Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal essentiële terreinen " (Nederlands → Duits) :

Tegelijk is de Raad overgegaan tot een eerste bespreking van de mededeling van de Commissie, terwijl het Ierse voorzitterschap een analytisch verslag heeft opgesteld waarin een aantal essentiële terreinen voor verdere bespreking werden aangemerkt.

Parallel dazu führte der Rat eine erste Diskussion der Kommissionsmitteilung durch, und der irische Vorsitz erarbeitete einen analytischen Bericht, der einige der wichtigen Bereiche für eine weitere Diskussion hervorhob.


Het ontbreekt aan essentiële informatie over belangrijke terreinen van de m.e.r., zoals het aantal m.e.r'. s dat heeft plaatsgevonden, de kwaliteit van de milieu-informatie alsook informatie over screeningbeslissingen, publieke inspraak, de 'salamitactiek', cumulatieve effecten, gezondheidseffecten, biodiversiteit en besluitvorming. Daartoe behoort ook informatie over vertragingen tussen onderzoek van de verstrekte milieu-informatie en de uiteindelijke beslissing, en tusse ...[+++]

In wichtigen Bereichen der UVP-Tätigkeit bestand ein deutlicher Mangel an Informationen, so z. B. in Bezug auf die Zahl der durchgeführten UVP, Screening-Entscheidungen, die Qualität der Umweltinformationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung, Anwendung der Salamitaktik, kumulative Auswirkungen, gesundheitliche Auswirkungen, biologische Vielfalt und Entscheidungsfindung. Außerdem gab es Verzögerungen zwischen der Prüfung der Umweltinformationen und der Entscheidung sowie zwischen der Entscheidung und der Durchführung.


In haar advies beveelt de Commissie aan om de toetredingsonderhandelingen te openen, indien vooruitgang wordt geboekt op een aantal essentiële terreinen die in het advies worden behandeld.

In ihrer Stellungnahme empfiehlt die Kommission, bei ausreichenden Fortschritten in den in der Stellungnahme genannten Schlüsselbereichen Beitrittsverhandlungen aufzunehmen.


In haar advies beveelt de Commissie aan om de status van kandidaat-lidstaat te verlenen aan Montenegro en de toetredingsonderhandelingen te openen, indien vooruitgang wordt geboekt op een aantal essentiële terreinen die in het advies worden behandeld.

In ihrer Stellungnahme empfiehlt die Kommission, dem Land den Kandidatenstatus zu gewähren und - bei ausreichenden Fortschritten in den in der Stellungnahme genannten Schlüsselbereichen - Beitrittsverhandlungen aufzunehmen.


Ze hebben het gevoel dat al die wetten te veel van hen vergen. Ze voelen zich op een aantal essentiële terreinen onzeker: op de arbeidsmarkt, in de verschillende sociale zekerheidsstelsels en waar het gaat om hun veiligheidsbeleving.

Sie fühlen sich von zu vielen Gesetzen überfordert und in zentralen Bereichen verunsichert: am Arbeitsmarkt, in den verschiedenen Systemen der sozialen Sicherheit und im Gefühl der subjektiven Sicherheit.


Tegelijk is de Raad overgegaan tot een eerste bespreking van de mededeling van de Commissie, terwijl het Ierse voorzitterschap een analytisch verslag heeft opgesteld waarin een aantal essentiële terreinen voor verdere bespreking werden aangemerkt.

Parallel dazu führte der Rat eine erste Diskussion der Kommissionsmitteilung durch, und der irische Vorsitz erarbeitete einen analytischen Bericht, der einige der wichtigen Bereiche für eine weitere Diskussion hervorhob.


De Commissie wil de bijdrage van de sociale dialoog aan een betere Europese governance bevorderen en verbeteren, door een aantal voorstellen betreffende essentiële terreinen: een betere raadpleging, de representativiteit van de sociale partners, koppeling en meer betrokkenheid van de verschillende niveaus, en de transparantie van de dialoog.

Die Kommission möchte den Beitrag des sozialen Dialogs zu besseren europäischen Entscheidungsstrukturen durch eine Reihe von Vorschlägen zu wichtigen Bereichen fördern und verbessern: eine bessere Anhörung, die Repräsentativität der Sozialpartner, stärkere Kompetenzabgrenzung und Einbeziehung der verschiedenen Ebenen und die Transparenz des Dialogs.


De Commissie wil de bijdrage van de sociale dialoog aan een betere Europese governance bevorderen en verbeteren, door een aantal voorstellen betreffende essentiële terreinen: een betere raadpleging, de representativiteit van de sociale partners, koppeling en meer betrokkenheid van de verschillende niveaus, en de transparantie van de dialoog.

Die Kommission möchte den Beitrag des sozialen Dialogs zu besseren europäischen Entscheidungsstrukturen durch eine Reihe von Vorschlägen zu wichtigen Bereichen fördern und verbessern: eine bessere Anhörung, die Repräsentativität der Sozialpartner, stärkere Kompetenzabgrenzung und Einbeziehung der verschiedenen Ebenen und die Transparenz des Dialogs.


Het ontbreekt aan essentiële informatie over belangrijke terreinen van de m.e.r., zoals het aantal m.e.r'. s dat heeft plaatsgevonden, de kwaliteit van de milieu-informatie alsook informatie over screeningbeslissingen, publieke inspraak, de 'salamitactiek', cumulatieve effecten, gezondheidseffecten, biodiversiteit en besluitvorming. Daartoe behoort ook informatie over vertragingen tussen onderzoek van de verstrekte milieu-informatie en de uiteindelijke beslissing, en tusse ...[+++]

In wichtigen Bereichen der UVP-Tätigkeit bestand ein deutlicher Mangel an Informationen, so z. B. in Bezug auf die Zahl der durchgeführten UVP, Screening-Entscheidungen, die Qualität der Umweltinformationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung, Anwendung der Salamitaktik, kumulative Auswirkungen, gesundheitliche Auswirkungen, biologische Vielfalt und Entscheidungsfindung. Außerdem gab es Verzögerungen zwischen der Prüfung der Umweltinformationen und der Entscheidung sowie zwischen der Entscheidung und der Durchführung.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergentie met de rest van de Europese Unie.

Welche Rolle haben die Strukturfonds und die Gemeinschaftspolitik bei der Gesamtleistung dieser Regionen gespielt- Es ist deutlich zu erkennen, daß sie bedeutende bzw. entscheidende Auswirkungen auf mehrere Bereiche hatten. Dazu gehören die Verkehrsinfrastruktur, die eines der größten Probleme der Regionen in äußerster Randlage bildet, sowie die Bereiche Landwirtschaft und Fischerei, zwei ihrer wesentlichen Produktionssektoren, die zu ihrer weiteren wirtschaftlichen und sozialen Angleichung an die übrigen Regionen der EU beigetragen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal essentiële terreinen' ->

Date index: 2023-07-04
w