Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvrager moet pogingen » (Néerlandais → Allemand) :

De aanvrager moet pogingen in het werk stellen om toestemming te krijgen "op redelijke commerciële voorwaarden".

Der Antragsteller muss sich um Zustimmung zu „angemessenen geschäftsüblichen Bedingungen“ bemühen.


1. De lidstaten kunnen, in de in artikel 2, lid 1, onder a), bedoelde gevallen en onverminderd de toepassing van artikel 5, de toekenning van schadevergoeding koppelen aan de voorwaarde dat de aanvrager redelijke pogingen moet hebben ondernomen om een veroordeling van de dader tot het betalen van schadevergoeding te verkrijgen en ten uitvoer te leggen.

(1) Die Mitgliedstaaten können in den Fällen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a unbeschadet der Anwendung von Artikel 5 die Gewährung der Entschädigung davon abhängig machen, dass der Antragsteller sich in angemessener Weise bemüht hat, ein Urteil oder eine Entscheidung über eine Entschädigung gegen den Täter zu erreichen und durchzusetzen.


1. De lidstaten kunnen, in de in artikel 2, lid 1, onder a) en a bis) , bedoelde gevallen en onverminderd de toepassing van artikel 5, de toekenning van schadevergoeding koppelen aan de voorwaarde dat de aanvrager redelijke pogingen moet hebben ondernomen om een veroordeling van de dader tot het betalen van schadevergoeding te verkrijgen en ten uitvoer te leggen, zonder zijn doel bereikt te hebben, en dat alle mogelijkheden tot schadeloosstelling door socialeverzekeringsregelingen of een particuliere verzekering uitgeput zijn .

(1) Die Mitgliedstaaten können in den Fällen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben a und aa unbeschadet der Anwendung von Artikel 5 die Gewährung der Entschädigung davon abhängig machen, dass der Antragsteller sich in angemessener Weise - jedoch ohne Erfolg - bemüht hat, ein Urteil oder eine Entscheidung über eine Entschädigung gegen den Täter zu erreichen und durchzusetzen, und die sich durch die Sozialversicherungssysteme oder eine private Versicherung bietenden Entschädigungsmöglichkeiten ausgeschöpft hat.


1. De lidstaten kunnen, in de in artikel 2, lid 1, onder a) en a bis), bedoelde gevallen en onverminderd de toepassing van artikel 5, de toekenning van schadevergoeding koppelen aan de voorwaarde dat de aanvrager redelijke pogingen moet hebben ondernomen om een veroordeling van de dader tot het betalen van schadevergoeding te verkrijgen en ten uitvoer te leggen, zonder zijn doel bereikt te hebben, en dat alle mogelijkheden tot schadeloosstelling door socialeverzekeringsregelingen of een particuliere verzekering uitgeput zijn.

1. Die Mitgliedstaaten können in den Fällen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben a und a a unbeschadet der Anwendung von Artikel 5 die Gewährung der Entschädigung davon abhängig machen, dass der Antragsteller sich in angemessener Weise bemüht hat, ein Urteil oder eine Entscheidung über eine Entschädigung gegen den Täter zu erreichen und durchzusetzen, und sein Ziel nicht erreicht hat und dass die sich durch die Sozialversicherungssysteme oder eine private Versicherung bietenden Entschädigungsmöglichkeiten ausgeschöpft wurden.




D'autres ont cherché : aanvrager moet pogingen     aanvrager     redelijke pogingen     aanvrager redelijke pogingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager moet pogingen' ->

Date index: 2022-11-14
w