I. overwegende dat de kernramp van Tsjerno
byl reeds een groot aantal slachtoffers heeft geëist en dat er nog jaren lang rampzalige effecten voor de volksgezondheid te verwachten zijn, zowel voor de op het moment van het ongeluk blootgestelde bevolking als voor toekomstige generaties, en bezorgd over de migratie van de actie
ve bevolking van de verontreinigde naar schone gebieden, waardoor een tekort aan arbeiders en hogeropgeleiden ontstaat, alsmede over het feit dat de mensen die in de verontreinigde regio's wonen en werken
sociaal-e ...[+++]conomisch sterk afhankelijk zijn van overheidssubsidies,I. in der Erwägung, dass die Reaktorkatastrophe von Tschernobyl bereits eine beträchtliche Zahl von Opfern gefordert hat und noch sehr lange Zeit tragische Folgen sowohl für die Gesundheit der Bevölkerung, die zum Zeitpunkt des Unglücks der Strahlung ausgesetzt war, als auch für die Gesundheit der künftigen Generationen haben wird, und besorgt darüber, dass die Arbeitskräfte aus den kontaminierten Gebieten in die nicht kontaminierten Gebiete abwandern, was zu Arbeitskräfteknappheit und beruflichen Engpässen führt, und die in den kontaminierten Gebieten lebenden und arbeitenden Menschen in Bezug auf ihren sozialen und wirt
schaftlichen Status stark von staatlichen Zus ...[+++]chüssen abhängig sind,