Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal voorstanders nauwelijks groter » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de unanieme stemming heeft mijn fractie enkele amendementen ingediend omdat in de commissie op sommige punten het aantal voorstanders nauwelijks groter was dan het aantal tegenstanders.

Trotz des einstimmigen Votums hat meine Fraktion Änderungsanträge eingebracht, weil einige Abstimmungen im Ausschuss äußerst knapp waren.


84. is verheugd over de hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen; benadrukt voorstander te zijn van de tweestatenoplossing, op basis van de grenzen van 1967, met inbegrip van een onderling overeengekomen uitwisseling van land en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; geeft uiting aan zijn afkeuring van en veroordeelt eens te meer het steeds groter wordende aantal illegale nederzettingen in de bezette gebieden, en roept de Israëlische regering op een einde te maken a ...[+++]

84. begrüßt die Wiederaufnahme direkter Verhandlungen zwischen Palästinensern und Israelis; hebt seine Unterstützung einer Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit gemeinsam vereinbartem Landtausch und Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten hervor; bekundet seine Missbilligung und mehrfache Verurteilung des verstärkten illegalen Siedlungsbaus in den besetzten Gebieten und fordert die Regierung Israels auf, Siedlungsaktivitäten einzustellen und alle geplanten Projekte für den Bau neuer Siedlungen zu stoppen; erinnert eindringlich daran, dass der Bau von Siedlungen ein beträchtliches Hindernis sowohl für den Erfolg ...[+++]


De regels die de Raad voorstelt ruimen de obstakels die de wetgeving van een aantal lidstaten voor het overnemen van bedrijven opwerpt nauwelijks uit de weg. In een volwassen financiële markt is een vijandige overname de norm en verplaatst het kapitaal zich in het belang van de ondernemingen en hun werknemers, de werknemers van andere bedrijven en de consumenten van goederen en diensten naar de plaats waar de efficie ...[+++]

So, wie die Regeln vom Rat vorgeschlagen wurden, beseitigen sie recht wenige Hindernisse, die durch die Vorschriften einiger Staaten der Übernahmefähigkeit der Unternehmen in den Weg gestellt werden, was dazu führt, dass feindliche Übernahmen – die in einem entwickelten Finanzmarkt, in welchem das Kapital dorthin verlagert wird, wo Effizienzspielräume vermutet werden, die im Interesse der Unternehmen und der Beschäftigten dieser und anderer Unternehmen bzw. im Interesse der Abnehmer von Waren, Gütern oder Dienstleistungen genutzt werd ...[+++]


In alle lidstaten is het aantal voorstanders groter dan het aantal tegenstanders en het aantal voorstanders neemt toe in vier lidstaten: Duitsland (+7% in zes maanden), Oostenrijk (+5%), Luxemburg (+4%) en het Verenigd Koninkrijk (+3%).

In allen Mitgliedstaaten überwiegen die befürwortenden Stellungnahmen, und in 4 Mitgliedstaaten hat die positive Einschätzung zugenommen: Deutschland (+ 7 Punkte in einem Halbjahr), Österreich (+ 5 Punkte), Luxemburg (+ 4 Punkte) und Vereinigtes Königreich (+ 3 Punkte).


45. constateert dat het politieke vraagstuk "uitbreiding” in het witboek nauwelijks wordt behandeld hoewel de Commissie nog in haar advies inzake het bijeenroepen van de laatste Intergouvernementele Conferentie terecht opmerkte dat de uitbreiding vereist "dat de werkwijze van de instellingen wordt aangepast om te verzekeren dat zij doeltreffend blijven functioneren in een Unie waarvan het aantal lidstaten zal worden verdubbeld”. Tegen de achtergrond va ...[+++]

45. stellt fest, dass die politische Dimension "Erweiterung” im Weißbuch kaum vorkommt, obwohl die Kommission noch in ihrer Stellungnahme zur Einberufung der letzten Regierungskonferenz zutreffend ausgeführt hat, dass "im Hinblick auf die Erweiterung die Arbeitsweise der Institutionen angepasst werden (muss), um das effiziente Funktionieren einer Union sicherzustellen, deren Mitgliederzahl sich praktisch verdoppeln wird”; vor dem Hintergrund der Erweiterung stellt sich auch die Frage der Kosten, die mit den von der Kommission vorgeschlagenen Reformen zur "Einbindung der Bürger und der Zivilgesellschaft” verbunden sein werden, in einem g ...[+++]


42. constateert dat het politieke vraagstuk "uitbreiding" in het witboek nauwelijks wordt behandeld hoewel de Commissie nog in haar advies inzake het bijeenroepen van de laatste Intergouvernementele Conferentie terecht opmerkte dat de uitbreiding vereist "dat de werkwijze van de instellingen wordt aangepast om te verzekeren dat zij doeltreffend blijven functioneren in een Unie waarvan het aantal lidstaten zal worden verdubbeld". Tegen de achtergrond va ...[+++]

42. stellt fest, dass die politische Dimension "Erweiterung" im Weißbuch kaum vorkommt, obwohl die Kommission noch in ihrer Stellungnahme zur Einberufung der letzten Regierungskonferenz zutreffend ausgeführt hat, dass "im Hinblick auf die Erweiterung die Arbeitsweise der Institutionen angepasst werden (muss), um das effiziente Funktionieren einer Union sicherzustellen, deren Mitgliederzahl sich praktisch verdoppeln wird"; vor dem Hintergrund der Erweiterung stellt sich auch die Frage der Kosten, die mit den von der Kommission vorgeschlagenen Reformen zur "Einbindung der Bürger und der Zivilgesellschaft" verbunden sein werden, in einem g ...[+++]


Deze onkundigheid, zowel inzake de communautaire activiteiten als inzake de nationale wetgevingen, is de laatste jaren toegenomen en het aantal Europese burgers die menen dat de Unie zich bezig houdt met problemen op het gebied van de gelijke kansen, is nauwelijks groter dan in 1983.

Diese Wissenslücke über die Tätigkeit der Gemeinschaft sowie über die nationalen Rechtsvorschriften hat sich in den letzten Jahren vergrößert, und die Anzahl der Europäer, die über das Engagement der Union im Bereich Chancengleichheit informiert sind, liegt kaum höher als im Jahre 1983.


De meeste voorstanders van een grotere bevoegdheid worden aangetroffen in de Middellandse-Zeelanden (I, GR, F, E); in het Verenigd Koninkrijk (27 % : 58 %) en in Denemarken (18 % : 73 %) is de verhouding van het aantal burgers dat hiertegen gekant is, groter dan "twee tegen een".

Diese Unterstützung ist bei den Mittelmeeranreinerstaaten Italien, Griechenland, Frankreich und Spanien am stärksten ausgeprägt, während die Ablehnung in Großbritannien (27%:58%) und in Dänemark (18%:73%) drastisch dominiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorstanders nauwelijks groter' ->

Date index: 2023-07-17
w