Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal reacties werden " (Nederlands → Duits) :

6. Zes berichten en 55 reacties daarop (35% van het totale aantal reacties) werden verstuurd naar aanleiding van de melding van de eerste gevallen van het hoogpathogene aviaire-influenzavirus type A/H5N1 bij de mens in Vietnam.

6. Sechs Meldungen und 55 Kommentare (35 % der gesamten Kommentare) wurden nach der Meldung des ersten bei einem Menschen nachgewiesenen Auftretens des hoch pathogenen Vogelgrippevirus vom Typ A/H5N1 in Vietnam verschickt.


D. overwegende dat Israël de spanningen opvoert, met name sinds de ontvoering van en moord op drie Israëlische jongeren op de bezette Westelijke Jordaanoever in de nabijheid van Hebron (medio juni 2014); overwegende dat dit niet meer wordt aangehaald als de oorzaak van de agressie in Gaza, maar eerder de raketaanvallen op Israël als reactie op het Israëlische geweld op de Westelijke Jordaanoever tijdens de zoektocht naar de drie jongeren; overwegende dat een Palestijnse tiener uit Oost-Jeruzalem werd ontvoerd, gemarteld en levend verbrand, ogenschijnlijk als vergelding; overwegende dat in dezelfde periode honderden Pa ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Israel die Spannungen insbesondere nach der Entführung und anschließenden Ermordung dreier Jugendlicher aus Israel im besetzten Westjordanland in der Nähe der Stadt Hebron (Mitte Juni 2014) verschärfte und dass dies nicht länger als Anlass für die Angriffe auf Gaza genommen wird, sondern vielmehr die Raketenangriffe auf Israel, die als Antwort auf die während der Suche nach den drei Jugendlichen im Westjordanland von Israel ausgeübte Gewalt ausgeführt wurden; in der Erwägung, dass ein palästinensischer Jugendlicher aus Ost-Jerusalem offensichtlich als Vergeltungsmaßnahme entführt, gefoltert und lebendig verbrann ...[+++]


Bovendien werden in de reacties op het groenboek een groot aantal tekortkomingen genoemd bij de bescherming van personen die om internationale bescherming vragen en onder de Dublinverordening vallen.

Auch in den Beiträgen zum Grünbuch wurden zahlreiche Unzulänglichkeiten beim Schutz von Personen festgestellt, die internationalen Schutz beantragt haben und für die die Dublin-Verordnung maßgebend ist.


Tegen België en Oostenrijk werden gerechtelijke procedures wegens niet-nakoming van de verdragsregels ingeleid in 2007, nadat beide landen nationale quota hadden ingevoerd (zie 'Achtergrond' voor meer details) als reactie op een ernstige toename van het aantal buitenlandse studenten die zich wilden inschrijven voor geneeskundige opleidingen.

Nachdem Österreich und Belgien infolge eines massiven Anstiegs ausländischer Studienbewerberinnen und Studienbewerber für das Fach Medizin Quoten eingeführt hatten, wurden im Jahr 2007 Vertragsverletzungsverfahren gegen beide Länder eingeleitet (Einzelheiten siehe Hintergrund).


J. overwegende dat burgers die tegen deze situatie protest aantekenden of alternatieve benaderingen trachtten voor te stellen, werden genegeerd of publiekelijk gemarginaliseerd; overwegende dat de nationale politieke autoriteiten als voornaamste reactie hierop de stortplaatsen en verbrandingsinstallatie in Acerra onder controle van het leger hebben geplaatst; overwegende dat er onlangs een aantal arrestaties tijdens openbare demo ...[+++]

J. unter Hinweis darauf, dass Bürger, die gegen die Zustände protestierten oder alternative Ansätze vorschlagen wollten, ignoriert oder öffentlich als Randgruppen hingestellt wurden, und dass die Reaktion der nationalen politischen Instanzen im Wesentlichen darin bestand, Abfallstandorte und die Verbrennungsanlage Acerra unter strenge Kontrolle der Armee zu stellen, sowie unter Hinweis darauf, dass es vor kurzem Verhaftungen während einschlägiger öffentlicher Demonstrationen gegeben hat und es eindeutig den Anschein hat, dass das Verhältnis zwischen den Bürgern und den Behörden schwer beschädigt ist und die Unzufriedenheit unter den Bürg ...[+++]


J. overwegende dat burgers die tegen deze situatie protest aantekenden of alternatieve benaderingen trachtten voor te stellen, werden genegeerd of publiekelijk gemarginaliseerd; overwegende dat de nationale politieke autoriteiten als voornaamste reactie hierop de stortplaatsen en verbrandingsinstallatie in Acerra onder strikte controle van het leger hebben geplaatst; overwegende dat er onlangs een aantal arrestaties tijdens openb ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Bürger, die gegen diese Situation protestiert haben oder alternative Vorgehensweisen vorzuschlagen versuchten, ignoriert oder öffentlich herabgewürdigt wurden; in der Erwägung, dass die wichtigste Reaktion der nationalen politischen Behörden darin bestand, Mülldeponien und die Verbrennungsanlage von Acerra unter strikte Militärkontrolle zu stellen; in der Erwägung, dass es in jüngster Zeit bei Bürgerdemonstrationen zu einigen Festnahmen gekommen ist und dass es auf der Hand liegt, dass das Verhältnis zwi ...[+++]


J. overwegende dat burgers die tegen deze situatie protest aantekenden of alternatieve benaderingen trachtten voor te stellen, werden genegeerd of publiekelijk gemarginaliseerd; overwegende dat de nationale politieke autoriteiten als voornaamste reactie hierop de stortplaatsen en verbrandingsinstallatie in Acerra onder controle van het leger hebben geplaatst; overwegende dat er onlangs een aantal arrestaties tijdens openbare demo ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Bürger, die gegen diese Situation protestiert haben oder alternative Vorgehensweisen vorzuschlagen versuchten, ignoriert oder öffentlich herabgewürdigt wurden; in der Erwägung, dass die wichtigste Reaktion der nationalen politischen Behörden darin bestand, Mülldeponien und die Verbrennungsanlage von Acerra unter strikte Militärkontrolle zu stellen; in der Erwägung, dass es in jüngster Zeit bei Bürgerdemonstrationen zu einigen Festnahmen gekommen ist und dass es auf der Hand liegt, dass das Verhältnis zwi ...[+++]


In reactie hierop werden de regels in de loop der jaren op een aantal punten gewijzigd en veel welomschreven diensten worden thans feitelijk belast volgens het bestemmingslandbeginsel.

Um diesen Entwicklungen Rechnung zu tragen, wurde im Laufe der Jahre eine Reihe von einzelnen Anpassungen vorgenommen, so dass viele Dienstleistungen inzwischen bereits nach dem Bestimmungslandprinzip besteuert werden.


Bovendien werden in de reacties op het groenboek een groot aantal tekortkomingen genoemd bij de bescherming van personen die om internationale bescherming vragen en onder de Dublinverordening vallen.

Auch in den Beiträgen zum Grünbuch wurden zahlreiche Unzulänglichkeiten beim Schutz von Personen festgestellt, die internationalen Schutz beantragt haben und für die die Dublin-Verordnung maßgebend ist.


Wij zijn evenwel zinnens in de komende dagen - ook in het licht van de reactie van het Europees Parlement op het Witboek - een overlegdocument goed te keuren dat het mogelijk zal maken de interinstitutionele dialoog toe te spitsen op een aantal prioritaire maatregelen, die ook door de (intergouvernementele) groep onder voorzitterschap van de heer Mandelkern werden voorgesteld.

Allerdings gedenken wir, in den nächsten Tagen - im Lichte der Reaktionen des Europäischen Parlaments auf das Weißbuch - ein Konsultationspapier vorzulegen, um den organübergreifenden Dialog auf einige prioritäre Maßnahmen zu konzentrieren, die auch von der unter dem Vorsitz von Herrn Mandelkern tagenden Gruppe (von Regierungsvertretern) angeregt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal reacties werden' ->

Date index: 2024-09-02
w