Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal zeer belangrijke problemen onopgelost » (Néerlandais → Allemand) :

De regels verbieden discriminatie op een aantal zeer belangrijke terreinen op grond van ras of etnische afstamming en op de werkvloer op grond van leeftijd, godsdienst of overtuiging, handicap of seksuele geaardheid.

Mit diesen Vorschriften wurden jegliche Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft in wichtigen Bereichen sowie eine Diskriminierung am Arbeitsplatz aufgrund von Alter, Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung oder der sexuellen Ausrichtung verboten.


Hoe belangrijk deze aangelegenheid echter ook moge zijn, het is een feit dat een aantal zeer belangrijke problemen onopgelost blijft. Ik noem bijvoorbeeld het vraagstuk en de rol van de godsdienst, het federaal model, de nationale identiteit en de toegang tot de natuurlijke hulpbronnen, met name aardolie.

Ein bedeutendes Ereignis, das jedoch nach wie vor sehr wesentliche Probleme offen lässt, wie die Frage und die Rolle der Religion, das föderale Modell, die nationale Identität und den Zugang zu den natürlichen Ressourcen, insbesondere zum Öl.


We zien uit naar een hernieuwde toezegging van de staatshoofden en regeringsleiders om de werkelijke en dringende problemen van de burgers van de Europese Unie effectief aan te pakken en om in Europees verband resultaten te boeken, zodat we er meer vertrouwen in krijgen dat voor enkele van de zeer belangrijke problemen in onze Unie ook een oplossing wordt gevonden.

Wir erwarten von den Staats- und Regierungschefs, dass sie sich erneut für Lösungen für die realen und drängenden Probleme der Bürger der Europäischen Union engagieren und ein Europa der Resultate schaffen, damit wir stärker darauf vertrauen können, dass einige der äußerst wichtigen Probleme in unserer Union gelöst werden.


Dit overwegend islamitisch land probeert op dit moment oplossingen te vinden voor een aantal zeer ernstige problemen die verband houden met een zeer hoge bevolkingsdichtheid, natuurrampen en armoede.

Dieses muslimisch geprägte Land bemüht sich um Lösungen für eine beängstigend große Anzahl von Problemen, verursacht durch eine sehr hohe Bevölkerungsdichte, Naturkatastrophen und Armut.


De Raad is verheugd over het Iraanse engagement in de samenwerking met de VN-mechanismen en in de dialoog inzake de mensenrechten, evenals over de door Iran uitgesproken wil om meer werk te maken van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat te bevorderen, maar de Raad zal ook zijn ernstige bezorgdheid uiten over de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Iran, en over het uitblijven van vooruitgang op een aantal zeer belangrijke gebieden.

Er wird zwar das iranische Engagement bei der Zusammenarbeit mit den VN-Mechanismen und im Menschenrechtsdialog sowie die ausdrückliche Zusage Irans, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu stärken und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern, begrüßen, wird aber zugleich seine ernste Besorgnis über die anhaltenden Menschenrechtsverletzungen in Iran und die mangelnden Fortschritte in einer Reihe von Schlüsselbereichen zum Ausdruck bringen.


Het ontwerp voor het grondwettelijk verdrag bevat een aantal zeer belangrijke inhoudelijke vernieuwingen op het gebied van de taken van de Unie de institutionele structuur:

In inhaltlicher Hinsicht enthält der jetzt im Entwurf vorliegende Verfassungsvertrag äußerst wichtige Fortschritte bei der Definition der Aufgaben der Union und ihrer institutionellen Architektur:


Deze ontwerprichtlijn laat echter enkele zeer wezenlijke problemen onopgelost.

Aber in diesem Richtlinienentwurf bleiben viele sehr entscheidende Probleme offen.


B. overwegende dat Zuid-Afrika op dit moment met een aantal zeer ernstige problemen wordt geconfronteerd waarvoor de EU en de internationale gemeenschap niet onverschillig kunnen blijven, welke problemen reiken van de aids-epidemie (4,5 miljoen mensen met HIV/aids), die grotendeels jongeren en daarmee een aanzienlijk deel van de actieve bevolking treft, alarmerende werkloosheidsniveaus en economische stagnatie tot uiterst verontrustende niveaus van geweldsmisdaden,

B. in der Erwägung, dass Südafrika derzeit mit einigen sehr schwerwiegenden Problemen konfrontiert ist, denen die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft nicht tatenlos zusehen können, angefangen von der Aids-Epidemie (4,5 Millionen Menschen mit HIV/Aids infiziert), die größtenteils junge Menschen und somit einen beträchtlichen Teil der erwerbstätigen Bevölkerung betrifft, über alarmierende Arbeitslosenzahlen und wirtschaftliche Stagnation bis hin zu einem äußerst besorgniserregenden Umfang an Gewaltverbrechen,


Voorts kan een aantal zeer belangrijke voordelen, met name voor de ecosystemen, moeilijk in geld worden uitgedrukt, zodat in deze analyse de volle omvang van de baten wordt onderschat.

Einige bedeutende Nutzeffekte, insbesondere im Zusammenhang mit Ökosystemen, konnten nicht in Geldwert umgerechnet werden; der Gesamtnutzen dieser Vorschläge wird in der Analyse somit unterschätzt.


Na de afsluiting van de IGC zal de Commissie, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Madrid (december 1995), een aantal zeer belangrijke documenten voorleggen.

Nach dem Abschluß der Regierungskonferenz wird die Kommission entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid (Dezember 1995) eine Reihe wichtiger Papiere unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zeer belangrijke problemen onopgelost' ->

Date index: 2024-06-08
w