Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvrager moet passende documentatie overleggen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Beoordeling en controle: de aanvrager moet passende documentatie overleggen waarin de soorten, hoeveelheden en oorsprong zijn vermeld van het in de spoeltoiletten of urinoirs gebruikte hout of de daarin gebruikte delen op houtbasis.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt geeignete Unterlagen vor, aus denen Typ, Menge und genaue Herkunft der in den WC oder Urinalen verwendeten Teile aus Holz oder Holzwerkstoffen hervorgehen.


3. is ingenomen met de start van de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven; is van mening dat dit moet leiden tot een hogere kwaliteit van de wetteksten van de Commissie, een verbetering van haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving, waaronder economische, sociale, milieu- en kmo-gerelateerde effectbeoordelingen, en, in voorkomend geval, het gebruik van verordeningen in plaats van richtlijnen overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; verwacht van de Commissie dat zij ...[+++]

3. begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung; ist der Auffassung, dass dies dazu führen sollte, dass die Qualität der Ausführung von Rechtsakten der Kommission verbessert wird, ihre Folgenabschätzungen von Gesetzesentwürfen – darunter wirtschaftliche, soziale, ökologische und auf KMU bezogene Folgenabschätzungen – gestärkt und gegebenenfalls im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit Verordnungen statt Richtlinien verwendet werden; erwartet, ...[+++]


3. is ingenomen met de start van de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven; is van mening dat dit moet leiden tot een hogere kwaliteit van de wetteksten van de Commissie, een verbetering van haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving, waaronder economische, sociale, milieu- en kmo-gerelateerde effectbeoordelingen, en, in voorkomend geval, het gebruik van verordeningen in plaats van richtlijnen overeenkomstig de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; verwacht van de Commissie dat zij ...[+++]

3. begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung; ist der Auffassung, dass dies dazu führen sollte, dass die Qualität der Ausführung von Rechtsakten der Kommission verbessert wird, ihre Folgenabschätzungen von Gesetzesentwürfen – darunter wirtschaftliche, soziale, ökologische und auf KMU bezogene Folgenabschätzungen – gestärkt und gegebenenfalls im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit Verordnungen statt Richtlinien verwendet werden; erwartet, ...[+++]


Beoordeling en controle: De aanvrager moet een verklaring overleggen waarin staat dat aan dit criterium wordt voldaan, tezamen met de juiste documentatie ter staving, zoals de relevante gegevensbladen voor materiaalveiligheid.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt eine Erklärung zusammen mit ergänzenden Unterlagen wie z. B. den jeweils maßgeblichen Sicherheitsdatenblättern vor, aus der bzw. aus denen hervorgeht, dass er dieses Kriterium erfuellt.


Beoordeling en controle: De aanvrager moet een verklaring overleggen waarin staat dat aan dit criterium is voldaan, tezamen met de juiste documentatie (zoals MSDS).

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt eine Erklärung über die Erfuellung dieses Kriteriums zusammen mit den entsprechenden Unterlagen (z. B. Sicherheitsdatenblätter) vor.


Beoordeling en controle: De aanvrager moet een verklaring overleggen waarin staat dat aan dit criterium is voldaan, samen met de relevante gegevensbladen voor materiaalveiligheid of testverslagen voor iedere oppervlakteactieve stof waarin de testmethode, de drempelwaarde en de desbetreffende conclusie worden aangegeven, waarbij een van de volgende testmethoden en passeerniveaus wordt gebruikt: voor snelle biolo ...[+++]

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt für die Tenside jeweils eine Erklärung über die Erfuellung dieses Kriteriums zusammen mit den betreffenden Sicherheitsdatenblättern oder Prüfberichten vor, aus der Prüfmethode, Schwellenwert und Schlussfolgerung hervorgehen; dabei sind jeweils eine der folgenden Prüfmethoden zu verwenden und die folgenden Grenzwerte zu beachten: bei leichter biologischer Abbaubarkeit OECD 301 A-F (oder entsprechende ISO-Normen), bei einem Abbau um mindestens 70 % binnen 28 Tagen für 301 A und E und bei mindestens 60 % 301 für B, C, D und F; bei vollständiger biologischer Abbaubarkeit OECD 302 A-C (oder en ...[+++]


Beoordeling en controle: De aanvrager moet een verklaring overleggen waarin staat dat aan dit criterium is voldaan, samen met het relevante gegevensblad voor materiaalveiligheid of het testverslag, waarin de testmethode, de drempelwaarde en de desbetreffende conclusie worden aangegeven, met gebruikmaking van de volgende testmethoden: OESO 107, 117 of 305 A-E.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt für die Tenside jeweils eine Erklärung über die Erfuellung dieses Kriteriums zusammen mit dem betreffenden Sicherheitsdatenblatt oder Prüfbericht vor, aus der Prüfmethode, Schwellenwert und Schlussfolgerung hervorgehen; dabei ist eine der folgenden Prüfmethoden zu verwenden: OECD 107, 117 oder 305 A-E.


De conclusies zijn dat er ten aanzien van de consumenten naast de maatregelen die al van kracht zijn geen risicoverminderende maatregelen hoeven te worden genomen, maar dat de risico’s voor werknemers die betrokken zijn bij de productie van bisfenol A en epoxyharsen moeten worden teruggedrongen, wat ook geldt voor alle gevallen waarin in alle scenario’s voor blootstelling tijdens de uitoefening van een beroep de mogelijkheid bestaat dat de huid in contact kan komen met hoge concentraties bisfenol A. Aangezien de risicobeoordeling en d ...[+++]

Die Schlussfolgerungen lauten wie folgt: Für die Verbraucher müssen keine zusätzlichen Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden, als diejenigen, die bereits angewandt werden. Es müssen aber die Risiken für die an der Herstellung von Bisphenol A und der Herstellung von Epoxidharzen beteiligten Arbeitnehmer sowie die Exposition am Arbeitsplatz begrenzt werden, wo potenzieller Hautkontakt mit hohen Konzentrationen von Bisphenol A nicht ausgeschlossen ist. Da die Risikobewertung und die Strategie zur Risikominderung nicht formell unter Verordnung 793/93 (EWG) des Rates angenommen wurde, die am 1. Juni 2008 aufgehoben wurde, muss der Bericht erstattende Mitgliedstaat entsprechend Artikel 136 Absatz 3 von REACH der Europäischen Chemikalien ...[+++]


De conclusies zijn dat er ten aanzien van de consumenten naast de maatregelen die al van kracht zijn geen risicoverminderende maatregelen hoeven te worden genomen, maar dat de risico’s voor werknemers die betrokken zijn bij de productie van bisfenol A en epoxyharsen moeten worden teruggedrongen, wat ook geldt voor alle gevallen waarin in alle scenario’s voor blootstelling tijdens de uitoefening van een beroep de mogelijkheid bestaat dat de huid in contact kan komen met hoge concentraties bisfenol A. Aangezien de risicobeoordeling en d ...[+++]

Die Schlussfolgerungen lauten wie folgt: Für die Verbraucher müssen keine zusätzlichen Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden, als diejenigen, die bereits angewandt werden. Es müssen aber die Risiken für die an der Herstellung von Bisphenol A und der Herstellung von Epoxidharzen beteiligten Arbeitnehmer sowie die Exposition am Arbeitsplatz begrenzt werden, wo potenzieller Hautkontakt mit hohen Konzentrationen von Bisphenol A nicht ausgeschlossen ist. Da die Risikobewertung und die Strategie zur Risikominderung nicht formell unter Verordnung 793/93 (EWG) des Rates angenommen wurde, die am 1. Juni 2008 aufgehoben wurde, muss der Bericht erstattende Mitgliedstaat entsprechend Artikel 136 Absatz 3 von REACH der Europäischen Chemikalien ...[+++]


5. Voor mededeling van gegevens aan derde landen of internationale instellingen moet een passend wettelijk kader aanwezig zijn dat voortvloeit uit onderzoek dat door een toezichthoudende autoriteit is verricht hetzij voor het begin van de operatie hetzij in het kader van een wettelijke maatregel, waarin met name is geregeld dat het verzoek om mededeling duidelijke informatie dient te bevatten over de ...[+++]

5. Die Übermittlung von Daten an Drittländer oder internationale Einrichtungen ist nur zulässig, wenn ein entsprechender Rechtsrahmen nach einer entweder vorab durch eine Kontrollinstanz durchgeführten Überprüfung oder im Zusammenhang mit einer gesetzgeberischen Maßnahme besteht, vorausgesetzt, dass der Antrag auf eine derartige Übermittlung klare Angaben zur anfordernden Einrichtung oder Person, zum Zweck, zur Angemessenheit und zu den Sicherheitsmaßnahmen bei der Verarbeitung sowie ausreichende Sicherheiten enthält, um einen Ordnungsrahmen für die Nutzung von Daten zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager moet passende documentatie overleggen waarin' ->

Date index: 2022-03-29
w