'), XXVII ('Dadelijke uitwinning, voorrecht en hypotheek') en XXVIII ('Plichten en rechten der ambtenaren en hun bescherming') van de Algemene Wet inzake Douane en Accijnzen, de artikelen 10 ...[+++]

Verstossen die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 18. Juli 1977 zur Koordinierung der allgemeinen Bestimmungen in bezug auf Zoll und Akzisen (AZAG), und zwar unter anderen, aber nicht ausschliesslich, die Kapitel XVIII ('Bewachung und Verschluss'), XIX ('Zollkreis'), XX ('Durchsuchung und Erfassung'), XXI ('Sonderbestimmungen über Durchsuchung und Erfassung bezüglich der Akzisen'), XXII ('Kontrollmassnahmen'), XXIII ('Verwaltungsklagerecht'), XXIV ('Geldbussen und Strafen im allgemeinen'), XXV ('Protokolle, Strafmandate, Beschlagnahmen und Verfolgungen'), XXVII ('Sofortige Vollstreckung, Vorrecht und Hypothek') und XXVIII ('Pflich ...[+++]


Hoewel de Raad het kennelijk eens is met het in eerste lezing door het Parlement bepleite standpunt dat naar een dergelijk evenwicht moet worden gestreefd, blijken er nog belangrijke verschillen van inzicht te bestaan ten aanzien van een aantal cruciale punten.

Zwar wurde dieses vom Europäischen Parlament bereits in erster Lesung angestrebte Gleichgewicht allem Anschein nach vom Rat gewahrt, es bestehen jedoch erhebliche Meinungsverschiedenheiten in Schlüsselfragen.


Hoewel enige vooruitgang is geboekt sinds de laatste presidentsverkiezingen van 5 maart 2003, vooral wat betreft de technische voorbereiding, de verkiezingscampagne en de verslaggeving over de verkiezingscampagne in de media, betreurt de EU dat het algemene verkiezingsproces op een aantal cruciale punten niet voldoet aan de internationale normen, terwijl de Armeense autoriteiten na de presidentsverkiezingen van 19 februari 2003 wezenlijke verbeteringen hadden beloofd.

Trotz gewisser Fortschritte seit den letzten Präsidentschaftswahlen am 5. März 2003, die insbesondere bei der technischen Vorbereitung, der Kampagne im Vorfeld der Wahlen und der Berichterstattung über diese Kampagne in den Medien gemacht wurden, bedauert die EU, dass das Wahlverfahren insgesamt in Bezug auf eine Reihe wichtiger Fragen internationalen Standards nicht entsprochen hat, obwohl die armenischen Behörden nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Februar 2003 spürbare Verbesserungen zugesagt hatten.


Omdat deze tekst op een aantal punten aanzienlijk verschilt van het Commissievoorstel, heeft de Raad tevens beslist om het Europees Parlement opnieuw te raadplegen.

Nachdem dieser Text gegenüber dem Kommissionsvorschlag stark geändert wurde, beschloß der Rat auch, das Europäische Parlament erneut zu hören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal cruciale punten verschilt' ->

Date index: 2024-08-12
w