Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvragen moeten bewijsstukken » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de aanvragen moeten bewijsstukken worden gevoegd voor alle in aanmerking komende kosten.

Die Anträge müssen Nachweise für alle förderfähigen Kosten beinhalten.


4. erkent dat de begunstigden van het Agentschap de nationale grensbewakingsautoriteiten van de lidstaten en de geassocieerde Schengenlanden zijn, die verklaringen moeten ondertekenen dat alle verstrekte informatie volledig, betrouwbaar en juist is, en moeten verklaren dat hun aanvragen voor een onkostenvergoeding worden gestaafd door adequate bewijsstukken; merkt op dat het Agentschap derhalve niet van mening is dat effectieve co ...[+++]

4. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihre Zuschussempfänger die nationalen Grenzschutzbehörden der Mitgliedstaaten und der assoziierten Schengen-Länder sind, die beim Antrag auf Kostenerstattung Erklärungen unterzeichnen müssen, dass sämtliche bereitgestellten Informationen vollständig, zuverlässig und wahrheitsgetreu sind, und bestätigen müssen, dass ihre Zahlungsanträge durch geeignete überprüfbare Nachweise belegt sind; weist darauf hin, dass die Agentur deshalb nicht der Ansicht ist, dass wirksame Ex-ante-Überprüfungen fehlen; diese basierten vielmehr auf Erklärungen der Behörden und auf Plausibilitätsprüfungen;


De informatie over de bewijsstukken met betrekking tot de autorisatie, de boeking en de betaling van aanvragen en de behandeling van voorschotten, zekerheden en vorderingen moeten in het betaalorgaan beschikbaar zijn om ervoor te zorgen dat er te allen tijde een voldoende gedetailleerd auditspoor is.

Die Informationen über die Dokumentation der Bewilligung, Verbuchung und Auszahlung der Anträge und den Umgang mit Vorschüssen, Sicherheiten und Außenständen müssen in der Zahlstelle verfügbar sein, um jederzeit einen ausreichend detaillierten Prüfpfad zu gewährleisten.


Australische aanvragen en bewijsstukken moeten aangetekend worden gezonden naar:

Anträge aus Australien sind mit den geforderten Nachweisen per Einschreiben an folgende Anschrift zu senden:


Koreaanse aanvragen en bewijsstukken moeten persoonlijk of via een koeriersdienst worden afgeleverd bij:

Anträge aus Korea sind mit den geforderten Nachweisen persönlich oder durch einen privaten Kurierdienst bei folgender Anschrift einzureichen:


8. merkt op dat de wettelijke en administratieve belemmeringen voor familieleden uit derde landen uiterst problematisch zijn; wijst erop dat de Britse wetgeving in strijd met de richtlijn een familielid uit een derde land met een verblijfsvergunning van een ander land verhindert zonder een visum het land in te komen, en dat de administratieve praktijken in het Verenigd Koninkrijk de uitoefening van het recht op vrij verkeer ernstig belemmeren door de langdurige wachttijden en de uitgebreide bewijsstukken die gelden voor de verwerking van aanvragen voor verblijfsvergunningen ...[+++]

8. stellt fest, dass die legalen und administrativen Hürden, von denen Familienangehörige von Drittstaatsangehörigen betroffen sind, äußerst problematisch sind; weist darauf hin, dass die Rechtvorschriften des Vereinigten Königreichs unter Verstoß gegen die Richtlinie Familienangehörige aus Drittstaaten, die eine von einem anderen Land ausgestellte Aufenthaltskarte besitzen, ohne Visum nicht einreisen lassen, und dass die Verwaltungsverfahren im Vereinigten Königreich lange Verzögerungen und ausführliche Unterlagen erfordern, wenn es um die Beantragung von Aufenthaltskarten für Familienangehörige von Drittstaatsangehörigen geht, was die Wahrnehmung des Rechts auf Freizügigkeit ebenfalls stark beeinträchtigt; weist darauf hin, dass Drittst ...[+++]


De gegevens over de bewijsstukken met betrekking tot de opdrachtgeving tot betaling, de boeking en de betaling van aanvragen en de behandeling van voorschotten, zekerheden en vorderingen moeten in het betaalorgaan beschikbaar zijn om ervoor te zorgen dat er te allen tijde een voldoende gedetailleerd controlespoor is.

Die Informationen über die Dokumentation der Bewilligung, Verbuchung und Auszahlung der Anträge und den Umgang mit Vorschüssen, Sicherheiten und Außenständen müssen in der Zahlstelle verfügbar sein, um jederzeit einen ausreichend detaillierten Prüfpfad zu gewährleisten.


De gegevens over de bewijsstukken met betrekking tot de opdrachtgeving tot betaling, de boeking en de betaling van aanvragen en de behandeling van voorschotten, zekerheden en vorderingen moeten in het betaalorgaan beschikbaar zijn om ervoor te zorgen dat er te allen tijde een voldoende gedetailleerd controlespoor is.

Die Informationen über die Dokumentation der Bewilligung, Verbuchung und Auszahlung der Anträge und den Umgang mit Vorschüssen, Sicherheiten und Außenständen müssen in der Zahlstelle verfügbar sein, um jederzeit einen ausreichend detaillierten Prüfpfad zu gewährleisten.


66. is van mening dat het bestaande systeem van vooruitbetalingen, dat voorziet in betaling van aanvragen van de leden door de Administratie van het Parlement voordat de bewijsstukken die de aanvraag moeten staven zijn gecontroleerd, vervangen moet worden door een systeem van individuele rekeningen waarin alle bedragen die betaald moeten worden aan of door elk lid worden opgenomen en op basis waarvan eenmaal per maand een betaling aan de leden wordt gedaan;

66. vertritt die Auffassung, dass das bestehende System der Vorauszahlungen, bei dem die Auslagen der Mitglieder von der Verwaltung des Parlaments erstattet werden, bevor die entsprechenden Unterlagen geprüft worden sind, durch ein System individueller Konten ersetzt werden sollte, bei dem alle Beträge, die einem Mitglied zu erstatten sind bzw. die es zu bezahlen hat, konsolidiert werden sollten und auf deren Grundlage einmal monatlich eine einzige Zahlung an die Mitglieder erfolgen sollte;


2. Overeenkomstig artikel 49 van Verordening (EG) nr. 800/1999 opgestelde aanvragen om betaling van de uitvoerrestitutie moeten binnen de in dat artikel vastgestelde termijn worden aangevuld met de volgende bewijsstukken:

(2) Gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 gestellte Anträge auf Zahlung von Ausfuhrerstattungen sind innerhalb der dort genannten Frist zu vervollständigen durch:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen moeten bewijsstukken' ->

Date index: 2024-05-07
w