Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanverwante thema's uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

In de ontwikkelingssamenwerking met Papoea-Nieuw-Guinea valt de naruk op plattelandsontwikkeling en aanverwante thema's.

Der Hauptschwerpunkt in der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der EU und Papua-Neuguinea lag auf der Entwicklung des ländlichen Raums und damit zusammenhängenden Vorhaben.


44. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een rechtskader voor het collectief beheer van auteurs- en aanverwante rechten om te komen tot een verbetering van de verantwoordingsplicht, de transparantie en de governance van organisaties die collectieve rechten beheren, doeltreffende mechanismen voor geschillenbeslechting, en verduidelijking en vereenvoudiging van licenties; meent dat duidelijke en begrijpelijke informatie voor de internetgebruikers over welke persoonsgegevens voor welk doel worden verzameld en hoe lang ze worden opgeslagen absoluut noodzakelijk is voor d ...[+++]

44. begrüßt den Vorschlag der Kommission für einen Rechtsrahmen für die kollektive Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, der mehr Rechenschaftspflicht und Transparenz und ein verantwortungsgerechtes Verhalten seitens der Verwertungsgesellschaften herbeiführen, wirksame Streitbeilegungsverfahren schaffen und die Lizenzierungssysteme klarer und einfacher gestalten soll; hält es für unabdingbar, dass Internetnutzer in klarer und verständlicher Weise darüber informiert werden, welche persönlichen Daten für welchen Zweck gesammelt und wie lange sie gespeichert werden, damit ihre Rechte und ihr Vertrauen in das Internet ...[+++]


44. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een rechtskader voor het collectief beheer van auteurs- en aanverwante rechten om te komen tot een verbetering van de verantwoordingsplicht, de transparantie en de governance van organisaties die collectieve rechten beheren, doeltreffende mechanismen voor geschillenbeslechting, en verduidelijking en vereenvoudiging van licenties; meent dat duidelijke en begrijpelijke informatie voor de internetgebruikers over welke persoonsgegevens voor welk doel worden verzameld en hoe lang ze worden opgeslagen absoluut noodzakelijk is voor d ...[+++]

44. begrüßt den Vorschlag der Kommission für einen Rechtsrahmen für die kollektive Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, der mehr Rechenschaftspflicht und Transparenz und ein verantwortungsgerechtes Verhalten seitens der Verwertungsgesellschaften herbeiführen, wirksame Streitbeilegungsverfahren schaffen und die Lizenzierungssysteme klarer und einfacher gestalten soll; hält es für unabdingbar, dass Internetnutzer in klarer und verständlicher Weise darüber informiert werden, welche persönlichen Daten für welchen Zweck gesammelt und wie lange sie gespeichert werden, damit ihre Rechte und ihr Vertrauen in das Internet ...[+++]


18. De Commissie zal een dialoog met belangstellende derde landen op gang brengen over technische kwesties, regelgevingsaspecten en aanverwante thema's.

18. Die Kommission wird einen Dialog mit interessierten Drittländern einleiten, um technische, regulatorische und damit zusammenhängende Fragen anzusprechen.


De Commissie heeft zojuist het startsein gegeven voor een project, in het kader van het PRO INNO Europe-initiatief, met als doel kennis van het thema onder het MKB te verspreiden, waarbij de nadruk uitdrukkelijk op octrooien ligt.

Die Kommission hat gerade unter der PRO INNO Europa-Initiative ein Projekt aufgelegt, das das Ziel verfolgt, den Kenntnisstand von KMUs zu verschiedenen Fragen verbessern, wobei ein Schwerpunkt beim Patentieren liegt.


Tijdens deze procedure heeft uw rapporteur vergeefs getracht over deze en aanverwante thema's advies in te winnen van de gouverneurs van de drie centrale banken van de landen die de euro niet hebben ingevoerd.

Ihr Berichterstatter hat sich vergeblich darum bemüht, die Stellungnahmen der Präsidenten der drei Zentralbanken im Nicht-Euro-Raum zu diesen und damit zusammenhängenden Themen einzuholen.


Ik zal mijn best doen om aan haar wens tegemoet te komen. Het eerste punt betreft het vermeende gebrek aan duidelijkheid van de overeenkomst. In dit verband moet ik erop wijzen dat de door de Europese Gemeenschap en Israël gesloten interim-overeenkomst inzake handel en aanverwante thema's uitdrukkelijk vermeldt dat zij van toepassing is op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Gemeenschap en, ik citeer, "het grondgebied van Israël".

Ich werde versuchen, sie zu geben. Zunächst in bezug auf die fehlende Deutlichkeit des Abkommens: Ich kann der Frau Abgeordneten bestätigen, daß im Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Israel genau festgelegt ist, daß es auf das Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und, ich zitiere, „auf das Territorium Israels“ Anwendung findet.


Hij herhaalt ook zijn bereidheid om samen met de Commissie te werken aan eventuele wijzigingen in de humanitaire hulp van de Gemeenschap en aanverwante aspecten van de ontwikkelingssamenwerkingsstrategieën die uit de discussie van de aan de orde gestelde thema's zouden voortvloeien".

Der Rat bekräftigt ferner seine Bereitschaft zu einer Zusammenarbeit mit der Kommission im Hinblick auf etwaige Änderungen der humanitären Hilfe der Gemeinschaft und damit zusammenhängender Aspekte der Strategien für die Entwicklungszusammenarbeit als Ergebnis der diesbezüglichen Beratungen".


Zij kwamen overeen op nationaal en regionaal niveau grotere inspanningen te leveren om de democratische veiligheid en de stabiliteit van de landen te waarborgen, en bespraken daarbij met name het thema van de veiligheid van de burgers en de problematiek van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in het bezit van burgers, de drugshandel, mensensmokkel en aanverwante delicten, georganiseerde criminaliteit en terrorisme, naast andere belangrijke terreinen.

Sie vereinbarten, die nationalen und regionalen Bemühungen um Sicherung der Demokratie und der Stabilität in den Ländern zu verstärken, wobei neben anderen wichtigen Bereichen insbesondere Fragen der Sicherheit der Bürger, des illegalen Vertriebs leichter und kleinkalibriger Waffen an Privatpersonen, des illegalen Drogen- und Menschenhandels und der damit zusammenhängenden Kriminalität, des organisierten Verbrechens und des Terrorismus zur Sprache kamen.


Voor 1994 is als thema gekozen: "Historische gebouwen en plaatsen die verband houden met de uitvoerende en aanverwante kunsten".

Schwerpunktthema des Jahres 1994 sind "Historische Bauten und Spielstätten für Aufführungen der darstellenden und der Unterhaltungskunst".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aanverwante thema's uitdrukkelijk ->

Date index: 2024-01-05
w