2
. meent dat het absoluut noodzakelijk is dat het meerjarig financieel kader na 2013 toereikende financiële middelen garandeert, zodat het cohesiebeleid niet alleen kan doorgaan met de succesvolle uitvoering van zijn traditionele taken, maar zich ook
kan richten op een aantal nieuwe, wereldwijde uitdagingen met aanzienlijke ter
ritoriale uitwerking zoals klimaatverandering, demografische ver
...[+++]anderingen, ontvolking, aanpassing aan de globalisering, herstel van plattelandsgebieden, energie-efficiëntie en stedelijke concentratie, zoals nader uiteengezet in het Vierde verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie (COM/2007/0273); meent dan ook dat toewijzing van niet meer dan 0,35% van het BBP van de EU lang niet voldoende zal zijn om het beleid te financieren; 2. hält es für unerlässlich, dass für den Zeitraum nach
2013 im Rahmen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens eine angemessene Finanzierung gewährleistet wird, damit die Kohäsio
nspolitik nicht nur weiterhin erfolgreich ihre traditionellen Aufgaben erfüllen, sondern gleichzeitig auch eine Reihe von neuen globalen Herausforderungen mit beträchtlicher regionaler
Wirkung – z.B. Klimawandel und demografischer Wandel, Entvölkerung, Anpassu
...[+++]ng an die Globalisierung, Aufschwung in ländlichen Gebieten, Energieeffizienz und Urbanisierung, – bewältigen kann, wie sie im vierten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (KOM(2007)0273) ausführlich dargelegt werden; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Zuweisung von lediglich 0,35 % des BIP der EU bei weitem nicht für die Finanzierung dieser Politik ausreichen wird;