Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering " (Nederlands → Duits) :

Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.

Man kann allerdings davon ausgehen, dass die große Mehrheit der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Unionsbürger, die den Schritt unternommen haben, die Eintragung in das Wählerverzeichnis zu beantragen, ihr Wahlrecht tatsächlich ausüben und in Folge dessen die Enthaltungsrate unter diesen Bürgern nicht sehr bedeutend ist.


De reden hiervoor is dat sommige ondernemingen een beduidende invloed kunnen hebben in de landen waar zij actief zijn, ook wanneer zij in verhouding tot hun financiële betekenis een gering aantal mensen in dienst hebben, en dus mogen zij niet worden uitgezonderd.

Der Grund dafür ist, dass einige Unternehmen in den Ländern, in denen sie tätig sind, erheblichen Einfluss ausüben können, auch wenn sie im Verhältnis zu ihrer finanziellen Größe eine geringere Zahl von Mitarbeitern beschäftigen, und dass sie deshalb nicht von den Regelungen ausgenommen werden sollten.


Dergelijke overeenkomsten kunnen bijvoorbeeld niet nodig zijn als het aantal niet-vertegenwoordigde burgers gering is.

Derartige Vereinbarungen sind unter Umständen nicht erforderlich, wenn z. B. die Anzahl der nicht vertretenen Bürger gering ist.


Hoewel van nu af aan een groter aantal personen van de leges wordt vrijgesteld zullen deze visumleges van 60 euro voor heel wat onderdanen van derde landen onbetaalbaar zijn, wat ertoe leidt dat deze burgers dus niet naar de Europese Unie kunnen reizen.

Selbst wenn künftig eine größere Zahl von Personen von der Visumgebühr befreit wird, dürfte die Visumgebühr von 60 Euro für so manchen Drittstaatsangehörigen unbezahlbar sein und auf diese Weise leider dazu führen, dass Menschen eben nicht in die Europäische Union einreisen können.


Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.

Man kann allerdings davon ausgehen, dass die große Mehrheit der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Unionsbürger, die den Schritt unternommen haben, die Eintragung in das Wählerverzeichnis zu beantragen, ihr Wahlrecht tatsächlich ausüben und in Folge dessen die Enthaltungsrate unter diesen Bürgern nicht sehr bedeutend ist.


De Commissie heeft de laatste tijd een aantal klachten ontvangen van Europese burgers die stellen dat de voorwaarden voor de vestiging van apotheken in sommige lidstaten discriminerend, niet transparant of onnodig beperkend zijn en dus voorbij gaan aan hun fundamentele vrijheden.

Bei der Kommission gingen und gehen immer wieder viele Beschwerden von EU-Bürgern ein, die sich darüber beklagen, dass die Bedingungen für die Niederlassung von Apothekern in einigen Mitgliedstaaten diskriminierend, nicht transparent oder unnötigerweise restriktiv sind und ihre Grundfreiheiten somit missachtet werden.


Het aantal verzoekschriften van familieleden van burgers van de Unie uit derde landen is weliswaar niet onbeduidend, maar in vergelijking met het totale aantal verzoekschriften gering. Dit bewijst dat het petitierecht nog niet in voldoende mate door de meeste burgers van derde landen wordt uitgeoefend.

Die Anzahl der von drittstaatsangehörigen Familienmitgliedern von Unionsbürgern eingegangenen Petitionen ist zwar nicht unbeträchtlich, aber im Vergleich zum Gesamtvolumen der eingereichten Petitionen gering. Dies ist ein Beweis dafür, dass das Petitionsrecht von der Mehrzahl der Bürger der Drittländer noch nicht ausreichend wahrgenommen wird.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


J. Het aantal aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deelnemende burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdanen zijn, is gering en het aantal dat zich verkiesbaar stelt verwaarloosbaar; de verblijfsvoorwaarden waaraan moet worden voldaan om stemrecht te genieten variëren van land tot land, evenals de eisen ten aanzien van de periode waarna eigen onderdanen die zich elders in de EU hebben gevestigd het recht ver ...[+++]

J. Bürger der Union, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem eigenen wohnhaft sind, üben bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nur in geringer Zahl ihr Stimmrecht und noch seltener ihr passives Wahlrecht aus. Die für die Ausübung des Wahlrechts angewandte Wohnsitzregelung unterscheidet sich je nach Mitgliedstaat, ebenso wie die Frist, nach der die Mitgliedstaaten ihren im EU-Ausland lebenden Staatsbürgern das Recht auf Teilnahme an der Wahl im Heimatmitgliedstaat entziehen. Außerdem ist der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten, die in die Wahlregister eingetragen worden s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering' ->

Date index: 2024-02-03
w