Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantrekkelijk klimaat scheppen » (Néerlandais → Allemand) :

8. is van mening dat bedrijven slechts meer arbeidsplaatsen scheppen en meer mensen tewerkstellen als het economisch klimaat groei stimuleert, als ze kunnen vertrouwen op geschoold personeel, als de arbeidsmarkten voldoende soepel zijn, als de arbeidskosten, met inbegrip van de salarissen, afgestemd zijn op de productiviteit, als de stelsels voor sociale bescherming arbeid aantrekkelijker maken en als de regelgeving evenredig en em ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass Unternehmen nur dann mehr Arbeitsplätze schaffen und mehr Menschen einstellen werden, wenn das wirtschaftliche Umfeld wachstumsfreundlich ist, wenn sie mit qualifizierten Arbeitskräften rechnen können, wenn die Arbeitsmärkte ausreichend flexibel sind, wenn die Arbeitskosten, einschließlich der Löhne, im Einklang mit der Produktivität stehen, wenn die Systeme des sozialen Schutzes Arbeit attraktiver machen und wenn Regulierung verhältnismäßig und faktengestützt ist;


Hoewel groei en werkgelegenheid voor al deze aspecten een algemene intrinsieke doelstelling is, houden bepaalde richtsnoeren nauwer verband met het creëren van een concurrentiekrachtiger en aantrekkelijker klimaat voor het scheppen van banen in de EU dan andere. Daarbij kan gedacht worden aan de richtsnoeren die betrekking hebben op het bevorderen van een efficiënte, op groei en werkgelegenheid gerichte allocatie van productiemiddelen, investeringen in OO, het bevorderen van alle vormen van innovatie, het versterken van de concurrentievoordelen van de Europese industriële basis, het bevorderen va ...[+++]

Während das allgemeine Ziel von Wachstum und Beschäftigung allen Leitlinien eigen ist, berücksichtigen bestimmte Leitlinien stärker die Schaffung von wettbewerbsfähigeren und attraktiveren Bedingungen zugunsten der Schaffung von Arbeitsplätzen innerhalb der EU, wie die Ankurbelung von Wachstum und Beschäftigung durch eine zielgerichtete und effiziente Zuteilung von Beihilfen, Investitionen in Forschung und Entwicklung, die Förderung von Innovationen, die Stärkung von Wettbewerbsvorteilen innerhalb der Industriestruktur in der EU, eine bessere Unternehmenskultur und die Schaffung eines unterstützenden Umfelds für Klein- und Mittelbetriebe ...[+++]


De geachte afgevaardigde heeft een wel zeer actuele vraag gesteld over een samenhangende strategie teneinde een concurrentiekrachtiger en aantrekkelijker klimaat te scheppen voor het creëren van banen binnen de EU in een geglobaliseerde economie.

(DE) In seiner hochaktuellen Anfrage fragt der Herr Abgeordnete nach einer kohärenten Strategie zur Schaffung von wettbewerbsfähigeren und attraktiveren Bedingungen zugunsten der Schaffung von Arbeitsplätzen innerhalb der EU vor dem Hintergrund einer globalisierten Wirtschaft.


Als wij ons doel willen bereiken, moeten wij een voor bedrijven aantrekkelijk klimaat scheppen zodat zij hun activiteiten, met inbegrip van onderzoek en ontwikkeling, in Europa blijven uitvoeren.

Wenn wir unser Ziel erreichen wollen, müssen wir ein Umfeld schaffen, in dem Unternehmen in Europa arbeiten, miteinander in Wettbewerb treten und ihre Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten ausüben können.


Om op middellange termijn de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te kunnen bieden, moet Servië structurele hervormingen doorvoeren om de productiecapaciteit van de economie te moderniseren en een aantrekkelijk klimaat voor buitenlandse directe investeringen scheppen.

Um dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union mittelfristig standhalten zu können, muss Serbien durch strukturelle Reform das produktive Potenzial der Wirtschaft ausschöpfen und günstige Rahmenbedingungen für verstärkte ausländische Investitionen schaffen.


Met steun voor prioriteiten uit het Zevende Kaderprogramma moet ernaar worden gestreefd het potentieel van nieuwe en bestaande expertisecentra optimaal te benutten en de investeringen in menselijk kapitaal te vergroten, met name door onderzoekers op nationaal niveau op te leiden en door een aantrekkelijk klimaat te scheppen om in het buitenland geschoolde onderzoekers aan te trekken.

Zur Unterstützung der Prioritäten des siebten Rahmenprogramms sollten Bemühungen unternommen werden, das volle Potenzial der be- und entstehenden Kompetenzzentren auszuschöpfen, und es sollte stärker in das Humankapital investiert werden, indem vor allem Forscher auf nationaler Ebene ausgebildet und Bedingungen geschaffen werden, die für im Ausland ausgebildete Forscher interessant sind.


Met steun voor prioriteiten uit het Zevende Kaderprogramma moet ernaar worden gestreefd het potentieel van nieuwe en bestaande expertisecentra optimaal te benutten en de investeringen in menselijk kapitaal te vergroten, met name door onderzoekers op nationaal niveau op te leiden en door een aantrekkelijk klimaat te scheppen om in het buitenland geschoolde onderzoekers aan te trekken.

Zur Unterstützung der Prioritäten des siebten Rahmenprogramms sollten Bemühungen unternommen werden, das volle Potenzial der be- und entstehenden Kompetenzzentren auszuschöpfen, und es sollte stärker in das Humankapital investiert werden, indem vor allem Forscher auf nationaler Ebene ausgebildet und Bedingungen geschaffen werden, die für im Ausland ausgebildete Forscher interessant sind.


Met steun voor prioriteiten in verband met het Zevende Kaderprogramma moet ernaar worden gestreefd het potentieel van nieuwe en bestaande expertisecentra optimaal te benutten en de investeringen in menselijk kapitaal te vergroten, met name door onderzoekers op nationaal niveau op te leiden en door een aantrekkelijk klimaat te scheppen voor buitenlandse onderzoekers.

Zur Unterstützung der Prioritäten des siebten Rahmenprogramms sollten Bemühungen unternommen werden, das volle Potenzial der be- und entstehenden Kompetenzzentren auszuschöpfen, und es sollte stärker in das Humankapital investiert werden, indem vor allem Forscher auf nationaler Ebene ausgebildet und Bedingungen geschaffen werden, die für im Ausland ausgebildete Forscher interessant sind.


De traditionele kloof tussen bedrijfsleven en de universitaire wereld moet worden verkleind om een klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en aantrekkelijk voor onderzoekers.

Die traditionell bestehende Kluft zwischen Wirtschaft und akademischen Kreisen sollte überwunden werden, damit ein Klima entsteht, das innovationsfreundlich ist und Forscher anzieht.


Het is voor zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden van essentieel belang optimale voorwaarden te scheppen voor grensoverschrijdende handel (handelsbevordering), een aantrekkelijk klimaat te scheppen voor directe en productieve buitenlandse investeringen, en eerlijke concurrentie te bevorderen, alsmede de inkoop van de best mogelijke goederen en diensten voor de burgers tegen reële prijzen.

Sowohl für die Industrie- als auch für die Entwicklungsländer ist es von entscheidender Bedeutung, optimale Rahmenbedingungen für den grenzüberschreitenden Handel (Handelserleichterung) und ein günstiges Umfeld für produktive ausländische Investitionen zu schaffen sowie den fairen Wettbewerb und die Versorgung der eigenen Bürger mit den besten Waren und Dienstleistungen zu angemessenen Preisen zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantrekkelijk klimaat scheppen' ->

Date index: 2024-08-30
w