Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aanvragen voor tussentijdse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

Zwischenbericht der Geschäftsführung


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

Teilabfischung


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Zwischenbilanz


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

Arbeitserlaubnisse beantragen


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

rechtliche Zulässigkeit von Ersuchen überprüfen




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge


aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


tussentijdse verkiezing

Nachwahl [ Ersatzwahl | Teilwahl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitgebleven zijn bijgevolg de in 2001 verwachte belangrijke aanvragen om tussentijdse betalingen voor het vergoeden van de acties die waren gefinancierd tussen januari 2000 en de datum van mededeling van het programmacomplement, welke mededeling een voorwaarde vooraf is voor de betaling door de Commissie.

Infolgedessen sind die für das Jahr 2001 erwarteten umfangreichen Zwischenzahlungsanträge für die Aktionen, die zwischen Januar 2000 und dem Datum der Übermittlung der Ergänzung zur Programmplanung, der Vorbedingung für die Zahlung seitens der Kommission, finanziert wurden, nicht eingegangen.


De aanvragen voor tussentijdse betaling die na de in artikel 55, lid 2, vermelde subsidiabiliteitsperiode worden ingediend omvatten het totale bedrag aan subsidiabele uitgaven in de zin van artikel 36;

Anträge auf Zwischenzahlungen, die nach dem in Artikel 55 Absatz 2 genannten Förderzeitraum eingereicht werden, enthalten den Gesamtbetrag der förderfähigen Ausgaben im Sinne des Artikels 36;


verdere aanvragen voor tussentijdse betaling die tijdens de in artikel 55, lid 2, vermelde subsidiabiliteitsperiode worden ingediend, worden uitsluitend gedaan:

Nachfolgende Anträge auf Zwischenzahlungen können während des in Artikel 55 Absatz 2 genannten Förderzeitraums nur gestellt werden, wenn


2. Met betrekking tot de in artikel 33, lid 1, onder b), bedoelde financieringsinstrumenten die overeenkomstig artikel 33, lid 4, onder c) , ten uitvoer worden gelegd, omvatten de aanvragen voor tussentijdse betaling, en de betaling van het eindsaldo het totaalbedrag van de betalingen die de beheersautoriteit heeft verricht voor investeringen in eindontvangers in de zin van artikel 36, lid 1, onder a) en b) .

2. Hinsichtlich der im Einklang mit Artikel 33 Absatz 4 Buchstabe c eingesetzten Finanzinstrumente aus Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe b enthalten die Anträge auf Zwischenzahlungen bzw. auf Restzahlung den Gesamtbetrag der von der Verwaltungsbehörde zwecks Investitionen bei Endempfängern vorgenommenen Zahlungen im Einklang mit Artikel 36 Absatz 1 Buchstaben a und b .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de Commissie al vóór de goedkeuring van de rekeningen een redelijke zekerheid te geven, moeten aanvragen voor tussentijdse betalingen worden vergoed voor 90 % van het bedrag dat resulteert uit toepassing van het medefinancieringspercentage voor elke prioritaire as, dat is neergelegd in het besluit betreffende de goedkeuring van het operationele programma, op de subsidiabele uitgaven voor de prioritaire as.

Damit die Kommission vor der Rechnungsannahme über hinreichende Gewähr verfügt, sollte insbesondere bei Anträgen auf Zwischenzahlung die Erstattung 90 % des Betrages ausmachen, der sich aus der Anwendung des in dem Beschluss zur Annahme des operativen Programms für die jeweilige Prioritätsachse festgelegten Kofinanzierungssatzes auf die förderungswürdigen Ausgaben für die Prioritätsachse ergibt.


Bijgevolg moeten aanvragen voor tussentijdse betalingen worden gefaseerd.

Dementsprechend sollten die Anträge auf Zwischenzahlungen gestaffelt werden.


1. De certificeringsautoriteit vergewist zich ervan dat de aanvragen om tussentijdse betalingen voor elk operationeel programma gegroepeerd bij de Commissie worden ingediend, voorzover mogelijk driemaal per jaar.

(1) Die Bescheinigungsbehörde vergewissert sich, dass die Anträge auf Zwischenzahlungen für jedes operationelle Programm der Kommission möglichst dreimal jährlich gebündelt vorgelegt werden.


In 2002 zijn geen aanvragen voor tussentijdse betalingen ontvangen.

Anträge auf Zwischenzahlung gingen 2002 nicht ein.


Voor de Lisboa- en Amadora-programma's zijn in april 2003 de eerste aanvragen om tussentijdse betaling ingediend.

Für die Programme von Lissabon und Amadora wurde im April 2003 der erste Antrag auf Zwischenzahlung eingereicht.


iii) de persoon of de afdeling van de betalingsautoriteit die verantwoordelijk is voor het certificeren van de aanvragen voor tussentijdse en eindsaldobetalingen zoals bedoeld in artikel 32, leden 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999, en de persoon of dienst die de in artikel 38, lid 1, onder f), van die verordening bedoelde verklaring afgeeft, en

iii) die Person oder Abteilung der Zahlstelle, die die Anträge auf Zwischen- und Restzahlungen gemäß Artikel 32 Absatz 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 bescheinigt und die Person oder Stelle, die den Vermerk nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe f) erstellt und


w