4. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer moet inzetten om te zorgen voor coherentie van zijn werkzaamheden op het vlak van de buitenlandse betrekkingen
, waarvan een groot aantal actoren in elkaar overlappende beleidsterreinen deel uitmaakt; erkent het grote risico van een versnippering door de instelling van nieuwe onafhankelijke instanties en is van mening dat dit de geloofwaardigheid van de gehele instelling zou kunnen ondergraven; dringt er derhalve op aan om de activiteiten op het vlak van mensenrechten, democratisch bestuur en de rechtsorde enerzijds en van een ruimer veiligheids
...[+++]concept anderzijds te stroomlijnen door de voortrekkersrol van de belangrijkste, op het vlak van de externe betrekkingen verantwoordelijke, commissie te handhaven; stelt dan ook vast dat een betere coördinatie van de activiteiten van alle actoren die te maken hebben met beleidskwesties op het vlak van vrijheid, veiligheid en recht noodzakelijk is; 4. ist überzeugt, dass das Europäischen Parlament die Kohärenz seiner Aktivitäten im Rahmen der Außenbeziehungen verbessern muss, zu denen eine Vielzahl von in sich überschneidend
en Politikbereichen operierende Akteure beitragen; anerkennt das hohe Risiko der Zersplitterung durch die Schaffung neuer unabhängiger Gremien und vertritt die Auffassung, dass dadurch die Glaubwürdigkeit der gesamten Institution untergraben werden könnte; fordert deshalb die gleichmäßige Ausrichtung von Aktivitäten in Bezug auf Menschenrechte, demokratische Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit einerseits und andererseits im Rahmen eines umfassenderen Sic
...[+++]herheitskonzepts durch die Beibehaltung der führenden Rolle des federführend für die Außenbeziehungen zuständigen Ausschusses; stellt gleichzeitig fest, dass eine Notwendigkeit für eine bessere Koordinierung von Aktivitäten aller Akteure, die mit Fragen der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts befasst sind, erforderlich ist;