Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk onderwijs
Aanvankelijk proces-verbaal
Aanvankelijk quotum
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Aanvankelijke indeling
Daling van de lonen
Daling van de vraag
Gevaarlijke daling
Initiële dosis
Loonsverlaging
Salarisvermindering
Weddeverlaging

Traduction de «aanvankelijke daling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

Sättigungsdosis |










aanvankelijke indeling

anfängliche Einstufung | erste Einstufung


salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]

Lohnkürzung [ Lohnminderung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurobarometer 2005 [12] heeft aan het licht gebracht dat na een aanvankelijke daling het optimisme ten aanzien van de biotechnologie sedert 1999 is toegenomen (52 % van de respondenten meent dat deze hun levenskwaliteit zal verbeteren) en dat de publieke opinie globaal positief staat tegenover veel toepassingen van de biotechnologie (bijvoorbeeld gentherapie, biobrandstoffen en bioplastics).

Eine Eurobarometer-Erhebung aus dem Jahr 2005[12] ergab nach einem vorübergehenden Rückgang größeren Optimismus hinsichtlich der Biotechnologie als 1999 (52 % der Befragten glaubten, dass sich ihr Leben dadurch verbessere) und breite Unterstützung für viele Biotech-Anwendungen (etwa Gentherapie, Biokraftstoff oder Biokunststoff).


Na een aanvankelijke daling van 13 % in 2009 heroverde de bedrijfstak van de Unie een deel van het marktaandeel dat de VAE, Zuid-Korea, Iran en Pakistan verloren, ondanks toenemende hoeveelheden invoer uit India, Oman en andere derde landen (Rusland, Mexico en Saudi-Arabië) in dezelfde periode.

Der Wirtschaftszweig der Union konnte, nachdem sein Marktanteil 2009 zunächst um 13 % zurückgegangen war, von den VAE, Südkorea, Iran und Pakistan verlorene Marktanteile teilweise übernehmen, obwohl im selben Zeitraum die Einfuhren aus Indien, Oman und anderen Drittländern (Russland, Mexiko und Saudi-Arabien) zunahmen.


Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie heeft zich niet geheel hersteld sinds de aanvankelijke daling in 2009 en vertoonde in totaal een daling van 3 procentpunten in de beoordelingsperiode (tot 77 % in het TNO).

Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union hat sich seit dem ersten Rückgang im Jahr 2009 nicht vollständig erholt und ging im Bezugszeitraum insgesamt um 3 Prozentpunkte (auf 77 % im UZÜ) zurück.


De prijzen bereikten na een aanvankelijke daling in 2009 (– 16 %), voornamelijk veroorzaakt door de economische crisis, in 2010 bijna weer het niveau van 2008.

Was die Entwicklung der Preise betrifft, so kamen sie 2010 wieder an das Niveau von 2008 heran, nachdem sie 2009 – hauptsächlich aufgrund der Wirtschaftskrise – zunächst (um 16 %) gesunken waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van het Bureau voor 2012 volgens zijn financiële staten 10 216 900 EUR bedroeg, wat een daling van 13,78% ten opzichte van 2011 betekent;

B. in der Erwägung, dass sich der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan 2012 der Agentur dem Jahresabschluss der Agentur zufolge auf 10 216 900 EUR belief, was gegenüber 2011 einen Rückgang um 13,78 % darstellt;


Na de aanvankelijke daling in de herfst van 2008 kan van deze nieuwe daling van de inkomsten uit de landbouw worden verwacht dat ze de uitzonderlijke inkomstenstijgingen die in de zomer van 2007 en 2008 werden gegenereerd door de prijsstijging van landbouwproducten, ruimschoots teniet zal doen.

Nach dem anfänglichen Absinken im Herbst 2008 ist zu erwarten, dass diese erneute Verringerung der landwirtschaftlichen Einkommen die außergewöhnlichen Einkommenszuwächse, die sich aus den im Sommer 2007 und anschließend ein Jahr später zu verzeichnenden Preissteigerungen landwirtschaftlicher Erzeugnisse ergeben haben, mehr als amortisieren wird.


C. overwegende dat de totale begroting van de Stichting voor het jaar 2011 20 600 000 EUR bedroeg: een daling ten opzichte van begrotingsjaar 2010 (20 900 000 EUR); overwegende dat voor 2011 de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van de Stichting 20 210 000 EUR bedroeg, tegenover 19 067 159 EUR in 2010;

C. in der Erwägung, dass der Gesamthaushalt der Stiftung von 20 900 000 EUR im Jahr 2010 auf insgesamt 20 600 000 EUR im Jahr 2011 zurückging; in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan der Stiftung für 2011 20 210 000 EUR gegenüber 19 067 159 EUR im Jahr 2010 betrug;


C. overwegende dat de totale begroting van de Stichting voor het jaar 2011 20 600 000 EUR bedroeg: een daling ten opzichte van begrotingsjaar 2010 (20 900 000 EUR); overwegende dat voor 2011 de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van de Stichting 20 210 000 EUR bedroeg, tegenover 19 067 159 EUR in 2010;

C. in der Erwägung, dass der Gesamthaushalt der Stiftung von 20 900 000 EUR im Jahr 2010 auf insgesamt 20 600 000 EUR im Jahr 2011 zurückging; in der Erwägung, dass der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushaltsplan der Stiftung für 2011 20 210 000 EUR gegenüber 19 067 159 EUR im Jahr 2010 betrug;


Volgens het businessplan zullen de algemene brutokosten van de openbaredienstverlening in de periode 2010-2012 dalen, door een vermindering van de exploitatiekosten ten opzichte van de aanvankelijke overeenkomst, een daling van de uitzendkosten en de benutting van de synergetische effecten van de gemeenschappelijke onderneming, ondanks het feit dat de hervorming nieuwe kostenelementen met zich brengt.

Der Geschäftsplan sieht vor, dass die Bruttogesamtkosten der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags im Zeitraum 2010-2012 trotz der Schaffung neuer Kostenfaktoren im Zuge der Reform gesenkt werden sollen, wobei die Betriebskosten und die Übertragungskosten gegenüber der vorherigen Vereinbarung zurückgeführt und in Verbindung mit dem Gemeinschaftsunternehmen mögliche Synergien erschlossen werden sollen.


Alle aanvankelijk voorgestelde tegenprestaties respectievelijk compenserende maatregelen, zoals verkoop van belangrijke participaties, inkrimping van de valuta- en effectenhandel, het segment „debt finance”, de vastgoedactiviteiten, het aantal vestigingen, het personeel en het segment „overheid” en sluiting van vestigingen en stopzetting van de activiteiten op het gebied van buitenlandse en grote klanten, zouden moeten leiden tot een daling van het balanstotaal van BGB met 26 % (van 190 miljard EUR naar 140 miljard EUR).

Insgesamt sollten die ursprünglich vorgeschlagenen Gegenleistungen bzw. Kompensationsmaßnahmen wie Veräußerung wesentlicher Beteiligungen, Reduzierungen des Geld- und Wertpapiergeschäfts, des Bereichs Debt Finance, des Immobiliengeschäfts, der Zahl von Niederlassungen, des Personals und des Bereichs Öffentliche Hand sowie Aufgabe von Standorten und des Geschäfts mit Auslands- und Großkunden zu einer Reduzierung der Bilanzsumme der BGB um 26 % (von 190 Mrd. EUR auf 140 Mrd. EUR) führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvankelijke daling' ->

Date index: 2023-05-05
w