14. wijst erop dat gedurende de afgelopen jaren een aanmerkelijk
e verhoging van het aantal posten heeft plaatsgevonden,
zowel voor posten in verband met de uitbreiding als
posten die daarmee niets te maken hebben; houdt vast aan zijn standpunt dat het huidige personeelsbestand voldoende is voor alle behoeften van de instelling; is ingenomen met het standpunt van de secretaris-generaal dat gepensioneerd personeel niet automatisch moet worden vervangen en dat het overplaatsingsbeleid zal worden gebruikt om vacatures als gevolg van pen
...[+++]sionering op te vullen;
14. weist darauf hin, dass in den letzten Jahren die Einstellungen sowohl bei den erweiterungsbedingten als auch bei den nicht erweiterungsbedingten Stellen erheblich zugenommen haben; hält an seinem Standpunkt fest, dass der derzeitige Personalbestand ausreicht, um alle Erfordernisse des Organs zu decken; begrüßt den vom Generalsekretär vertretenen Standpunkt, dass aus dem Dienst ausgeschiedenes Personal nicht automatisch ersetzt werden sollte und dass infolge des Ausscheidens von Mitarbeitern aus dem Dienst frei werdende Planstellen durch Personalumschichtungsmaßnahmen besetzt werden;