Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Legitimiteit van aanvragen controleren
Minimum-bemanning
Minimum-bemanningssterkte
Minimum-bezetting
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «aanvragen die minimum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

Arbeitserlaubnisse beantragen


uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge




aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


minimum-bemanning | minimum-bemanningssterkte | minimum-bezetting

auf das Minimum reduzierte Schiffsbemannung | Mindestbesatzung


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3° Buiten de aanvragen om invoervergunning wordt het minimum aantal punten van een bedrijf vastgesteld op 6000 punten.

2.3° Mit Ausnahme der Anträge auf Einfuhrerlaubnis von Dritten wird die Mindestanzahl Punkte für einen Betrieb auf 6.000 Punkte festgelegt.


24. verzoekt de lidstaten de visumwetgeving op zodanige wijze toe te passen dat het aanvragen en afgeven van visa voor de aanvragers zo snel en soepel mogelijk verloopt, alsook de administratieve kosten tot een minimum te beperken; verzoekt alle lidstaten de EU-visumversoepelingsovereenkomst na te leven en geen onnodige procedures te hanteren;

24. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Visaregelung so anzuwenden, dass die Verfahren für die Beantragung und Ausstellung von Visa möglichst einfach und unkompliziert für die Antragsteller sind, und jegliche andere Verwaltungsgebühren auf ein Mindestmaß zu beschränken; fordert alle Mitgliedstaaten auf, das Abkommen der EU über Visaerleichterungen einzuhalten und keine unnötigen Verfahren anzuwenden;


A. overwegende dat het met de wetgevende instrumenten voor de eerste fase van de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) weliswaar mogelijk geweest is om gemeenschappelijke minimum normen vast te leggen, maar geen gelijke voorwaarden om op heel het grondgebied van de Europese Unie aanspraak op bescherming te kunnen maken, zodat er zich verschijnselen als secundaire bewegingen en meervoudige aanvragen blijven voordoen, ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften der ersten Phase der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems zwar gemeinsame Mindestnormen, nicht aber gleiche Bedingungen für die Erlangung des Asylschutzes in der gesamten Europäischen Union ermöglichen, so dass Erscheinungen wie Sekundärbewegungen und Mehrfachanträge weiter bestehen,


A. overwegende dat het met de wetgevende instrumenten voor de eerste fase van de invoering van de gemeenschappelijke Europese asielregeling weliswaar mogelijk geweest is om gemeenschappelijke minimum normen vast te leggen, maar niet gelijke voorwaarden om op heel het grondgebied van de Europese Unie aanspraak op bescherming te kunnen maken, zodat er zich verschijnselen als verdere (secundaire) verplaatsingen en meervoudige aanvragen blijven voordoen,

A. in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften der ersten Phase der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems zwar gemeinsame Mindestnormen, nicht aber gleiche Bedingungen für die Erlangung des Asylschutzes in der gesamten EU ermöglichen, so dass Erscheinungen wie Sekundärbewegungen und Mehrfachanträge weiter bestehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te bevorderen dat dierproeven voor de toepassing van deze verordening tot een absoluut minimum beperkt blijven, moet bij aanvragen ook een verantwoording worden gegeven van de maatregelen die zijn genomen om dierproeven meer algemeen te voorkomen.

Um dafür zu sorgen, dass Tierversuche für die Zwecke dieser Verordnung leichter auf ein absolutes Minimum beschränkt werden, sollte auch die Verpflichtung bestehen, dass die Anträge einen Nachweis der Maßnahmen zur allgemeinen Vermeidung von Tierversuchen enthalten.


De administratieve formaliteiten moeten tot een minimum worden beperkt (artikel 3, lid 3) en voor de toezending van aanvragen en beslissingen moeten standaardformulieren worden gebruikt (artikel 14).

Verwaltungsformalitäten sind auf ein Mindestmaß zu reduzieren (Artikel 3 Absatz 3), und für die Übermittlung von Anträgen und Entscheidungen sollten Standardformulare verwendet werden (Artikel 14).


Derhalve dient in de aanvragen om vergunningen in het kader van deze richtlijn een minimum aan gegevens te worden opgenomen.

Die Anträge auf Genehmigung entsprechend dieser Richtlinie müssen deshalb ein Mindestmaß an Angaben umfassen.


Aanvragen die automatisch kunnen worden goedgekeurd, worden tot een minimum beperkt en verreweg de meeste aanvragen worden stuk voor stuk behandeld.

Anträge, denen automatisch stattgegeben werden kann, werden auf ein Mindestmaß beschränkt, während der größte Teil einzeln bearbeitet wird.


Art. 20. De landbouwer die de in artikel 16, 1° à 4°, bedoelde steun wenst te genieten, moet bij een erkende kredietinstelling een lening aanvragen die minimum 5 jaar loopt.

Art. 20 Der landwirtschaftliche Betriebsinhaber, der in den Genuss der in Artikel 16, 1° bis 4° vorgesehenen Beihilfen gelangen möchte, reicht bei einer der anerkannten Kreditanstalten einen Antrag auf ein Darlehen für eine Mindestdauer von 5 Jahren ein.


Overwegende dat de Lid-Staten krachtens artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 1334/72 een controlesysteem moeten toepassen dat waarborgt dat het produkt waarvoor de steun wordt aangevraagd beantwoordt aan de voor de toekenning van de steun gestelde voorwaarden ; dat de door de telers in te dienen aangiften inzake de ingezaaide oppervlakten en aanvragen om steun het minimum aan gegevens moeten bevatten dat voor deze controle nodig is ;

Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1334/72 haben die Mitgliedstaaten ein Kontrollsystem anzuwenden, das sicherstellt, daß das Erzeugnis, für das die Beihilfe beantragt wird, die hierfür erforderlichen Voraussetzungen erfuellt. Daher müssen die von den Erzeugern einzureichenden Erklärungen über die Aussaatflächen und die Beihilfeanträge die für die Kontrolle nötigen Mindestangaben enthalten.


w