E. overwegende dat de Commissi
e op 4 mei 2011 een aantal initiatieven heeft genomen met het oog op een meer gestructure
erde benadering van migratie, dat zij met name rekening heeft gehouden met de gebeurtenissen van de laatste tijd in het Middellandse Zeegebied en dat een voorstel over Schengen daarvan deel vormt; overwegende dat de Raad de Commissie in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 verzoekt een voorstel voor een „vrijwaringsmechanisme” in te dienen om te reager
...[+++]en op „buitengewone omstandigheden” die de Schengensamenwerking op losse schroeven kunnen zetten,E. in der Erwägung, dass die Kommission am 4. Ma
i 2011 verschiedene Initiativen für ein stärker strukturiertes Konzept für die Migration unter besonderer Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen im Mittelmeerraum, einschließlich eines Vorschlags zum Schengen-Besitzstand, vorgelegt hat; in der Erwägung, dass die Kommission in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 23. und 24. Juni 2011 ersucht wird, einen Vorschlag für einen „Schutzmechanismus“ vorzulegen, der unter „außergewöhnlichen Umstände
n“ greifen soll, in denen die Schen ...[+++]gen-Zusammenarbeit gefährdet ist,