Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Tegelvoegen opvullen
Van asielaanvraag
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Voegen tussen tegels opvullen
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "aanvraag te voegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

Auskratzen (einer Fuge)


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

Antrag auf Guthabenübertragung | Überweisungsbegehren








tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen

Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


voegen met warme pek coaten

Fugen mit heißem Harz belegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. De Minister is bevoegd om de procedure van de door de organisaties in te dienen aanvraag tot uitbreiding van de voorschriften alsook de bij die aanvraag te voegen documenten aan te vullen.

Art. 20 - Der Minister ist befugt, das Verfahren für den von den Organisationen einzureichenden Antrag für die Ausdehnung der Vorschriften sowie die Liste der Schriftstücke, die diesem Antrag beizufügen sind, zu ergänzen.


C. overwegende dat deze aanvraag een van de twee laatste aanvragen is die in behandeling wordt genomen volgens de EFG-Verordening uit 2006, en dat de vaststelling van Verordening (EU) nr. 1309/2013 de overeenkomst tussen het Parlement en de Raad weerspiegelt om het criterium „crisisafwijking” opnieuw in te voeren, de financiële bijdrage van de Unie te verhogen tot 60 % van de totale geschatte kosten van de voorgestelde maatregelen, de efficiëntie voor de behandeling van EFG-aanvragen in de Commissie en door het Parlement en de Raad te verhogen door de termijn voor beoordeling en goedkeuring te v ...[+++]

C. in der Erwägung, dass dieser Antrag zu den beiden letzten Anträgen gehört, die nach der EGF-Verordnung von 2006 bearbeitet werden, und die Annahme der Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 der zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielten Einigung Rechnung trägt, was die Wiedereinführung des Kriteriums der krisenbedingten Inanspruchnahme des Fonds, die Erhöhung des Finanzbeitrags der Union auf 60 % der geschätzten Gesamtkosten der vorgeschlagenen Maßnahmen, die Verbesserung der Effizienz bei der Bearbeitung der EGF-Anträge in der Kommission und durch das Europäische Parlament und den Rat durch kürzere Fristen für die Bewertung un ...[+++]


C. overwegende dat deze aanvraag een van de twee laatste aanvragen is die in behandeling wordt genomen volgens de EFG-Verordening uit 2006, en dat de vaststelling van Verordening (EU) nr. 1309/2013 de overeenkomst tussen het Parlement en de Raad weerspiegelt om het criterium „crisisafwijking” opnieuw in te voeren, de financiële bijdrage van de Unie te verhogen tot 60 % van de totale geschatte kosten van de voorgestelde maatregelen, de efficiëntie voor de behandeling van EFG-aanvragen in de Commissie en door het Parlement en de Raad te verhogen door de termijn voor beoordeling en goedkeuring te v ...[+++]

C. in der Erwägung, dass dieser Antrag zu den beiden letzten Anträgen gehört, die nach der EGF-Verordnung von 2006 bearbeitet werden, und die Annahme der Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 der zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielten Einigung Rechnung trägt, was die Wiedereinführung des Kriteriums der krisenbedingten Inanspruchnahme des Fonds, die Erhöhung des Finanzbeitrags der Union auf 60 % der geschätzten Gesamtkosten der vorgeschlagenen Maßnahmen, die Verbesserung der Effizienz bei der Bearbeitung der EGF-Anträge in der Kommission und durch das Europäische Parlament und den Rat durch kürzere Fristen für die Bewertung un ...[+++]


Een fabrikant of een namens hem optredende andere persoon die een nieuwe textielvezelbenaming wil toevoegen aan de bijlagen bij deze verordening, dient in het bij zijn aanvraag te voegen technisch dossier de beschikbare wetenschappelijke informatie op te nemen over mogelijke allergische reacties of andere schadelijke gevolgen van de nieuwe textielvezel voor de gezondheid van de mens, waaronder resultaten van tests ter zake die overeenkomstig de desbetreffende wetgeving van de Unie zijn uitgevoerd.

Es ist notwendig, dass Hersteller oder andere für sie handelnde Personen, die eine neue Textilfaserbezeichnung in die Anhänge dieser Verordnung aufnehmen lassen möchten, neben ihrem jeweiligen Antrag ein technisches Dossier mit den verfügbaren wissenschaftlichen Informationen über mögliche allergische Reaktionen oder andere schädliche Auswirkungen der neuen Textilfaser auf die menschliche Gesundheit vorlegen, einschließlich der Ergebnisse von Tests, die zu diesem Zweck in Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union dur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17 bis) Een fabrikant of een namens hem optredende persoon die een nieuwe textielvezelbenaming wil toevoegen aan de bijlagen bij deze verordening, dient in het bij de aanvraag te voegen technisch dossier alle beschikbare wetenschappelijke informatie op te nemen over mogelijke allergische reacties of andere schadelijke gevolgen van de nieuwe textielvezel voor de gezondheid van de mens, waaronder resultaten van tests op dit vlak die overeenkomstig de desbetreffende wetgeving van de Unie zijn uitgevoerd.

(17a) Ein Hersteller oder jede für ihn handelnde Person, der/die eine neue Textilfaserbezeichnung in die Anhänge dieser Verordnung aufnehmen lassen möchte, muss neben dem jeweiligen Antrag ein technisches Dossier mit allen verfügbaren wissenschaftlichen Informationen über mögliche allergische Reaktionen oder andere schädliche Auswirkungen der neuen Textilfaser auf die menschliche Gesundheit vorlegen, einschließlich der Ergebnisse von Tests, die zu diesem Zweck in Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union durchgeführt ...[+++]


Voorgesteld wordt een nieuwe alinea toe te voegen waarin het gebruik van moderne technologieën door het Parlement wordt onderstreept, waardoor met name alle burgers de mogelijkheid wordt geboden om de plenaire vergaderingen rechtstreeks te volgen met vertolking in alle talen en ex-post via video op aanvraag.

Es wird vorgeschlagen, einen neuen Absatz einzufügen, durch den die Verwendung moderner Technologien durch das Parlament hervorgehoben wird, die insbesondere allen Bürgern die Möglichkeit gibt, Plenarsitzungen mit Verdolmetschung in alle Amtssprachen in Echtzeit sowie im Nachhinein über Videoaufzeichnungen zu verfolgen.


(f) Eisen voor het technisch dossier te voegen bij de aanvraag voor de toelating van een nieuwe textielvezelbenaming (bijlage II)

(f) Anforderungen an das technische Dossier, das dem Antrag auf Genehmigung einer neuen Textilfaserbezeichnung beizufügen ist (Anhang II)


In deze bijlage en in bijlage III wordt aangegeven welke onderzoeken en informatie de aanvrager bij zijn aanvraag moet voegen.

Bei der Beurteilung, welche Untersuchungsergebnisse und Informationen gemeinsam mit dem Antrag eingereicht werden, legt der Antragsteller diesen Anhang und Anhang III zugrunde.


- elke exploitant van een " SEVESO" -bedrijf die een vergunningaanvraag indient te verplichten een nota betreffende de identificatie van de gevaren (voor de lage drempels) of de veiligheidsstudie (voor de hoge drempels) bij zijn aanvraag te voegen;

- jeder Betreiber eines " SEVESO" -Betriebs, der einen Genehmigungsantrag einreicht, muss dazu verpflichtet werden, seinem Antrag die Notiz zur Gefahrenermittlung (für die " kleinen Schwellen" ) oder die Sicherheitsstudie (für die " grossen Schwellen" ) beizufügen;


Als bij de aanvraag te voegen stukken vereist het bij bovenbedoeld besluit van 17 juli 2003 gevoegde formulier III A (bijlage 49 - aanvraag om notariële informatie) een uittreksel uit een recent kadastraal plan op schalen die variëren naar gelang van de ligging van het goed (al dan niet in een stad of een agglomeratie gelegen).

Unter den Unterlagen, die dem Antrag beizufügen sind, bedarf das dem vorerwähnten Erlass vom 17. Juli 2003 beigefügte Formular III A (Anlage 49 - Beantragung notarieller Auskünfte) eines vor kurzem ausgestellten Katasterauszugs in unterschiedlichen Massstäben je nach der Lage des Gutes (ob in einer Stadt oder in einer Siedlung gelegen oder nicht).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag te voegen' ->

Date index: 2023-03-06
w