Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal werknemers waarvoor een efg-bijdrage wordt gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Hij verklaart ook ten dele de verschillen tussen het aantal werknemers waarvoor een EFG-bijdrage wordt gevraagd en het aantal effectief geholpen werknemers, omdat de ontslagen werknemers kunnen beslissen zich uit het arbeidscircuit terug te trekken of tijdens deze periode een nieuwe baan te zoeken.

Damit lassen sich zum Teil die Differenzen erklären, die zwischen der Zahl der Arbeitnehmer, für die ein Beitrag aus dem EGF beantragt wird, und der Zahl der unterstützten Arbeitnehmer zu beobachten sind, da die entlassenen Arbeitnehmer entscheiden können, sich aus dem Arbeitsmarkt zurückzuziehen oder in diesem Zeitraum wieder eine Beschäftigung zu finden.


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor ...[+++] steun uit het EFG is aangevraagd en het aantal dat effectief wordt geholpen verklaart,

H. in der Erwägung, dass das Verfahren vom Zeitpunkt der Massenentlassung bis zum Zeitpunkt der Bereitstellung von Mitteln des EGF zugunsten des Antrag stellenden Mitgliedstaates immer noch ca. 12 bis 17 Monate dauert, obwohl das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in ihrer gemeinsamen Erklärung vom 17. Juli 2008 zu einer möglichst raschen und effizienten finanziellen Unterstützung durch den EGF aufgerufen haben; ferner in der Erwägung, dass sich die Differenz zwischen der Zahl der Arbeitnehmer, für die Mittel aus dem EGF beantragt werden, und der ...[+++]


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor ...[+++] steun uit het EFG is aangevraagd en het aantal dat effectief wordt geholpen verklaart,

H. in der Erwägung, dass das Verfahren vom Zeitpunkt der Massenentlassung bis zum Zeitpunkt der Bereitstellung von Mitteln des EGF zugunsten des Antrag stellenden Mitgliedstaates immer noch ca. 12 bis 17 Monate dauert, obwohl das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in ihrer gemeinsamen Erklärung vom 17. Juli 2008 zu einer möglichst raschen und effizienten finanziellen Unterstützung durch den EGF aufgerufen haben; ferner in der Erwägung, dass sich die Differenz zwischen der Zahl der Arbeitnehmer, für die Mittel aus dem EGF beantragt werden, und der ...[+++]


H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor ...[+++] steun uit het EFG is aangevraagd en het aantal dat effectief wordt geholpen verklaart,

H. in der Erwägung, dass das Verfahren vom Zeitpunkt der Massenentlassung bis zum Zeitpunkt der Bereitstellung von Mitteln des EGF zugunsten des Antrag stellenden Mitgliedstaates immer noch ca. 12 bis 17 Monate dauert, obwohl das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in ihrer gemeinsamen Erklärung vom 17. Juli 2008 zu einer möglichst raschen und effizienten finanziellen Unterstützung durch den EGF aufgerufen haben; ferner in der Erwägung, dass sich die Differenz zwischen der Zahl der Arbeitnehmer, für die Mittel aus dem EGF beantragt werden, und der ...[+++]


D. overwegende dat België in aanvraag EFG/2015/003 BE/Ford Genk om een financiële bijdrage van het EFG heeft gevraagd in verband met het ontslag van 5 111 werknemers, waarvan 3 701 bij Ford Genk in NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") en 1 180 bij 11 toeleveranciers en producenten lager in de ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Belgien den Antrag EGF/2015/003 BE/Ford Genk auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 5 111 Entlassungen, von denen 3 701 bei Ford Genk, die im Wirtschaftszweig NACE Rev. 2 Abteilung 29 („Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenmotoren sowie Anhängern und Sattelanhängern“) tätig ist, und 1 180 bei 11 Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern vorgenommen wurden, gestellt hat, wobei davon auszugehen ist, dass schätzungsweise 4 500 der entlassenen Arbeitnehmer an den Maßnahmen teilnehmen werden;


Overeenkomstig de doelstelling van billijke en niet-discriminerende behandeling moeten alle ontslagen werknemers waarvan het collectieve ontslag duidelijk met dezelfde gebeurtenis verband houdt, kunnen profiteren van het pakket van individuele dienstverlening waarvoor een EFG-bijdrage wordt aangevraagd.

Im Einklang mit dem Ziel einer gerechten und nichtdiskriminierenden Behandlung sollten alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, deren Entlassungen eindeutig mit demselben Ereignis in Zusammenhang stehen, das Paket personalisierter Dienstleistungen in Anspruch nehmen können, für das ein Finanzbeitrag des EGF beantragt wird.


Door een stijgend aantal lidstaten wordt EFG-steun gevraagd om ontslagen werknemers in een groeiend aantal sectoren te helpen.

EGF-Anträge werden von immer mehr Mitgliedstaaten für eine zunehmende Anzahl von Branchen gestellt.


EFG-aanvragen in 2007 naar gevraagde bijdrage per werknemer (in euro's):

EGF-Anträge 2007 nach Höhe der pro Arbeitnehmer beantragten Unterstützung (in Euro):


« De in artikel 2, § 2, bedoelde variabele bijdrage wordt vastgesteld op grond van het gemiddeld aantal werknemers die tewerkgesteld zijn in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de bijdrage verschuldigd is.

« Der in Artikel 2, § 2 angeführte variable Beitrag wird festgelegt auf der Grundlage der durchschnittlichen Anzahl Arbeitnehmer, die im Laufe des Kalenderjahres, das dem vorausgeht, für das ein Beitrag zu zahlen ist, beschäftigt wurden.


w