Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal kwesties overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal voor die tijd interne overeenstemming moeten bereiken over een aantal kwesties, met inbegrip van haar eigen ambities, om actief te kunnen deelnemen aan de wisselwerking met andere landen.

Die EU muss vorher bei einer Reihe von Themen – dazu gehören auch ihre eigenen Zielvorstellungen - eine Einigung erzielen, um sich mit den anderen Ländern aktiv auseinandersetzen zu können.


Er blijkt tussen de lidstaten, en ook de toetredingslanden, een vrij grote mate van overeenstemming te bestaan over de aanpak van een aantal kwesties inzake het individuele rechtenbeheer.

In einer Reihe von Punkten auf dem Gebiet der individuellen Rechtewahrnehmung scheinen die Mitgliedstaaten und auch die Beitrittsländer weitgehend ähnliche Ansätze zu verfolgen.


Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010, alsmede politieke overeenstemming over ...[+++]

Um diesen Erwartungen gerecht zu werden, und trotz der fehlenden Einigkeit über den Verfassungsvertrag hat die EU in einigen Bereichen wichtige Schritte vollzogen: Die finanzielle Vorausschau für die nächsten sieben Jahre wurde unter Dach und Fach gebracht und die Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie in geänderter Form neu belebt; ferner einigte man sich auf eine neue Sozialagenda, eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, einen Aktionsplan zur Stärkung der EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die Verdoppelung der ausländischen Entwicklungshilfe bis 2010 und die groben Umrisse einer neuen Energi ...[+++]


Er bestaat algemene overeenstemming dat deze kwestie cruciaal is voor het toekomstige kader, aangezien de ontwikkeling van breedbandplatforms het mogelijk maakt om op die platforms een groot aantal nieuwe diensten aan te bieden.

Man war allgemein der Ansicht, diese Frage sei eines der Schlüsselthemen im zukünftigen Rechtsrahmen, da die Entwicklung von Breitband-Plattformen die Möglichkeit eröffnet habe, eine Vielzahl von Diensten über diese Plattformen anzubieten.


De Commissiediensten hebben een aantal kwesties gevonden waarover de Franse regering aanvullende informatie zal moeten geven en die actieve ondersteuning van de Commissiediensten nodig hebben om ervan verzekerd te zijn dat huidige en toekomstige acties volledig in overeenstemming met Europese regelgeving zullen zijn.

Die Kommissionsdienststellen haben eine Reihe von Problemen bestimmt, für welche die französischen Behörden zusätzliche Informationen bereitstellen müssen und bei denen sie aktive Hilfe von den Kommissionsdienststellen benötigen werden, um sicherzustellen, dass ihre Maßnahmen jetzt und in Zukunft mit EU-Recht voll und ganz im Einklang steht.


Ik zou ook de heer Poettering graag willen bedanken voor zijn vriendelijke woorden. Ik kan hem verzekeren dat wij ons uiterste best zullen doen om over een aantal problematische kwesties overeenstemming te bereiken, met name wat de financiële vooruitzichten betreft.

Was Herrn Pöttering betrifft, so danke ich ihm für seine freundliche Meinung, und wir werden unser Möglichstes tun, um bei einigen der problematischsten Themen, insbesondere der Finanziellen Vorausschau, eine Einigung zu erzielen.


Ik zou ook de heer Poettering graag willen bedanken voor zijn vriendelijke woorden. Ik kan hem verzekeren dat wij ons uiterste best zullen doen om over een aantal problematische kwesties overeenstemming te bereiken, met name wat de financiële vooruitzichten betreft.

Was Herrn Pöttering betrifft, so danke ich ihm für seine freundliche Meinung, und wir werden unser Möglichstes tun, um bei einigen der problematischsten Themen, insbesondere der Finanziellen Vorausschau, eine Einigung zu erzielen.


Verder hebben wij kunnen vaststellen dat er over een aantal andere, zeer zeker niet onbelangrijke kwesties, in feite al overeenstemming bestaat, hoewel officieel pas van overeenstemming kan worden gesproken zodra die overeenstemming er ook daadwerkelijk is.

Außerdem haben wir festgestellt, dass zu zahlreichen anderen und zum Teil sehr wichtigen Fragen praktisch bereits Einigung besteht, auch wenn offiziell so lange nichts vereinbart ist, bis alle Punkte vereinbart worden sind.


Op de derde voorbereidende bijeenkomst van 26 tot 28 januari werd over een aantal belangrijke kwesties overeenstemming bereikt.

Auf der dritten vorbereitenden Sitzung in Brüssel vom 26. bis 28. Januar konnte eine Einigung über Schlüsselfragen erzielt werden.


De Commissie is verheugd over het streven van het Belgisch voorzitterschap om politieke overeenstemming te bereiken over een aantal van deze onderwerpen, alsmede over een aantal andere kwesties die verband houden met de twee hierna genoemde voorstellen.

Die Kommission begrüßt die Absicht des belgischen Vorsitzes, zu einer Reihe dieser Themen und zu ähnlichen Themen im Zusammenhang mit den beiden nachstehenden Vorschlägen eine politische Einigung herbeizuführen.


w