Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Willekeurige executie

Traduction de «aantal executies willekeurige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies

Sonderberichterstatter über außergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen


VN-beginselen inzake het daadwerkelijk voorkomen en onderzoeken van buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies

UN-Grundsätze für die wirksame Verhütung und Untersuchung von extralegalen, willkürlichen und summarischen Hinrichtungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. veroordeelt ten zeerste de escalatie van het geweld in Syrië en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten, met inbegrip van de belegering van een aantal steden zoals Daraa en Jisr al-Shughour, massale arrestaties, buitengerechtelijke executies, willekeurige opsluiting, en vermeende verdwijningen en foltering;

4. verurteilt aufs Schärfste die Eskalation der Gewalt in Syrien und die fortgesetzten schweren Menschenrechtsverletzungen, einschließlich der Belagerung einer Reihe von Städten wie Daraa, Dschisr al-Shughur und Hama, der Massenverhaftungen, außergerichtlichen Tötungen, willkürlichen Verhaftungen sowie der Fälle, in denen man Menschen mutmaßlich gewaltsam verschwinden ließ oder folterte;


2. veroordeelt ten stelligste de toenemende gewelddadige onderdrukking van vreedzame demonstraties, onder meer leidend tot de ernstige humanitaire gevolgen van de belegering van een aantal steden zoals Daraa en Jisr al-Shughour, en is ernstig bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, verdwijningen en marteling;

2. verurteilt aufs Schärfste die eskalierende brutale Unterdrückung friedlicher Demonstranten, die humanitären Folgen der Belagerung einer Reihe von Städten wie Daraa und Dschisr al-Schughur, und ist angesichts der Schwere der von den syrischen Behörden begangenen Menschrechtsverletzungen, die unter anderem Massenverhaftungen, außergerichtliche Tötungen und willkürliche Verhaftungen vornehmen, Menschen verschwinden lassen und foltern, zutiefst besorgt;


N. overwegende dat er onlangs aanvallen tegen Nuba, illegale executies, massaverkrachtingen en willekeurige arrestaties van in het Nuba-gebergte wonende burgers zijn geweest; overwegende dat Sudanese regeringsmilities en de Sudanese strijdkrachten gedurende de laatste twee weken van december 2013 met de hulp van veiligheidselementen aanvallen hebben uitgevoerd tegen een groot aantal gebieden rond Kadugli en Dillanj, dat duizenden burgers hun woonplaa ...[+++]

N. in der Erwägung, dass es jüngst zu Angriffen auf Angehörige der Nuba, rechtswidrigen Tötungen, Massenvergewaltigungen und willkürlichen Festnahmen von Zivilisten, die in den Nuba-Bergen leben, kam; in der Erwägung, dass in den letzten beiden Dezemberwochen 2013 Milizen der sudanesischen Regierung und bewaffnete Truppen, die von Sicherheitskräften unterstützt wurden, viele Gebiete rund um Kadugli und Dillanj angriffen, Tausende Zivilisten aus ihren Häusern flohen und über rechtswidrige Tötungen und Massenvergewaltigungen von Frauen berichtet wurde; in der Erwägung, dass diese Krise auf eine sehr viel größere, ohnehin instabile Regio ...[+++]


De Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over het toenemende aantal executies, willekeurige detenties, de steeds beperktere toegang tot informatie, de toenemende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst, met name wat betreft de Soefi- en de Baha’i-gemeenschap, het intimideren en lastigvallen van mensenrechtenverdedigers, advocaten en minderheidsgroepen.

Die zunehmende Zahl von Hinrichtungen, die willkürlichen Verhaftungen, die zunehmenden Einschränkungen des Zugangs zu Informationen, die zunehmenden Verletzungen der Rede- und Religionsfreiheit, was insbesondere für die Sufi- und Bahai-Gemeinschaften gilt, sowie auch die Einschüchterung und Drangsalierung von Menschenrechtsverteidigern, Rechtsanwälten und Minderheitengruppen bereiten ihm Sorge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op haar bijeenkomst van 15 mei uitte de Raad zijn bezorgdheid over de toename van het aantal executies, de willekeurige arrestaties, de verscherping van de restricties op de toegang tot informatie en de toename van het aantal schendingen van de vrijheid van meningsuiting en godsdienst.

Auf seiner Tagung am 15. Mai äußerte er seine Besorgnis angesichts der wachsenden Zahl von Hinrichtungen, willkürlichen Festnahmen, der Verschärfung von Einschränkungen des Rechts auf freien Zugang zu Informationen sowie der Zunahme von Verletzungen des Rechts der freien Meinungsäußerung und der Glaubensfreiheit.


In zijn vergadering van 15 mei uitte de Raad zijn zorg over de toename van het aantal executies, de willekeurige arrestaties, de toenemende beperkingen bij de toegang tot informatie en de toenemende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en religieuze vrijheid.

Auf seiner Tagung am 15. Mai brachte der Rat seine Sorge über die zunehmende Zahl von Hinrichtungen, die willkürlichen Verhaftungen, die zunehmenden Einschränkungen des Zugangs zu Informationen und die zunehmenden Verletzungen der Rede- und Religionsfreiheit zum Ausdruck.




D'autres ont cherché : willekeurige executie     aantal executies willekeurige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal executies willekeurige' ->

Date index: 2023-08-26
w