Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Advies geven over schendingen van verordeningen
Agranulocytose
Gereden aantal kilometers
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Raad geven over schendingen van verordeningen
Rwanda-tribunaal
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «aantal schendingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

Beratung über Verstöße gegen Vorschriften leisten


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit








agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is bezorgd over de onrustwekkende informatie die wijst op een sterke toename van het aantal schendingen van de mensenrechten alsook van de gedwongen verplaatsingen van de burgerbevolking.

Sie nimmt mit Besorgnis die Nach­richten über eine Vielzahl von Menschenrechtsverletzungen sowie über Vertreibungen der Zivilbevöl­kerung zur Kenntnis.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, in de conclusies van het VN-verslag dat op 25 april 2011 werd gepubliceerd, zijn ernstige beschuldigingen van een groot aantal schendingen van mensenrechten en internationale rechtsnormen verwoord, schendingen gepleegd door zowel de regering van Sri Lanka als door de strijdkrachten van de rebellen die werden verslagen in een burgeroorlog die meer dan 28 jaar heeft geduurd.

– (RO) Herr Präsident! Die Schlussfolgerungen des UN-Berichts, der am 25. April 2011 veröffentlicht wurde, erheben schwere Anschuldigungen bezüglich zahlreicher Verstöße gegen die Menschenrechte und Normen des Völkerrechts, die sowohl von der Regierung von Sri Lanka als auch von den Streitkräften der Rebellen begangen wurden, die im mehr als 28 Jahre dauernden Bürgerkrieg eine Niederlage erlitten haben.


28. is verontrust over het grote aantal schendingen van het EVRM waarbij lidstaten betrokken zijn en verzoekt hen met aandrang de desbetreffende arresten uit te voeren en de structurele tekortkomingen en systematische schendingen van de mensenrechten aan te pakken door de nodige hervormingen door te voeren;

28. bekundet seine Besorgnis über die hohe Zahl der Verstöße gegen die EMRK in EU-Mitgliedstaaten und fordert sie nachdrücklich auf, entsprechende Urteile umzusetzen und strukturelle Mängel und systematische Verletzungen der Menschenrechte durch die Einführung notwendiger Reformen anzugehen;


De toename van het aantal schendingen ter zake, gepleegd door de Iraanse autoriteiten, getuigt van een verslechtering van de rechten van personen in dit land.

Die zunehmende Zahl der von den iranischen Behörden begange­nen Menschenrechtsverletzungen deutet auf eine Verschlechterung der Rechte des Einzel­nen hin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. is verontrust over het grote aantal schendingen van het EVRM waarbij lidstaten betrokken zijn en verzoekt hen met aandrang de desbetreffende arresten uit te voeren en structurele tekortkomingen en systematische schendingen van de mensenrechten aan te pakken door de nodige hervormingen door te voeren;

29. bekundet seine Besorgnis über die hohe Zahl der Verstöße gegen die EMRK in EU-Mitgliedstaaten und fordert sie nachdrücklich auf, entsprechende Urteile umzusetzen und strukturelle Mängel und systematische Verletzungen der Menschenrechte durch die Einführung notwendiger Reformen anzugehen;


"De recente toename van het aantal schendingen van de mensenrechten op Cuba heeft de EU ertoe genoodzaakt het gemeenschappelijk standpunt van de Unie inzake Cuba zes maanden vóór de oorspronkelijk vastgestelde datum, zoals aangekondigd in de verklaring van de EU op 5 juni 2003, te toetsen.

"Angesichts zunehmender Menschenrechtsverletzungen in Kuba in den letzten Monaten sieht sich die EU veranlasst, den Gemeinsamen Standpunkt der Union zu Kuba sechs Monate vor dem zunächst vorgesehenen Termin zu überprüfen, wie in der Erklärung der EU vom 5. Juni 2003 angekündigt.


127. is bezorgd over het feit dat in het verslag van het comité van experts van de IAO een groot aantal schendingen door de lidstaten van de iAo-conventies werd vastgesteld, waaronder schendingen van de volgende fundamentele internationale arbeidsnormen:

127. zeigt sich besorgt darüber, dass im Bericht des Sachverständigenausschusses der Internationalen Arbeitsorganisation zahlreiche Verstöße der Mitgliedstaaten gegen Übereinkommen der IAO registriert werden, darunter Verstöße gegen folgende grundlegende internationale Arbeitsnormen:


13. herinnert eraan dat naleving van de grondrechten een basisvoorwaarde is voor toetreding tot de Europese Unie; is bezorgd over het grote aantal schendingen van grondrechten in verband met onbehoorlijk politie-optreden, mensenhandel, schending van de rechten van kinderen en schendingen van rechten van minderheden (met name van de Roma en van gehandicapten in inrichtingen) in enkele aspirant-lidstaten; verzoekt de Commissie bij de toetredingsonderhandelingen systematisch rekening te houden met de mensenrechtensituatie in de aspirant-lidstaten, zorgvuldig te letten op de uitvoering van het acquis communautaire op het gebied van non-dis ...[+++]

13. erinnert daran, dass die Einhaltung der Grundrechte eine Grundvoraussetzung für den Beitritt zur Europäischen Union ist; zeigt sich besorgt über die hohe Anzahl von Grundrechtsverletzungen in Bezug auf polizeiliche Übergriffe, Menschenhandel, Verletzung der Rechte der Kinder sowie Verletzungen von Minderheitenrechte (insbesondere der Roma und der in Einrichtungen lebenden behinderten Menschen) in einzelnen Beitrittskandidatenländern; fordert die Kommission auf, die Menschenrechtssituation in den beitrittswerbenden Ländern bei den Beitrittsverhandlungen systematisch zu berücksichtigen, die Umsetzung des acquis communautaire im Berei ...[+++]


De EU is zeer bezorgd over de toename van het aantal schendingen van de mensenrechten in het Ituri-gebied en roept de partijen bij het conflict op de mensenrechten van de bevolking te eerbiedigen.

Die EU ist ernstlich besorgt über die zunehmenden Menschenrechtsverletzungen in der Region Ituri und fordert die Konfliktparteien auf, die Menschenrechte der Bevölkerung zu achten.


De Commissie heeft besloten een bepaald aantal procedures inzake schendingen van het gemeenschapsrecht op het gebied van het vrij verkeer van goederen (artikel 30 van het EG-Verdrag) te beëindigen nadat de betrokken nationale regelgevingen overeenkomstig haar aanbevelingen werden aangepast.

Die Kommission kann einige Verstöße gegen die Gemeinschaftsvorschriften über den freien Warenverkehr (Artikel 30 des EG-Vertrages) zu den Akten legen, nachdem die strittigen nationalen Vorschriften in Übereinstimmung mit ihren Empfehlungen geändert worden sind.


w