Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal essentiële vragen onbeantwoord " (Nederlands → Duits) :

In dat opzicht is de meerderheid van mening dat het voorstel een aantal essentiële vragen oproept die de Commissie onbeantwoord heeft gelaten, hoewel er uitgebreid overleg heeft plaatsgevonden en de Commissie vragen zijn gesteld door de rapporteur en de schaduwrapporteurs in het kader van de LIBE-vergaderingen en speciale bijeenkomsten, georganiseerd door de rapporteur.

In dieser Hinsicht war die Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses der Ansicht, dass der Kommissionsvorschlag einige wesentliche Fragen unbeantwortet ließ, obwohl eine umfassende Konsultation und Befragung der Kommission durch den Berichterstatter und die Schattenberichterstatter im Rahmen der Sitzungen des LIBE-Ausschusses und der vom Berichterstatter organisierten Sondersitzungen stattfand.


Ik denk dat de verslagen van collega's Brok en Stubb tonen dat het Europees Parlement erin geslaagd is om op een zakelijke manier neer te zetten wat wij verwachten en die zakelijke insteek is ook gekozen door de Europese Commissie. Al laat, zoals mijn collega Swoboda ook al heeft aangegeven, de Commissie een aantal belangrijke vragen onbeantwoord zeggende "daar kwamen we later nog wel op terug".

Die Berichte Brok und Stubb zeigen meines Erachtens, dass es diesem Parlament gelungen ist, unsere Erwartungen sachlich darzulegen, und die Kommission hat sich ebenfalls für diesen sachlichen Ansatz entschieden, auch wenn, wie Herr Swoboda hervorhob, die Kommission wichtige Fragen unbeantwortet lässt unter dem Vorwand, sie werde „zu gegebener Zeit darauf zurückkommen“.


· Transparantie van de werkzaamheden en van de bestaande en toekomstige plannen. Dat de openbare dienst verantwoording aflegt over zijn handelingen is een recht van de burger, en dit moet frequent, adequaat en eenvoudig gebeuren zodat geen essentiële vragen onbeantwoord blijven.

· Die Bürger haben ein Anrecht darauf, dass ihnen häufig, umfassend, verständlich, erschöpfend und öffentlich Rechenschaft über das Erreichte erstattet wird.


1. is verheugd over een realistischer aanpak van de immigratie in de Gemeenschap, aangezien het "nul" immigratiebeleid niet langer juist is; betreurt dat de mededeling, die een eerste antwoord moet zijn op het specifieke verzoek van de Europese Raad om een duidelijke omschrijving van de voorwaarden voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen, een aantal essentiële vragen onbeantwoord laat, met name wat betreft de aanpassing van hun wettelijke status aan die van onderdanen van de lidstaat, zoals in Tampere overeengekomen;

1. begrüßt eine Herangehensweise an die Migrationsproblematik in der Gemeinschaft, die von mehr Realismus zeugt, da eine Migrationspolitik, die auf einen Einwanderungsstopp abzielt, nicht länger angemessen ist; bedauert, dass die Mitteilung, die eine erste Antwort auf die Aufforderung des Europäischen Rates darstellt, die Bedingungen für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen klar festzulegen, eine Reihe grundlegender Fragen unbeantwortet lässt, insbesondere wie die rechtliche Stellung von Migranten der der Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten angenähert werden kann, wie in Tampere vereinbart wurde;


Het seminar zal in het teken staan van een aantal essentiële vragen: Wat doet Europa?

Sie wird sich auch auf weitere zentrale Fragen konzentrieren: Was tut Europa?


Uit de formulering van de prejudiciële vragen blijkt evenwel dat van die overwegingen van het arrest nr. 60/2002 in de thans voorliggende zaak geen toepassing zou kunnen worden gemaakt, om reden dat, enerzijds, de richtlijn 92/12/EEG, in het interne recht omgezet bij het koninklijk besluit van 29 december 1992, geen louter technische voorschriften zou betreffen, maar een aantal essentiële elementen van de belastingheffing zou bepalen en, anderzijds, de Koning bij de omzetting in het interne recht van de richtlijn 92/12/EEG niet in hog ...[+++]

Aus der Formulierung der präjudiziellen Fragen geht jedoch hervor, dass die Erwägungen des Urteils Nr. 60/2002 in der nunmehr vorliegenden Rechtssache keine Anwendung finden könnten, weil einerseits die durch den königlichen Erlass vom 29. Dezember 1992 in das innerstaatliche Recht umgesetzte Richtlinie 92/12/EWG keine rein technischen Vorschriften betreffen würde, sondern eine Anzahl wesentlicher Elemente der Steuererhebung bestimmen würde, und andererseits der König bei der Umsetzung der Richtlinie 92/12/EWG in das innerstaatliche Recht nicht weitgehend an den Inhalt der umzusetzenden Bestimmungen dieser Richtlinie gebunden wäre.


Men kan deze ontwikkeling namelijk niet baseren op kweekmethoden die hun beperkingen inmiddels hebben aangetoond. Daarom moeten voldoende middelen worden uitgetrokken voor onderzoek, opdat een antwoord kan worden gegeven op een aantal essentiële vragen. Ik denk hierbij met name aan het effect op het milieu, de vermindering van het gebruik van vismeel in voeder, de ontwikkeling van minder carnivore soorten, de bestrijding van ziekten, de genetische risico’s die ontsnapte vissen opleveren voor de natuurlijke populaties en de ontwikkelin ...[+++]

Die Forschung muss mit genügend Mitteln ausgestattet werden, damit sie Antworten auf die aufgeworfenen wesentlichen Fragen finden kann, wie die Auswirkungen auf die Umwelt, die Verringerung des Einsatzes von Fischmehl in der Fütterung, die Entwicklung von weniger fleischfressenden Arten, die Bekämpfung von Krankheiten, die genetischen Risiken für wildlebende Bestände durch entwichene Fische sowie die Entwicklung neuer Erzeugnisse.


4. De Raad memoreerde dat de resolutie van de raad van beheer van de IAEA stelt dat de verklaringen die Iran in oktober 2003 heeft afgelegd geen volledig en definitief beeld hebben gegeven van het vroegere en het huidige nucleaire programma van Iran, en uitte zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat een aantal vragen in verband met het nucleaire programma van Iran onbeantwoord blijven.

4. Da in der Resolution des IAEO-Gouverneursrates darauf hingewiesen wird, dass die Erklärungen Irans vom Oktober 2003 kein vollständiges und abschließendes Bild vom ehemaligen und jetzigen Nuklearprogramm Irans vermitteln, äußerte der Rat ernste Besorgnis darüber, dass manche Fragen im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm Irans noch ungeklärt sind.


Een aantal vragen blijft onbeantwoord, vooral wat betreft de door de Commissie beoogde medefinanciering van de maatregel.

Es bleiben Fragen offen, insbesondere zu der von der Kommission vorgesehenen Kofinanzierung der Maßnahme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal essentiële vragen onbeantwoord' ->

Date index: 2022-05-10
w