Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Geanonimiseerde melding

Traduction de «aanvraag melding gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

anonymisierte Meldung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt in de aldus toegezonden aanvraag melding gemaakt van de naam van de eisende partijen, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het in het vorige lid bedoelde Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is.

Zur Vermeidung der Unzulässigkeit vermerkt der so übermittelte Antrag den Namen der klagenden Parteien, die in Artikel 22 erwähnte Einrichtung, gegen die der Antrag gerichtet ist, eine Beschreibung der Verstösse, die übereinstimmenden Indizien und das Recht beziehungsweise die Rechte, die durch die im vorherigen Absatz erwähnten Konvention bekräftigt werden und gegenüber denen die inkriminierte Partei ihre feindselige Einstellung gezeigt haben soll.


Indien het verzoekschrift wordt ingediend na de indiening van een aanvraag voor rechtsbijstand (zie titel III, hoofdstuk E, van deze aanwijzingen), dat overeenkomstig artikel 112, lid 5, van het Reglement voor de procesvoering de termijn voor de instelling van het beroep schorst, moet van die omstandigheid melding worden gemaakt aan het begin van het verzoekschrift.

Wird die Klage nach Stellung eines Antrags auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe (vgl. Titel III Kapitel E dieser Praktischen Anweisungen) erhoben, der nach Art. 112 Abs. 5 der Verfahrensordnung den Lauf der Klagefrist hemmt, ist dies am Anfang der Klageschrift anzugeben.


Sommige EGTS'en hebben gek genoeg melding gemaakt van problemen bij de aanvraag voor EU-financiering.

Paradoxerweise haben einige EVTZ über Probleme bei der Beantragung von EU-Mitteln berichtet.


In de Nederlandse aanvraag wordt melding gemaakt van 590 ontslagen bij NXP Semiconductors Netherlands BV.

Der niederländische Antrag bezieht sich auf 590 Entlassungen bei NXP Semiconductors Netherlands BV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanvraag wordt melding gemaakt van 878 gedwongen ontslagen in 35 ondernemingen die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten") in de NUTS II-regio Galicië (ES11) tijdens de referentieperiode van negen maanden van 23 maart 2011 tot en met 23 december 2011.

Der Antrag betrifft 878 Entlassungen während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 23. März 2011 bis zum 23. Dezember 2011 in 35 Unternehmen, die der NACE-Rev.-2-Abteilung 25 („Herstellung von Metallerzeugnissen“) in der NUTS II-Region Galicien (ES11) angesiedelt sind.


In de aanvraag wordt melding gemaakt van 1 384 gedwongen ontslagen bij Renault SAS en zes leveranciers tijdens de referentieperiode van vier maanden van 1 april 2009 tot en met 31 juli 2009 en nog eens 3 061 ontslagen bij Renault SAS en zeven leveranciers buiten de referentieperiode, maar in het kader van dezelfde vrijwillige vertrekregeling.

Der Antrag bezieht sich auf 1384 Entlassungen bei Renault s.a.s. und sechs seiner Zulieferer in dem viermonatigen Bezugszeitraum vom 1. April 2009 bis 31. Juli 2009 sowie auf weitere 3 061 Entlassungen bei Renault s.a.s. und sieben seiner Zulieferer außerhalb des Bezugszeitraums, die jedoch in dasselbe Programm für ein freiwilliges Ausscheiden aus dem Unternehmen eingeschlossen wurden.


In de aanvraag wordt melding gemaakt van 543 ontslagen bij AstraZeneca tijdens de referentieperiode van vier maanden (van 15 juni 2011 tot en met 15 oktober 2011).

In dem Antrag werden 543 Entlassungen bei AstraZeneca während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 15. Juni 2011 bis 15. Oktober 2011 aufgeführt.


Bij tekortkomingen die het onmogelijk maken de aanvraag om betaling van het eindsaldo of het certificaat over de einduitgavenstaat te valideren, wordt in de verklaring melding gemaakt van de omvang van het probleem en de financiële gevolgen ervan.

Kann die Gültigkeit des Antrags auf die Auszahlung des Restbetrags sowie der abschließenden Ausgabenerklärung aufgrund von Mängeln nicht bestätigt werden, so wird in dem Vermerk eine Schätzung des Umfangs des Problems sowie seiner finanziellen Auswirkungen vorgenommen.


Wanneer het wegens het bestaan van belangrijke tekortkomingen op beheers- of controlegebied, of de hoge frequentie van de ontdekte onregelmatigheden, of twijfel of het project naar behoren is uitgevoerd, niet mogelijk is een positieve algemene verzekering te geven wat de deugdelijkheid van de aanvraag om de betaling van het eindsaldo en het certificaat over de einduitgavenstaat betreft, wordt in de verklaring melding van deze omstandigheden gemaakt en wordt er een sch ...[+++]

Ist in Anbetracht erheblicher Mängel des Verwaltungs- oder Kontrollsystems, der großen Häufigkeit der festgestellten Unregelmäßigkeiten oder bestehender Zweifel an der ordnungsmäßigen Durchführung des Vorhabens eine zusammenfassende positive Zusicherung zur Gültigkeit des Antrags auf die Auszahlung des Restbetrags sowie der abschließenden Ausgabenbescheinigung nicht möglich, so wird in dem Vermerk auf diese Umstände hingewiesen und eine Schätzung des Umfangs des Problems sowie seiner finanziellen Auswirkungen vorgenommen.


Wanneer het wegens het bestaan van belangrijke tekortkomingen op beheers- of controlegebied of de hoge frequentie van de ontdekte onregelmatigheden niet mogelijk is een positieve algemene verzekering te geven wat de deugdelijkheid van de aanvraag om betaling van het eindsaldo en het certificaat over de einduitgavenstaat betreft, wordt in de verklaring melding van deze omstandigheden gemaakt en wordt er een schatting in opgenomen van de omvang van het p ...[+++]

Ist in Anbetracht erheblicher Mängel des Verwaltungs- oder Kontrollsystems oder der großen Häufigkeit der festgestellten Unregelmäßigkeiten eine zusammenfassende positive Zusicherung zur Gültigkeit des Antrags auf die Auszahlung des Restbetrags sowie der abschließenden Ausgabenbescheinigung nicht möglich, so wird in dem Vermerk auf diese Umstände hingewiesen und eine Schätzung des Umfangs des Problems sowie seiner finanziellen Auswirkungen vorgenommen.




D'autres ont cherché : anoniem gemaakte melding     geanonimiseerde melding     aanvraag melding gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag melding gemaakt' ->

Date index: 2024-03-27
w