Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrij verkeer tussen de landen van de Gemeenschap

Traduction de «aantal landen vrij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verkooprechten verlenen aan een aantal verkooporganisaties van de importerende landen

die Vertriebsrechte an mehrere Vertriebsorganisationen der Importlaender vergeben


vrij verkeer tussen de landen van de Gemeenschap

freier Grenzverkehr zwischen den Gemeinschaftsländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. Met ingang van 30 april 2006 is een aantal rechtsinstrumenten op het gebied van vrij verkeer van EU-burgers en onderdanen van derde landen ingetrokken en vervangen door Richtlijn 2004/38/EG, waarin het recht van vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden geconsolideerd en bijgesteld is.

72. Am 30. April 2006 wurden eine Reihe von Rechtsakten betreffend die Freizügigkeit von Unionsbürgern und Drittstaatsangehörigen durch die grundlegende Richtlinie 2004/38/EG (mit der die Freizügigkeitsrechte von Unionsbürgern und ihren Familienangehörigen konsolidiert und aktualisiert worden sind) aufgehoben und ersetzt.


97. Met ingang van 30 april 2006 is een aantal rechtsinstrumenten op het gebied van vrij verkeer van EU-burgers en onderdanen van derde landen ingetrokken en vervangen door Richtlijn 2004/38/EG, waarin het recht van vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden is geconsolideerd en bijgesteld.

97. Am 30. April 2006 wurden eine Reihe von Rechtsakten betreffend die Freizügigkeit von Unionsbürgern und Drittstaatsangehörigen durch die grundlegende Richtlinie 2004/38/EG, mit der die Freizügigkeitsrechte von Unionsbürgern und ihren Familienangehörigen konsolidiert und aktualisiert worden sind, aufgehoben und ersetzt.


De LPG- infrastructuur is vrij goed ontwikkeld, en er zijn momenteel reeds veel tankpunten in de EU (circa 29.000), zij het dat deze tankpunten een zeer ongelijke spreiding kennen, met in een aantal landen een lage penetratiegraad.

Die Infrastruktur für Flüssiggas ist mit einer großen Anzahl von Tankstellen in der Union (etwa 29 000) verhältnismäßig gut entwickelt, auch wenn diese Tankstellen ungleichmäßig verteilt sind und die Tankstellendichte in einigen Ländern sehr gering ist.


103. betreurt dat voedselzekerheid, landbouw en plattelandsontwikkeling in het tiende EOF voor minder partnerlanden als concentratiesector zijn aangewezen dan in het negende EOF en dat een aantal landen waar voedselonzekerheid heerst weinig of geen ontwikkelingshulp van de Unie op dat terrein hebben ontvangen; is het met de Rekenkamer eens dat dit een discrepantie vormt ten aanzien van de eerste millenniumontwikkelingsdoelstelling, namelijk de uitroeiing van extreme armoede en honger, en dat het EOF hiermee niet de verwachte extra pr ...[+++]

103. bedauert, dass Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Rahmen des zehnten EEF weniger oft als Schwerpunktbereiche ausgewählt wurden als im Rahmen des neunten EEF und dass mehrere Länder mit unsicherer Ernährungslage wenig oder gar keine Entwicklungshilfe der Union in diesem Bereich erhielten; stimmt dem Rechnungshof zu, dass diese Entwicklung im Widerspruch zur kritischen Lage im Hinblick auf das Millenniums-Entwicklungsziel 1: „Beseitigung der extremen Armut und des Hungers“ und zur erhöhten Priorität, die der Ernährungssicherheit im Rahmen des EEF eingeräumt werden sollte, steht; fordert die Kommission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin worden schijnhuwelijken genoemd als methode om illegale binnenkomst en illegaal verblijf in de EU van onderdanen van derde landen te vergemakkelijken. De routekaart noemt een aantal maatregelen die de Commissie en/of de lidstaten kunnen nemen om een beter inzicht te krijgen in het misbruik van het recht op vrij verkeer door onderdanen van niet-EU-landen en georganiseerde criminaliteit die illegale immigratie faciliteert.

In dem Fahrplan werden mehrere von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten zu ergreifende Maßnahmen aufgeführt, die darauf abzielen, den Missbrauch des Rechts auf Freizügigkeit durch Nicht-EU-Bürger und die organisierte Kriminalität zur Erleichterung der illegalen Einwanderung besser zu verstehen.


– (PT) Bananen vormen het op drie na belangrijkste gewas ter wereld, en het aantal landen dat bananen produceert is vrij beperkt.

– (PT) Bananenerzeugung ist weltweit der viertgrößte Markt, allerdings nehmen nur sehr wenige Erzeugerländer an ihm teil.


Het doel van het verdrag is het eenvoudiger voor mensen te maken om alimentatiebetalingen los te krijgen en ervoor te zorgen dat verzoeken om alimentatie uit het buitenland erkend worden en doeltreffend worden behandeld. Ik ben blij dat de Raad het Europees Parlement geraadpleegd heeft en een beslissing gaat nemen over dit verdrag, omdat als gevolg van de mogelijkheid zich in de EU-lidstaten en andere landen vrij te bewegen en als gevolg van het stijgende aantal echtscheidingen het aantal internationale zaken met ...[+++]

Ich begrüße, dass der Rat eine Anhörung des Europäischen Parlamentes einberufen hat und im Begriff ist, eine Entscheidung bezüglich dem Übereinkommen zu treffen, da es aufgrund der Bewegungs- und Aufenthaltsfreiheit in den EU-Mitgliedstaaten sowie weiteren Ländern und aufgrund der steigenden Scheidungsraten auch einen Anstieg der internationalen Rechtsverfahren im Zusammenhang mit Unterhaltsansprüchen gegeben hat.


Het jaarverslag 2002 van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) toont dat de omvang van het drugsprobleem vrij constant is ofschoon sedert 1996 een aantal landen veranderingen hebben vastgesteld die wijzen op een toename in problematische druggebruik.

Der Jahresbericht (2002) der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) zeigt, dass der Umfang der Drogenprobleme relativ stabil bleibt, obwohl einige Länder seit 1996 Veränderungen zu verzeichnen haben, wonach der Drogenmissbrauch zugenommen haben könnte.


De hoeveelheid statistische gegevens die tot dusver beschikbaar is, verschilt van land tot land doordat elk land op verschillende wijze toezicht houdt op de uitvoering en doordat de uitvoeringsperiode in een aantal landen vrij kort was.

Die bis zum jetzigen Zeitpunkt verfügbaren statistischen Daten variieren von Land zu Land, da jedes Land ein anderes System für die Überwachung der Durchführung gewählt hat und die Durchführungsphase in einer Reihe von Ländern erst vor relativ kurzer Zeit begonnen hat.


Hoewel in de meeste lidstaten het aantal afgegeven vergunningen vrij stabiel blijft, waarbij moet worden aangetekend dat er in de betrokken periode sprake is van een geringe toename, ziet men in andere landen, en vooral in Frankrijk, Italië en Nederland, een voortdurende omvangrijke stijging met soms zelfs een verdrievoudiging van het aantal vergunningen.

Während die Zahl der erteilten Genehmigungen in den meisten Ländern relativ konstant bleibt, obwohl während des Beobachtungszeitraums eine leichte Steigerung zu verzeichnen war, ist in anderen Ländern, insbesondere in Frankreich, Italien und den Niederlanden, ein konstanter und deutlicher Zuwachs zu verzeichnen, der bis zu einer Verdreifachung der Zahl der Genehmigungen führte.




D'autres ont cherché : aantal landen vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal landen vrij' ->

Date index: 2021-09-14
w